日語敬語實例分析(3)
電話
正しい言葉使いは、ビジネスシーンなどでの人間関係を円滑にする大切な要素。敬語はぜひ押さえておきたい。
次の敬語には誤りがある。適切な言い方に直してチェックしてみよう。
1.(発信) 高木ですが、松本さんをお願いします。
「高木ですが」は、全く知らない人の場合にはなれなれしさを感じさせる。自分がどこの誰かをきちんと伝えるとともに、「お願いします」よりも「いらっしゃいますか?」と丁寧に言う。
良→「三沢商事の高木と申します。松本さんは、いらっしゃいますか?」
2.(発信)(相手が不在で)伝えてくれますか(伝えてもらえますか)
「お伝えくださいますか」「伝えていただけますか」「お伝えいただけますか」など丁寧にいう。もしくは以下のように。
良→「伝言をお願いしたいのですが」
3.(発信)(伝言を頼んだので、相手の名前を確認します) おたくの名前は?
「どちらさん?」と同じように、つっけんどんな聞き方。
良→「失禮ですが、どちらさまでいらっしゃいますか」
4.(発信) 何時ごろが都合がよいですか。
先方(顧客)の「都合」なので、「ご」をつける。また、「よいですか」も丁寧に言う。
良→「何時ごろがご都合がよろしいでしょうか」
5.(著信) 申し訳ありませんが、お聲が小さくて聞き取れません。
聞こえにくいのを、「聲が小さい」と相手の責任にしている。
良→「申し訳ございません。お電話が少々遠いようですが」
6.(著信) 部長は席をはずしております。
この場合は「部長」ではなく名前で「橫田は」とか「部長の橫田は」という表現にすべきである。
良→「部長の橫田はただいま席をはずしております」
7.(著信) 參られる時は、お電話ください。
「參る」は謙譲語。「れる」をつけても尊敬語にならない。
良→「お越しになる(いらっしゃる)時は、(ご面倒でも)お電話ください」
8. (著信) 今日はお休みをいただいております。
「お」はつけない。「休ませて」を用いる。
良→「申し訳ございません。本日は休ませていただいております」
9.(外出中の部長あてに電話が入ったが、部長の戻り時間はわからない場合
申し訳ございませんが、(戻り時間は)伺っておりませんのでわかりません。 )
「伺う」は「聞く」の謙譲語。この言い方では身內に対する尊敬表現になっている。
良→「申し訳ございません。戻りの時間はわかりかねますが…」
10.(著信)課長が「明日連絡する」と伝えるようにとおっしゃいました。
課長の言葉をそのまま伝えるのではなく、敬語に翻訳する。「おっしゃった」は尊敬語なので、この場合は不適切。
良→「課長の山田が明日ご連絡を差し上げると申しておりました」
11.(著信)すぐ、とりに行きます。
「とりに行きます」では先方(顧客)に対して謙譲や尊敬の気持ちが伝わらない。「すぐ受け取りに參ります」「ただいまいただきにあがります」でもよいが、少々クドい。
良→「ただいまうかがいます」
12.(著信)(奧様に)松本はただいま席をはずしています。
奧様は松本さんの身內なので「さん」をつけ、「~していらっしゃいます」と尊敬表現にする。
良→「松本さんは、ただいま席をはずしていらっしゃいます」
[1][2][3]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 第63期:ほんとにごめんなさい
- 第87期:今日ですか?今日はちょっと???
- 第41期:嫌いなものは嫌いなの
- 第58期:先日は本當にありがとうございました
- 第50期:あの時一緒に麻雀をしておけばよかった
- 第54期:とんでもない大失敗をしてしまったんだ
- 第60期:こっちだって感謝してるよ
- 第99期:規則を守っているのに注意を受けるとは...
- 第74期:もっとスピード出してもらえませんか
- 第34期:ったくもう!
- 第69期:ナンセンスだわ
- 第80期:留守番お願いね
- 第67期:分かった
- 第82期:日曜は大丈夫
- 日語流行口語(3)
- 第38期:私のことなんてどうでもいいのね
- 第55期:なんでこんなの買っちゃったんだろう
- 第76期:お前は勉強しろ
- 第102期:いったいこんな時間までどこ行ってたの?
- 第51期:惜しかったわね
- 日語流行口語(2)
- 第92期:褒め過ぎです
- 第39期:もう、振り回されるのはごめんだわ
- 第94期:まだまだ勉強不足です
- 第66期:たまには一息入れたらどうかね
- 第79期:代わりに先生にそう伝えてくれる?
- 第71期:何で公立じゃだめなんだ
- 第57期:すみません、いつもいつも
- 第28期:おーい、手鏡だあ!
- 第56期:われながら情けないよ55 なんでこんなの買っちゃった
- 第70期:ドライヤーくらいかけたら?
- 第72期:いや、もういい
- 第24期:ええ?まさかそんな
- 第96期:新築のお宅は気持ちがいいですね
- 第84期:行きましょうよ
- 第85期:突然だけど、今度の日曜日あいてない?
- 第49期:起こってしまったことは仕方がない
- 第88期:殘念だけど無理だわ
- 第93期:いや、さすがですね
- 第78期:さあ、並んで並んで
- 第44期:顔が好みじゃないわ
- 第53期:次、頑張るしかないな
- 第47期:ユズも苦手なんだよ
- 第86期:うん、いいよ
- 第91期:とても発音がよくなったよ
- 第35期:ああ言えばこう言う
- 第90期:すばらしい息子さんじゃありませんか
- 第59期: この前はどうもごちそうさまでした
- 第31期:なんだか夢みたい
- 第32期:何はともあれ、よかったな
- 第46期:好きこそものの上手なれ
- 第48期:すっかり熱中してしまってね
- 第42期:いい曲だなと思います
- 第26期:しみじみと喜びをかみしめています
- 第25期:やった!
- 第100期:お前の部屋はあれはなんだ
- 第75期:つべこべ言わずに、早く行ってこい
- 第65期:いかがでしょうか
- 第101期:お母さんたら、いつも博貴の味方なんだから
- 第36期:恥ずかしくないの
- 第81期:ぜひいらしていただけたらと
- 第83期:帰りに一杯飲んでかないか
- 第61期:なんとお禮を申し上げてよいのやら
- 第98期:こんなことじゃ単位も怪しいよ
- 第30期:とってもいい子で嬉しいわ
- 第33期:ゾッとするわ
- 第89期:いいえ、おはずかしい作品で
- 第73期:先生からお願いしていただけませんか
- 第27期:お母さん感激しちゃって
- 第64期:重ねてお詫びいたします
- 第52期:不幸中の幸いよ
- 第95期:あんまりうまいんで,びっくりしちゃった
- 第29期:あれこれ想像してると
- 日語流行口語(1)
- 第97期:おタバコはご遠慮いただけますか
- 第77期:今度の日曜日、遊園地に連れてって
- 第40期:しごとがもう一つ面白くないのよ
- 第45期:うん、私も気に入った
- 第37期:自分を何様だと思っているの?
- 第68期:ああ、そうしよう
- 第43期:あんたなんか大嫌い
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課