日語口語:工作中交流容易犯的錯誤
ふだん、なにげなく使っている言葉は、つい習慣で口にだしてしまいがちですが、気をつけないといけないこともよくあります。
平日里不經意說的話,往往一不小心就會習慣性地說出口,其中有很多不能不注意的。
目上の人にたいして「ご苦労様でした」や、「お久しぶりです」は失禮にあたります。「ご苦労さまでした」は、目下の人に対して労をねぎらう言葉ですし、目上の人には「ご無沙汰しております」と言うようにしましょう。
對長輩或上級說「ご苦労様でした」(您辛苦了)或「お久しぶりです」(好久不見)是失禮的。「ご苦労さまでした」,是慰問下屬的話。對長輩要說「ご無沙汰しております」。
容易常犯的錯誤
最近よく耳にする言葉でも、正しい敬語ではないものもあります。耳慣れているので違和感を感じにくいかもしれませんが、年配の方には不快な思いをさせてしまうこともありますので、ビジネスでは正しい言葉をしっかりと覚えましょう。
最近常聽到的話中也有些不是正確的敬語。可能聽慣了不太會覺得,但也有時候會讓老人不高興,所以商務活動中還是好好記住正確的說法吧。
例句:×「こちらでよろしかったでしょうか」→○「こちらでよろしいでしょうか」
——過去形「よろしかった」用在這里是沒有意義的。
例句:×「報告書のほう、お屆けしました」→○「報告書をお屆けしました」
——很多人會加上「~ほう」,但其實是多余的,不是敬語。
例句:×「こちら資料になります」→○「こちらが資料です(でございます)」~なる」
——「~なる」也可能會被誤用作敬語,其實是表達變化,也是多余的。
例句:×「一萬円からお預かりいたします」→○「一萬円お預かりいたします」
——「から」也不是敬語,是多余的。
例句:×「とんでもございません」→○「とんでもないことです」
——容易被誤以為是禮貌語,其實「とんでもない」是一個詞。
例句:×「ご一緒する」→○「お伴する」
——「いっしょする」用在對長輩或上級不合適。
いわゆる若者言葉は、ビジネスの場ではふさわしくありませんので、言葉使いには十分注意しましょう。
所謂年輕人用語,并不適合商務場合,因此應當對措辭給予充分的注意。
注意不要亂用
「させていただく」という表現は、自らがへりくだることで、相手を敬う表現ですので、覚えておくと便利な言葉ですが、あまり多用するとかえって失禮にあたります。
「させていただく」的說法,是通過降低自己以向對方表示尊敬,學會了用起來很方便,但用太多了反而失禮。
例句:×「やらさせていただきます」→○「やらせていただきます」
例句:×「作らさせていただきます」→○「お作りいたします」
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- BBS日語詞匯
- 外貿日語詞匯
- 全面分析日語助詞(十九)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(六)
- 日語詞匯:物品類詞匯
- 日語詞匯:工具
- 全面分析日語助詞( 三)
- 藥品詞匯
- 全面分析日語助詞(四)
- 日語詞匯:疾病類詞匯
- 日語詞匯:與容顏有關的詞
- 日語詞匯:建築関係用語
- 日漢花草用語對譯
- 全面分析日語助詞(一)
- 服裝日語之四":機械種類
- 中日パソコン用語(1)
- 全面分析日語助詞(十六)
- 日語詞匯:機械方の単語
- 日語詞匯:汽車用語集
- 學習類日語詞匯
- 全面分析日語助詞(十三)
- 全面分析日語助詞(九)
- 日語常用副詞總匯(二)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(五)
- 日語詞匯:音樂樂器相關用語
- 日本魚類詞匯
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(二)
- 藥劑藥品類日語詞匯
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(四)
- 全面分析日語助詞(七)
- 日語常用副詞總匯(三)
- 日語詞匯:結婚記念日(結婚式)
- 日語詞匯:集會類詞匯
- 急救日語詞匯
- 日語慣用搭配
- 飲食用語類日語詞匯
- 全面分析日語助詞(二十二)
- 日語詞匯:電腦類詞匯
- 經濟收支類日語詞匯
- 中日蔬菜名對照
- 醫藥類日語詞匯
- 日語詞匯:中國茶葉大全
- 日語詞匯:酒水類詞匯
- 日語詞匯:救護照顧類詞匯
- 男女老少類日語詞匯
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(三)
- 全面分析日語助詞(十五)
- 全面分析日語助詞(十二)
- 全面分析日語助詞(二十一)
- 容易理解錯的日語中的中文
- 日語詞匯:年齡的別稱
- 衣類日語詞匯
- 保健衛生類日語詞匯
- 中日英水果類詞匯
- 日語詞匯:通信傳達類詞匯
- 新編日語第四冊生詞(二)
- 全面分析日語助詞(十一)
- 全面分析日語助詞(十)
- 日語詞匯:衣服衣料類詞匯
- 日語詞匯:計算器網絡類詞匯
- 全面分析日語助詞(五)
- 全面分析日語助詞(二)
- 全面分析日語助詞(六)
- 日語常用副詞總匯(一)
- 日語詞匯:談話類詞匯
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(一)
- 新編日語第四冊生詞(一)
- 日語詞匯:飲食用語
- 全面分析日語助詞(八)
- 貨幣類日語詞匯
- 全面分析日語助詞(二十)
- 社會福利類日語詞匯
- 小談日語的人稱代詞
- 文字語言類日語詞匯
- 全面分析日語助詞(十七)
- 全面分析日語助詞(十四)
- 常用歐文縮略語的中、日譯語對照
- 日語詞匯:色彩
- 海關類日語詞匯
- 日語動詞區別的重要性
- 全面分析日語助詞(十八)
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課