日語口語之常見的中式日語
導(dǎo)語:日語口語之常見的中式日語——你是否常常被“中式日語”困擾呢?來看看日語口語之常見的中式日語吧,外語教育網(wǎng)帶你走出日語口語誤區(qū)。 |
你是否常常被“中式日語”困擾呢?現(xiàn)在就和外語敎育網(wǎng)一起來看看什么是“中式日語”吧。
推薦信息 |
一般對(duì)于學(xué)習(xí)日本語的中國學(xué)生來說,對(duì)不理解日本文化,會(huì)造成很大的誤解。某些日本語中的習(xí)語都是中國人無法理解,而中國學(xué)生自認(rèn)為說出來的日本語,卻讓日本人聽不明白。其中的原因除了兩國的文化差異之外,最多的還是大家學(xué)習(xí)日本語之中并沒有注意過這些習(xí)慣用語,雖然明白意思,但是大多情況就是看過明白之后就OVER了。而沒有去想,為什么會(huì)這樣說。而下次會(huì)話之中,一般就是先想出自己的中國語是這樣說的,然后再翻譯成為日本語。這樣一來就很容易犯的一種中式日語的錯(cuò)誤,還自以為自己說的是準(zhǔn)確的日本語,其實(shí)不然。所以以后學(xué)習(xí)日本語之中務(wù)必需要注意的就是,日本人自己的表達(dá)的習(xí)慣。這樣才能說地道的日本語。
最常見的錯(cuò)誤:
舉例一:
今日は天気がいいですね。
今日天氣真好啊。外語教#育網(wǎng)www.for68.com
以上這句話是錯(cuò)誤的日本語。乍一看,語法沒有錯(cuò)誤,單詞也沒有錯(cuò)誤,那么錯(cuò)誤究竟是什么呢?不妨看下日本人的說法吧。
今日はいいお天気ですね。
這句話是日本人說出來的日語。當(dāng)然作為中國學(xué)生來說不是很理解其中的原由。直譯過來便是:[好天氣?] 這樣就無法理解。但是這句話的意思的確是[今天天氣真好]的意思。這個(gè)就是正確的地道的日本語。沒有原因,只是日本人以前便這樣說。文化差異而已。
說前句是錯(cuò)的,也說不過去,這樣說的話,日本人不是不能夠理解,但是就總覺得是一個(gè)怪怪的日語。就會(huì)被人所笑話。
舉例二:
トイレはどこですか?
這句話的意思想必身為中國學(xué)生的各位都已經(jīng)明白,就是問 [廁所在哪?]但是如果你說出這句話的時(shí)候,便會(huì)讓人覺得你這個(gè)人太那個(gè)讓人很火大!因?yàn)楦杏X就是沒有禮貌的說[快告訴我?guī)谀?,不然看看這拳頭如何?]的這樣的感覺。地道的日本語其實(shí)是
トイレに行きたいですが....
很多人看了這句之后也許明白了[我想去廁所...],但是如果當(dāng)一個(gè)人日本這樣對(duì)自己說的時(shí)候,基本上大多數(shù)的中國學(xué)生就會(huì)說[你去吧]。這樣一來就犯了一個(gè)錯(cuò)誤了。這句話其實(shí)省略了后半句[我想去廁所但是卻不知道怎么去]。這也是日本人說法的一種方式。
中國人說法往往是以[你]為中心[你能告訴我去廁所嗎?][你要下車嗎?][你這有人嗎?]但是日本人正好相反[我想去廁所...][我要下車...][我能坐這嗎?]突然的是[我] 而不是[你]。
講解了這么多的內(nèi)容,無非就是要讓大家注意 學(xué)習(xí)一門語言,要多用心去學(xué)習(xí),尤其是外語,必須去模仿對(duì)方所說的話。很多人自認(rèn)為學(xué)習(xí)了多年的日本語以為很了不起了,但是你說的是否是地道的日本語呢?呵呵,這點(diǎn)就需要注意了,所以我們要去理解為什么對(duì)方這樣說和我說的到底有哪些的不同。這樣就能夠?qū)W習(xí)到地道的日本語。這就是我要說的目的。以上只是幾個(gè)簡(jiǎn)單的例子。
提示:對(duì)于地道不地道我們也不能一概而論,只能說大部分日本人是這么說的,或者是一般習(xí)慣是這么說的,不地道的日語并不代表這樣的日語就一定行不通,只能說是更接近一般日本人的“生の日本語”而已。語言是個(gè)主觀性比較強(qiáng)的東西,不斷被使用的人們改變著,希望大家能夠聽聽更多人的聲音。
延伸閱讀:
日語口語之我可沒有后悔
日語口語之請(qǐng)把酒溫一下
日語口語中表達(dá)情緒的單詞
日語口語之自我介紹
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語閱讀:學(xué)びて思わざれば則ち罔し
- 日語閱讀:街にお金が眠っている(商人于市)
- 萬里の長(zhǎng)城の築き方(中日對(duì)照)
- 音楽を通してアジアが一つに(中日對(duì)照)
- 「七言絶句」楓橋夜泊 張継 婦(中日對(duì)照)
- 未知の文化への心の旅(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:期待しすぎるから(過于期待)
- 日語閱讀:リスクが會(huì)社を大きくする(風(fēng)險(xiǎn)使公司擴(kuò)展)
- 無理なく、継続しやすいスタイル(中日對(duì)照)
- 元?dú)荬菧仑荩à悉膜椁模─趣筏骏欹去恧式】得溃ㄖ腥諏?duì)照)
- 日語閱讀:レッグ?ファッション(美腿時(shí)尚)
- 巻き髪ブーム(中日對(duì)照)
