関西弁講座 01-10
第1回「ちゃう」
辭書には「〔連語〕(助詞「て」に動詞「しまう」の付いた「てしまう」が「ちまう」を経て変化したもの)東京方言などのくだけた言い方。動作の完了、実現(xiàn)する意を表す。「行っちゃう」「來ちゃった」 國語大辭典(新裝版)小學(xué)館 1988」
と載っていますが、もちろんここで言う「ちゃう」は「違う」の「ちゃう」です。
強めて言うときには「ちゃうちゃう」と重ねて言いますが、それほど強い否定の意味はありません。
「例」
「ちゃうちゃう。それはちゃうんちゃう?」
共通語では「違うのと違いますか」とはあまり言いませんね。
普通は「違うんじゃないですか」と言うようですが、関西弁で「ちゃうやないですか」というとかなり強い否定に聞こえます。
「ちゃうんちゃいますか」というのが普通の言い方ですね。
[NextPage]第2回「あかん」
辭書には「〔連語〕(「らち(埒)があかぬ」の上を略した表現(xiàn)「あかぬ」から)物事がうまくいかない。効果がない。むだである。だめである。あかぬ。*浄?祇園祭禮信仰記‐四「あかんあかん、何ぼいうても次風(fēng)呂はならぬ」 國語大辭典(新裝版)小學(xué)館 1988」
と載っています。
「だめだ」と言われると何もかも全て否定されているようなニュアンスがありますが、「あかん」と言う言葉には何か余裕さえ感じられます。
「例」
「あかんあかん。そんなことしたらあかんやろ」
「あかんたれ」と言う言葉があります。共通語では「駄目な奴」とか「弱蟲」ぐらいに相當(dāng)しますが、もうすこし軽い意味合いで使います。
実際「駄目な奴」と面と向かって言われるともう立ち直れませんが、「あかんたれ」と言われても「わしもあかんたれやけど、おまえも貧乏たれやんか」ぐらいは言い返せます。
[NextPage]第3回「いらち」
辭書には「(形動)(動詞「いらつ」の名詞化)落ち著きがなく、あわただしいこと。せっかち。また、そういう人。*浮?本朝二十不孝‐五「早急(イラチ)の久左衛(wèi)門」 國語大辭典(新裝版)小學(xué)館 1988」
と載っています。
せかせかして、一つのことを落ちついてできない人のことですね。大阪人は世界一歩く速度が速いのだそうです。「いらち」と言うのは大阪人(多分神戸人も)の性格を表す言葉かもしれません。
「例」
「ちょっと待ちぃな。いらちなやっちゃなぁ」
私もかなり「いらち」な性格だと思います。たとえばカップラーメンを食べるときお湯を入れて3分待つことができません。30秒ぐらいでもう我慢ができず食べ始めてしまいます。別に餓えているというわけではないのですがおとなしくじっと待っているという行為ができないのです。
カップ麺は固くてバリバリしているほうが美味しいのだと自分に言い聞かせています。
[NextPage]第4回「ほんま」
辭書には「(形動)本當(dāng)であること。真実.*浮?元祿大平記‐五「馴染を重ぬるにつけては、本間(ホンマ)の心中をたて」 國語大辭典(新裝版)小學(xué)館 1988」
と載っています。
「ほんま」と言う言葉が口癖になっている人もいるほど、関西ではよく聞く言葉です。
昔「ボインの歌」で一斉を風(fēng)靡した月亭可朝が「ほんまにほんま、いやほんまでっせ」などとよくこの言葉を使っていました。
「例」
「えー.ほんまかいなぁ」
「うっそー」と言われると何かすべて否定されているような感じがしますので、私は「ほんまー」と言う言葉のほうが好きですが、関西では「うっそー」のあとにわざわざ丁寧に「ほんまー」も付けて言うひとがいます。
「うっそー、ほんまー」
ちなみに「うっそー」は関西弁では「そ」にアクセントが來ます。
[NextPage]第5回「ど」
辭書には「〔接頭〕1 名詞?形容詞?形容動詞、時には動詞の上にも付いて、ののしる気持をこめる。近世以來の上方の俗語で、現(xiàn)在も関西方面を主として用いられている。「ど根性」「どしぶとい」「どあつかましい」など。どう。
2 名詞や形容詞の上に付いて、まさにそれに相當(dāng)する意であることを強調(diào)する俗語.「ど真ん中」「どぎつい」など。 國語大辭典(新裝版)小學(xué)館 1988」
と載っています。
「ど真ん中」のことを東京弁では本來「まん真ん中」と言うそうですが、今では「ど真ん中」と言うほうが一般的なようです。
「例」
「?行くが~、男の~、ど根性」(テレビアニメ「巨人の星」の主題歌から)
この「ど」は喧嘩をするときに罵倒する言葉として非常に便利な接頭語です。
「このどあほ。どたま(頭)かち割るぞ」
東京弁で「このバカ。頭割るぞ」と言われても全然迫力がなく、怖くもなんともありません。
喧嘩には関西弁が有利だと思いますが、広島弁なんかもちょっと怖いですね。
[NextPage]第6回「いちびる」
辭書には「〔自ラ四〕できもしないのに、りきんでする。また、調(diào)子にのってふざける。*隨?癇癖談‐上「むかし人はかくいちびりたるわれがしこをなん力みあひける國語大辭典(新裝版)小學(xué)館 1988」
と載っています。
調(diào)子にのってふざけるというよりも調(diào)子にのってはしゃぐと言ったほうが近いかも知れません。
「例」
「おまえ何いちびってんねん」
名詞は「いちびり」です。「び」にアクセントが來ます。
関西人には「いちびり」が多いような気がします。大人の場合は一種のサービス精神でしょうが、子どもの「いちびり」は天性のものでしょうか。それとも関西人の子どもは小さい頃からサービス精神が旺盛なのでしょうか。
多分、吉本新喜劇の影響なども大きいのではないかと思われます。
[NextPage]
第7回「しょぉもない」
辭書には「(「しよう」が「しょう」と発音され、「性」の字を當(dāng)てることもある) 1 たわいもない。ばかばかしい。わけもない。*浄?妹背山婦女庭訓(xùn)‐二「性(シャウ)もない子供のいふ事、取り上げて下さりますな」
