日語語音詳解(3)
輔音
1. 日語輔音概述
1.1 輔音的定義和分類
輔音較為通俗的定義是:發音時氣流通路有阻礙的音。阻礙還可以細分為“阻礙”和“阻塞”。
輔音可以從不同的觀察角度出發進行分類。根據日語語音學習的需要,從調音部位和調音方法兩方面來對日語的輔音進行觀察。
按調音部位分類,日語的輔音可以分為雙唇音、齒齦音、硬腭音、軟腭音及喉頭音。
按調音方法分類,日語的輔音可以分為塞音、擦音、塞擦音、鼻音、閃音等幾大類。
在調音方法中,從除阻之前是否有聲帶振動的角度來看,又可分為“濁音”和“清音”。
這樣,在日語中,鼻音、閃音為濁音,擦音為清音;塞音和塞擦音中存在著清音與濁音的對立。
1.2 清音的腭化
日語的輔音在與元音[i]結合為音節時,發生腭化現象,即在發輔音的同時,前舌抬高到發[i]的位置。例如:發さ、せ、そ的輔音[s]時只有舌尖抬起接近上齒齦,而發す的輔音[s]時就要連舌頭一起抬高;在發し的輔音時腭化的程度更高,舌面要抬高到硬腭附近,舌尖則已經遠離了上齒齦。
2. 日語輔音中的清濁對立及其調音方法
語音學上一般用嗓音起始時間來說明清音和濁音:除阻前聲帶開始振動的是濁音,除阻后聲帶開始振動的叫做清音。
漢語的塞音、塞擦音都是清音,記載除阻之前聲帶都不振動。區別“怕”與“霸”、“擦”與“咂”的是除阻之后有或沒有較強的送氣,稱之為送氣音和不送氣音。
許多中國人在說日語是不能正確區別日語的清音和濁音,而以漢語的送氣音和不送氣音來代替。但是用送氣音代替清輔音,會使說話人顯得情緒亢奮,語氣激動,聽起來像是在吵架或者在強烈的主張什么;以不送氣音代替濁輔音,則會使許多“濁音”在日本人聽來像是清音,從而影響意義的表達,降低言語交際的頻率。我國的大部分方言都是送氣音與不送氣音的對立,因此,能否發好濁音并解決清輔音送氣過強的問題,對于日語學習者而言是十分重要的。對于南方地區的一些有濁聲母的方言(如上海方言)話者來說,發好濁音應該相對容易一些。但是,即使是有濁聲母的上海方言,其清輔音的送氣與日語相比仍然是很強烈的,在說日語是仍需要控制氣流的強度。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 第89期:いいえ、おはずかしい作品で
- 第97期:おタバコはご遠慮いただけますか
- 第66期:たまには一息入れたらどうかね
- 第32期:何はともあれ、よかったな
- 第83期:帰りに一杯飲んでかないか
- 第55期:なんでこんなの買っちゃったんだろう
- 第38期:私のことなんてどうでもいいのね
- 第35期:ああ言えばこう言う
- 第40期:しごとがもう一つ面白くないのよ
- 第79期:代わりに先生にそう伝えてくれる?
- 第44期:顔が好みじゃないわ
- 第98期:こんなことじゃ単位も怪しいよ
- 第61期:なんとお禮を申し上げてよいのやら
- 第51期:惜しかったわね
- 第52期:不幸中の幸いよ
- 第53期:次、頑張るしかないな
- 第49期:起こってしまったことは仕方がない
- 第78期:さあ、並んで並んで
- 第39期:もう、振り回されるのはごめんだわ
- 第22期:びっくりさせないでよ
- 第43期:あんたなんか大嫌い
- 第25期:やった!
- 第63期:ほんとにごめんなさい
- 第96期:新築のお宅は気持ちがいいですね
- 第75期:つべこべ言わずに、早く行ってこい
- 第87期:今日ですか?今日はちょっと???
- 第54期:とんでもない大失敗をしてしまったんだ
- 第69期:ナンセンスだわ
- 第56期:われながら情けないよ55 なんでこんなの買っちゃった
- 第45期:うん、私も気に入った
- 第37期:自分を何様だと思っているの?
- 第74期:もっとスピード出してもらえませんか
- 第34期:ったくもう!
- 第59期: この前はどうもごちそうさまでした
- 第46期:好きこそものの上手なれ
- 第91期:とても発音がよくなったよ
- 第86期:うん、いいよ
- 第65期:いかがでしょうか
- 第71期:何で公立じゃだめなんだ
- 第58期:先日は本當にありがとうございました
- 第70期:ドライヤーくらいかけたら?
- 第67期:分かった
- 第41期:嫌いなものは嫌いなの
- 第77期:今度の日曜日、遊園地に連れてって
- 第90期:すばらしい息子さんじゃありませんか
- 第81期:ぜひいらしていただけたらと
- 第92期:褒め過ぎです
- 第23期:意外だな
- 第94期:まだまだ勉強不足です
- 第29期:あれこれ想像してると
- 第80期:留守番お願いね
- 第60期:こっちだって感謝してるよ
- 第36期:恥ずかしくないの
- 第50期:あの時一緒に麻雀をしておけばよかった
- 第82期:日曜は大丈夫
- 第33期:ゾッとするわ
- 第28期:おーい、手鏡だあ!
- 第20期:ええっ?なんですって?
- 第21期:ほんとか?
- 第95期:あんまりうまいんで,びっくりしちゃった
- 第42期:いい曲だなと思います
- 第88期:殘念だけど無理だわ
- 第47期:ユズも苦手なんだよ
- 第26期:しみじみと喜びをかみしめています
- 第24期:ええ?まさかそんな
- 第17期:いやあ、驚いたな
- 第64期:重ねてお詫びいたします
- 第73期:先生からお願いしていただけませんか
- 第27期:お母さん感激しちゃって
- 第31期:なんだか夢みたい
- 第85期:突然だけど、今度の日曜日あいてない?
- 第19期:信じられないわ
- 第57期:すみません、いつもいつも
- 第18期:そんなになるなんて思ってもみなかった
- 第72期:いや、もういい
- 第48期:すっかり熱中してしまってね
- 第76期:お前は勉強しろ
- 第30期:とってもいい子で嬉しいわ
- 第84期:行きましょうよ
- 第68期:ああ、そうしよう
- 第93期:いや、さすがですね
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課