日語中一字之差的詞
1. まで和までに
?、?まで表示連續動作的結束時間??梢宰g為“到……為止”。
4時まで此所で勉強しています。(此所:ここところ) 在這里學習到4點鐘。
?、?までに 表示瞬間動作發生的最后時刻??梢宰g為“在……之前”。
4時までに帰ってきます。在4點鐘以前回來。
2. 例えば和たとえ
?、?例えば表示具體事例,可以譯為“例如:”。
このデパートではいろんな商品を売っています、例えば電気製品、家具、……。(製品:せいひん/家具:かぐ)在這個百貨公司有賣各種商品,例如:家用電器、家具、……。
?、冥郡趣?與ても配合,表示盡管情況發生變化,事先的狀態仍然不變??梢宰g為“即使……也”。
たとえ雨が降っても、明日の大會は必ず行います。(行います:おこないます)即使下雨,明天的大會一定進行。
3. によって和によっては
①によって有2個意思,當后面是一種結果時表示根據、依賴于、因為等等;當后面是多種情況時,表示“隨……不同,而……也不同”。
この規則は校則によって決めたのです。(規則:きそく/校則:こうそく/決める:きめる)這個規定是根據校規制定的。
國によって習慣が違います。國家不同,習慣也不同。
?、冥摔瑜盲皮隙喾N情況下的某一種,可以譯為“有的……情況下”。
國によっては酒を飲んではいけない所も有ります。有的國家是規定不準喝酒的。
4. つい和ついに
?、伽膜び?個意思,一個是表示不是有意識的動作,可以譯為“不由得”;另一個是時間上過去很短一段??梢宰g為“剛剛、剛……”。
余りにも可笑しいので、つい吹き出してしまいました。(余り:あまり/可笑しい:おかしい/吹き出し:ふきだし)因為太可笑了,所以不由得笑起來了。
田中さんはついさっきまでここにいました。田中先生剛才還在這里的。
②ついに經過很長時間,最后有了結果。這個結果可以是好的,也可以是壞的,但是在實際情況是,用于壞結果多一些。
祖父は長い間の病気でついに他界しました。(祖父:そふ/長い:ながい/他界:たかい)祖父病了很久,終于去世了。
5. それで和それでは
①それで在前面的情況之后,表示必然結果,可以譯為“因此、所以、于是”。
雨が降り出しました、それで、運動會は中止になりました。(運動:うんどう/中止:ちゅうし) 下起雨了,所以,運動會就停止了。
?、冥饯欷扦锨懊嬖谑虑橛辛私Y果,然后進入下一步驟??梢宰g為“那么”
この件についての説明はこれで終ります。それでは次の問題に入ります。(件:けん)這件事情就解釋到此。那么開始下面一個問題吧。
6. 間和間に
①間表示連續動作進行的整個時間,可以譯為“在……的整個期間”。
彼は勉強している間、誰とも話をしません。他在學習期間,不和任何人說話。
②間に表示連續動作進行的期間里的某一刻時間(后面動詞多是瞬間動詞)??梢宰g為“在……里”。
彼が勉強しでいる間に雨が降り出しました。在他學習的時間里,開始下雨了。
7. たところ和たところで
?、伽郡趣长肀硎緞倓傋鐾昴硞€動作??梢宰g為“剛剛……”。
今、勉強が終った所です。剛剛學習完了。
?、冥郡趣长恧呛秃竺娴姆穸ㄐ问酱钆?,表示即使……也不,經常前面加たとえ .