2 つまらない。くだらない。國語大辭典(新裝版)小學(xué)館 1988」
と載っています。
「しょぉむない」と発音されることもあるようです。私は「しょぉもない」と発音します。アクセントは「も」にあります。
「例」
「何しょぉもないこと言うてんねん」
「しょぉもない」ことばかりする人を「しょぉもないことしい」と言います。
私の場合、最初から「しょぉもない」ことをしてやろうというつもりは全くなく、どういう訳か結(jié)果的に「しょぉもないこと」になってしまうのですが、「しょぉもないことしい」と言われても仕方がないのかもしれません。
[NextPage]第8回「どない」
辭書には「〔形動〕(「どないな」の形で連體詞的に、「どないに」また単獨の形で副詞的に用いられる)どのよう。どんな。*滑?浮世風(fēng)呂‐二「上の鰻(うなぎ)といふたらまあ、どないなもんぢゃい」國語大辭典(新裝版)小學(xué)館 1988」
と載っています。
よく使われるのは「どないしょー」(どうしよう)とか「どないしたん?」(どうしたの?)です。
「例」
「どないしたん?」「どないもこないもあらへん」
年配の人は「どないなとせぇ」とか「どないぞならへんか」とかよく言いますが、若者はあまりこう言う言い方はしません。
「どないでもせぇ」とか「どないかならへんか」という言い方をするようです。
「どないやっちゅーねん」(いったいどうしたというのだ)とか「どないせぇゆーねん」(どうしろというのだ)いう言い方もよく使われます。
[NextPage]第9回「ぎょぉさん」
辭書には「Ⅰ 〔形動〕1 程度、數(shù)量のはなはだしいさま。*虎明本狂言?鍋八撥「ぎゃうさんなたかごゑしていふによって」*浮?人倫糸屑‐妾狂「澆山に見事な奧様や內(nèi)方をもたれても」
2 行為や言葉などの大げさなさま。誇大。*日葡辭書「Guianni(ギョウサンニ)ユウ」*雑俳?川傍柳‐五「ぎゃうさんなものは傾城の他出なり」
Ⅱ 〔副〕はなはだしく。はなはだ多く。*咄?軽口曲手鞠‐二「ぎゃうさんふるき下帯」國語大辭典(新裝版)小學(xué)館 1988」
と載っています。
「よーさん」と言う人もいます。この「國語大辭典(新裝版)」というヤツは、簡単なことをよけいに難しく説明しているような気がしますが、要するに「たくさん」とか「いっぱい」ということです。
「例」
「ぎょぉさんあるやん」
「ぎょぉさん」は「たくさん」に置きかえられますが、「たくさん」は「ぎょぉさん」に置きかえられない場合があります。
充分だという意味で「もうたくさんだ」と言いますが「もうぎょぉさんや」とは言いません。
[NextPage]第10回「なんぼ」
辭書には「〔副〕(「なんぼう」の変化)
1 程度の限定しがたいさま、また不明、不定なさまを表す。どれほどか。どの程度か。なんぼう。「お代はなんぼですか」*俳?玉海集‐付句「鶯もなんほ寐ぐらやたづぬらん」
2 程度がはなはだしくて、限定しがたいさまを表す。ずいぶん。いくらでも。なんぼう。「なんぼでも言ってやる」「なんぼ努力しても合格しない」*浮?好色一代女‐六「なんぼの調(diào)謔(たはぶれ)にも身をなれしが」
3 普通には認(rèn)められないものが特に認(rèn)められると許容?譲歩する気持を表し、それでもこの場合には認(rèn)めるわけにはいかないという判斷を?qū)Г¥い椋ā?でも)。なんぼう。「なんぼ親の頼みでもこれだけは駄目だ」*談?教訓(xùn)萬病回春‐一「美酒も醤油徳利に入おいては日ましに味のそこねるごとく、なんぼ漢魏の意味はよくても」
國語大辭典(新裝版)小學(xué)館 1988」
と載っています。
これまた難しい説明ですが、普通「なんぼ?」と言うと、「値段はいくらですか?」ということです。
「例」
「おばちゃん、これなんぼ?」
最近気づいたのですが、私の場合値段が安いとき、例えば八百屋のおっさんに大根の値段を聞くようなときは「これなんぼ?」と聞きますが、少々値段の張る物の値段を聞くとき、例えば電器屋で家電製品を買うようなときは「これいくら?」と聞くような傾向があります。
東京弁の感染が著しい私に限ってのことなのか、あるいは関西人一般にそういう傾向があるのか、不明です。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(23)
- 日本語能力指導(dǎo)三級文法12
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(28)
- 日語助詞全面分析(11)
- 日語助詞全面分析(12)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(26)
- 日語語法指導(dǎo):表達“不僅…而且”的方法
- 語法糾錯講解:文法チェック『13』
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(22)
- 日語語法指導(dǎo):表達“數(shù)量”的方法
- 日語語法指導(dǎo):表達“不管怎么說”的方法
- 日語語法指導(dǎo):表達“并不是”的方法
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(9)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(10)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(7)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(14)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(15)
- 日語語法指導(dǎo):表達“不行”的方法
- 日本語能力指導(dǎo)三級文法09
