日語生活交際會話97:おタバコはご遠慮いただけますか
おタバコはご遠慮いただけますか
人物:車掌 乗客
場面:電車のなかでタパコを吸っている客に注意する
車掌:お客様、まことに申し訳ありませんが、車內は禁煙になっておりますので、おタバコはご遠慮いただけますか。
乗客:しかし、ここに灰皿が付いてるじゃないか。
車掌:それはそうですが、現(xiàn)在は禁煙となっておりますので…。
乗客:客が満員なら遠慮するが、これぐらいならそう迷惑でもないだろう?
車掌:しかし、皆さんがそう考えてタバコを吸われますと、大変迷惑するお客様もいらっしゃいますし、現(xiàn)在は規(guī)則で車內は禁煙となっておりますので、どうぞご理解ください。
乗客:まったく、ホームでも禁煙、車內も禁煙。俺たちタバコ好きのタバコを吸う権利の侵害だよ。
車掌:まことに申し訳ありません。もうすぐ終點ですので、どうぞご協(xié)力ください。
乗客:分かったよ。しかし、どこに「禁煙」と表示しているのかね。灰皿が付いていりゃ誰だって喫煙できると思うよ。
車掌:車両の前と後ろ、あそこに書いてございます。
乗客:あんな小さい字じゃ見えませんね。早く灰皿をなくして、もっと大きく目立つ字で「禁煙」表示をしてくださいよ。
単語
車掌(しゃしょう): (名) 乘務員
灰皿(はいざら): (名) 煙灰缸
ホーム: (名) 站臺
侵害(しんがい): (名,他サ) 侵犯
喫煙(きつえん): (名,他サ) 吸煙
音聲と言葉の解説
(1)おタバコはご遠慮いただけますか
這里的「遠慮」是表示“勸止”即請對方不要做某事的客氣說法。
(2) これぐらいならそう迷惑でもないだろう?
「そう」是指示副詞,意思和用法與「そんなに」相仿,一般與否定或表示消極意義的謂語相呼應。
(3)俺たちタバコ好きのタバコを吸う権利の侵害だよ
「???好き」這里是后綴的用法,一般連濁為「ずき」,意思是“喜歡…的人”。常用的有:
* きれい好き 愛干凈,好漂亮
* 酒好き 好喝酒
* 客好き 好客
* 物好き 好事
* 世話好き 助人為樂的人
* 話好き 愛說
* 子供好き 喜歡孩子的人
(4)灰皿が付いていりゃ誰だって喫煙できると思うよ
「付いていりゃ」是「付いていれば」的口語縮略形。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關注
- 日本作家-青山真治
- 【日本昔ばなし】花さか爺
- 溫暖日本語:讀給愛人(5)
- 【日本昔ばなし】一寸法師
- 中日對照:人生勵志名言集(15)
- 【日本昔ばなし】屁こき爺
- 日本作家-阿井景子
- 日本作家-朝井 リョウ
- 【日本昔ばなし】三年寢太郎
- 【日本昔ばなし】狢
- 中日對照:人生勵志名言集(27)
- 【日本民間故事】狐貍化作的假橋
- 日本作家-淺黃斑
- 日本作家-秋月 達郎
- 日本作家-阿久 悠
- 宮澤賢治作品朗讀欣賞:貓的事務所
- 中日對照:人生勵志名言集(31)
- 溫暖日本語:讀給朋友(5)
- 溫暖日本語:讀給愛人(6)
- 日本作家-赤瀬川 隼
- 中日對照:人生勵志名言集(21)
- 日本作家-秋元 康
- 溫暖日本語:讀給愛人(9)
- 中日對照:人生勵志名言集(28)
- 【日本昔ばなし】笠地蔵
- 溫暖日本語:讀給自然(3)
- 日本歷史人物:間部詮房
- 日本作家-阿川 弘之
- 【日本昔ばなし】瘤取りじいさん
- 中日對照:人生勵志名言集(17)
- 日本傳統(tǒng)名字“和子”背后的雜學
- 日本作家-阿木慎太郎
- 【日本昔ばなし】雀と啄木鳥
- 日本作家-明石 散人
- 溫暖日本語:讀給朋友(6)
- 中日對照:人生勵志名言集(12)
- 日本作家-饗庭篁村
- 日本作家-阿井渉介
- 中日對照:人生勵志名言集(29)
- 溫暖日本語:讀給愛人(1)
- 中日對照:人生勵志名言集(18)
- 【日本昔ばなし】金太郎
- 中日對照:人生勵志名言集(14)
- 【日本昔ばなし】かちかち山
- 溫暖日本語:讀給朋友(1)
- 中日對照:人生勵志名言集(30)
- 日本作家-赤川次郎
- 【日本昔ばなし】天に昇った男
- 日本作家-青山光二
- 日本作家-蒼井上鷹
- 日本作家-赤城 毅
- 中日對照:人生勵志名言集(19)
- 【日本昔ばなし】浦島太郎
- 【日本昔ばなし】鶴的報恩
- 【日本昔ばなし】山の背比べ
- 中日對照:人生勵志名言集(13)
- 溫暖日本語:讀給自然(4)
- 溫暖日本語:讀給愛人(4)
- 日本作家-赤羽 建美
- 日本作家-朝倉 かすみ
- 日本作家-芥川 龍之介
- 溫暖日本語:讀給愛人(3)
- 【日本昔ばなし】山鳩
- 日本作家-愛川晶
- 溫暖日本語:讀給愛人(10)
- 中日對照:人生勵志名言集(20)
- 溫暖日本語:讀給家人(1)
- 溫暖日本語:讀給朋友(2)
- 溫暖日本語:讀給愛人(8)
- 【日本昔ばなし】田野久
- 【日本昔ばなし】買夢
- 【日本昔ばなし】桃太郎
- 日本作家-青木淳悟
- 總領事哈里斯來日與通商條約
- 溫暖日本語:讀給自然(1)
- 溫暖日本語:讀給愛人(7)
- 【日本昔ばなし】-泣いた赤鬼
- 揭秘日本歷史派送遣唐使的理由
- 【日本昔ばなし】聰明的猴子和豬
- 日本作家-青野聰
- 【日本昔ばなし】しっぽの釣り
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課