たとえ今から行ったところで、もう間に會わないでしょう。即使現在去了,也已經來不及了吧。
8. したがって和にしたがって
?、伽筏郡盲票硎驹谇懊娴慕Y果之后順理成章的出現的情況。可以譯為“因此、所以、于是”。
春になりました、従って、各種の花が咲き始めました。(従う:したがう/各種:かくしゅ/咲く:さく)春天到了,于是各種花開放了。
?、冥摔筏郡盲票硎驹谇懊鎰幼鞯淖兓a生的另外一個變化??梢宰g為“隨著……”。
天気が暖かくなるにしたがって、山が青くなってきました。(暖か:あたたか)隨著天氣變暖,山也變綠了。
9. たばかり和たばかりに
①たばかり表示剛剛做完某個動作,但是與“たところ”不完全相同,たところ是表示現在是“剛剛做完某個動作”,而たばかり可以表示“在過去剛剛做完某個動作的時刻”。
去年日本に來たばかりの時は、失敗ばかりしていました。去年我剛來日本的時候,經常做錯事情來著。
?、冥郡肖辘吮硎菊驗槟撤N原因,出現了沒有想到的壞結果??梢宰g為“只怪……、正因為……”。
安いテレビを買ったばかりに、すぐ壊れてしまいました。(壊れ:こわれ)只怪我買了便宜的電視機,很快就壞掉了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 很像糖人吧
- 日語笑話:偷柿子的賊
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之六
- 趣味日語閱讀:屁股不同
- 日語閱讀范文:祈禱和平之歌
- 日語笑話:火災和急救
- 日語笑話:預約旅館
- 日語閱讀范文:日常生活之旅
- 日語閱讀:洗手不干與洗凈腳
- 日語閱讀之秋的問候
- 日語商務通知函范例
- 雙語新聞:上海世博中心竣工
- 日本民間故事:情深姐妹和狠心繼母
- 日語笑話:問問馬吧
- 日語閱讀范文:遲到的郵件有驚喜
- 日語閱讀范文:本國的觀光巴士
- 日語笑話:太暗了
- 日語笑話:打錯了
- 開導
- 日語閱讀:一寸法師
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之一
- 日語笑話:兒童請注意危險
- 日語笑話精選 05
- 日語閱讀:中國の民間楽器
- 雙語新聞:小栗旬山田優7月份結婚
- 雙語新聞:中國聯通3G商用再增50個城市
- 日語笑話:吃飯禮儀
- 流浪漢
- 日語雙語閱讀:最高法院院長談陪審員制度
- 雙語新聞:中國國力世界排名第七
- 日語笑話:年糕小豆湯
- 日語笑話精選 06
- 日語雙語閱讀:鳩山首相辭職前一天的堅持
- PS與VS
- 日語閱讀——中秋傳說嫦娥奔月
- 雙語閱讀:忍冬,迎寒怒放的花
- 商務部發布奶粉進口預警通報
- 日語雙語閱讀:訪墓客
- 雙語新聞:海地地震遇難者在10至20萬之間
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之五
- 住了一次后就不會離開
- 雙語新聞:中國決定試行社會保險基金預算
- 雙語新聞:70大中城市房價漲7.8%
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之七
- 日語笑話:播音員
- 10日元的硬幣
- 日語笑話:眼藥與偉哥
- 《源氏物語》日語介紹
- 雙語新聞:日本宇航員成功升空!
- 日語新聞:中日著作權第一案中方勝訴
- 日語學習閱讀范文:人機對弈 電腦獲勝
- 日語笑話:流鼻血
- 日語笑話:乞丐與福神
- 日語笑話:下呂
- 日語笑話:庸醫
- 日語學習閱讀范文:美國宇航局的重大發現
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之三
- 日語笑話精選 04
- 雙語新聞:中國出口躍居全球第一
- 日語閱讀:桃太郎
- 日語學習閱讀范文:天聲人語 來自日食的警告
- 《源氏物語》夕陽卷日語原文
- 中日雙語新聞:炒河粉獲09最佳食譜
- 日語閱讀:電話
- 雙語新聞:赴日度假已成大熱門
- 雙語新聞:我國中小企業處于亞健康狀態
- 日語笑話:圣誕老人加班中
- 日語閱讀:我國中藥企業走向國際市場
- 日語笑話:小心癡漢
- 日語閱讀范文:成長的代價
- 世界上最危險的道路之Grimsel Pass
- 【日語流行語】——“あげぽよ”是神馬?
- 日語笑話:進去出不來
- 日語閱讀之松下電器召回
- 日語笑話精選 21
- 日語考試備考資料之閱讀素材08
- 耳朵遠
- 日語笑話:ととの目
- 日語笑話:用心
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之二
- 日語故事:大灰狼與七只小羊
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課