- 日語助詞全面分析(22)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(25)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(12)
- 日語語法指導(dǎo):表達“本身”的方法
- 日語能力考試二級語法練習(xí)(28)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(5)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(1)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(27)
- 日語能力考試二級語法練習(xí)(22)
- 日語語法指導(dǎo):表達“不用說”的方法
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(2)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(17)
- 日語能力考試二級語法練習(xí)(23)
- 日語助詞全面分析(20)
- 日語能力考試二級語法練習(xí)(25)
- 日語能力考試二級語法練習(xí)(18)
- 日語助詞全面分析(19)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(13)
- 日本語能力指導(dǎo)三級文法07
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(8)
- 日本語能力指導(dǎo)三級文法08
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(19)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(4)
- 日語語法指導(dǎo):表達“不由得”的方法
- 語法糾錯講解:文法チェック『6』
- 日語助詞全面分析(17)
- 日語語法指導(dǎo):表達“不愧是”的方法
- 日語能力考試二級語法練習(xí)(16)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(6)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(67)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(21)
- 日語語法指導(dǎo):表達“不管;盡管”的方法
- 日語能力考試二級語法練習(xí)(17)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(24)
- 日語語法指導(dǎo):表達“不”的方法
- 日本語能力指導(dǎo)三級文法05
- 語法糾錯講解:文法チェック『14』
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(3)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(30)
- 日語語法指導(dǎo):表達“不可以”的方法
- 日語語法指導(dǎo):表達“不停地”的方法
- 語法糾錯講解:文法チェック『5』
- 日本語能力指導(dǎo)三級文法14
- 日語助詞全面分析(21)
- 日語能力考試二級語法練習(xí)(19)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(20)
- 日本語能力指導(dǎo)三級文法13
- 日語能力考試二級語法練習(xí)(24)
- 日語能力考試二級語法練習(xí)(27)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(18)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(29)
- 日語能力考試二級語法練習(xí)(26)
- 日語助詞全面分析(18)
- 日本語能力指導(dǎo)三級文法06
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(11)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(16)
- 日語語法指導(dǎo):表達“考慮”的方法
- 日本語能力指導(dǎo)三級文法01
- 日本語能力指導(dǎo)三級文法04
- 日本語能力指導(dǎo)三級文法15
- 日語助詞全面分析(13)
- 日語語法指導(dǎo):表達“程度”的方法
精品推薦
- 福州理工大學(xué)是一本還是二本 福州理工學(xué)院是二本嗎
- 2022關(guān)于民族團結(jié)的句子有哪些 有關(guān)民族團結(jié)的經(jīng)典句子
- 超級甜的很幸福的文案短句 令人感覺很暖心的句子2022
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點贊最高的晚安說說短句
- 2022讓朋友圈變成快樂源泉的文案 讓人擁有好心情的語錄最新
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語
- 蘭州學(xué)院是一本還是二本 蘭州大學(xué)是幾本
- 泰山科技大學(xué)泰山科技學(xué)院是幾本 山東泰山學(xué)院是一本還是二本
- 2022告別或分手時的文案 分手最好的告別文案
- 2022從抑郁中走出來的心情說說句子 走出抑郁的說說感悟句子簡短
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課