- お灑落でいたい(中日對(duì)照)
- 透けて見えるような(中日對(duì)照)
- 古詩:花吹雪--光原 百合(中日對(duì)照)
- 世界の頂點(diǎn)を目指す少女達(dá)(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:水清ければ魚棲まず
- 日語閱讀:お姫様気分(公主式的心情)
- 日語閱讀:顰みに倣う
- モード界の革命家ココ?シャネル(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:朝三暮四
- 日語閱讀:蛇足
- 日語閱讀:萬事休す
- 日語閱讀:鶏鳴狗盜
- 日語閱讀:迷える者は道を問わず
- 日語閱讀:忠言は耳に逆らう
- ローカル色豊かなこと(鮮濃的地方色彩)
- 古詩:峠--石垣りん(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:三顧の禮
- 日語閱讀:蛍雪の功
- 人間らしさへの回帰(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:伐木の契り
- 日語閱讀:玉の話
- 日語閱讀:泣いて馬謖を斬る
- 毛皮(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:竹取物語
- 日語閱讀:虎の威を借る狐
- 日語閱讀:先んずれば即ち人を制す
- 陽気さ、活発さ、元?dú)荬担ㄖ腥諏?duì)照)
- 日語閱讀:狼子野心
- 日語閱讀:レトロというけれど(懷舊)
- カジュアル化、でも(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:破竹の勢(shì)い
- 日語閱讀:覆水盆に返らず
- 日語閱讀:背水の陣
- 日語閱讀:塞翁が馬
- 日語閱讀:四面楚歌
- 日語閱讀:歳月は人を待たず
- 奇天烈なことは興味をそそる(中日對(duì)照)
- セントバレンタインデー(情人節(jié))
- ウェイストダウンスカートのすべて(中日對(duì)照)
- 花粉対策あれこれ(中日對(duì)照)
- 60年代がはるか遠(yuǎn)くに思えた瞬間(中日對(duì)照)
- 未知な世界(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:水は方円の器に隨う
- 主婦たちの逆襲(中日對(duì)照)
- 古詩:大漁--金子みすず(中日對(duì)照)
- 欠かせない旅行鞄(中日對(duì)照)
- モデル出身タレントが急増(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:食指が動(dòng)く
- 新しい親子の絆を作るモノ(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:助長(zhǎng)
- ロボットにコスチュームを(中日對(duì)照)
- マフラーの巻き方にも(中日對(duì)照)
- 純愛ブームというけど(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:フルーツのような明るさのプッチ(像鮮果一樣絢麗的服飾風(fēng)暴)
- グラマラス&セクシー(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:虎を描きて狗に類す
- 日語閱讀:矛盾
- 日語閱讀:千里眼
- セルラー時(shí)代の到來(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:眼あって珠なし
- よちよち歩きの幼児を意味するトドラー(中日對(duì)照)
- タータンチェックと家紋(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:臨機(jī)応変
- マーケットの原點(diǎn)(中日對(duì)照)
- 春になると(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:両雄並び立たず
- 日語閱讀:似て非なるもの
- 日語閱讀:先ず隗より始めよ
- 新しいカジュアル(中日對(duì)照)
精品推薦
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺(tái)詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡(jiǎn)短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡(jiǎn)短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡(jiǎn)短
- 孤零零一個(gè)人沒人心疼的說說 獻(xiàn)給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾?bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課