實用日語生活口語-朝氣蓬勃
導語:語言學習是一個循序漸進的過程,每天可以不用學很多,但每天都學一些,慢慢的你的日語積累就會讓你自己驚訝了。 |
1.和朝氣蓬勃的人在一起吧!
【原句】元気な人と、一緒にいよう!
【讀音】げんきなひとと、いっしょにいよう。
推薦信息 |
【解說】一段動詞把「る」去掉,然后加上「よう」就變成了動詞的意志型,表示「邀請、勸誘」。
2.你以為在21世紀,這么含糊的回答行得通么?!
【原句】21世紀に、そんな曖昧な答えが通用すると思ってんのか
【讀音】21せいきに、そんなあいまいなこたえがつうようするとおもってんのか
【解說】中文中大家經常說的:現在是21世紀了,你以為××?就可以用這句話哦。思ってん=思っている,后面可接だよ=思ってんだよ。
3.拒絕的時候要爽快!
【原句】斷る時は、堂々と斷ろう!
【讀音】ことわるときは、どうどうとことわろう!
【解說】堂々「どうどう」:堂堂正正的,爽快的。
4.愿天下所有的人都被幸福包圍著,圣誕快樂!
【原句】世界中の人たちが幸せに包まれますように、メリークリスマス!
【讀音】せかいじゅうのひとたちがしあわせにつつまれますように、メリークリスマス。
【解說】包む:包圍,圍住。ように:在表達愿望、祝賀的時候通常用此句型。例:請不要忘記我/私のことを忘れないように。
【擴展】平安夜的說法是:クリスマスイブ
5.近來應酬太多了。
【原句】この頃付き合いが多くて。
【讀音】このごろつきあいがおおくて。
【解說】付き合い:這里為動詞詞組付き合う的名詞形式,意為交際、交往、應酬。
【擴展】如果有人問你:怎么每天都這么晚回來?這時候你就可以說:この頃付き合いが多くて。
6.煩惱增多了,就代表一個人成長了。
【原句】悩み事が増えていく時、人間的には成長しているのです。
【讀音】なやみごとがふえていく とき、にんげんてきにはせいちょうしているのです。
【解說】動詞連用形+ていく,表示某事物漸漸趨向于某種方向變化。例如:快要1月份了,接下來會日趨寒冷起來吧。/ もうすぐ一月ですね、これからどんどん寒くなっていくでしょう。
【擴展】長大的過程,就是一個煩惱增加的過程吧,反之煩惱增加了,也代表你成長了哦!
7.與其提意見,不如提建議。【外語&教育網編輯整理 www.for68.com】
【原句】意見よりも、アイディアを出そう。
【讀音】いけんよりも、アイディアをだそう。
【解說】出そう為出す的意志形,動詞的意志形表示邀請、勸誘。
【擴展】在表達自己的觀點、看法的基礎上,如果能提出更有建設性的建議就更能幫到對方了~
推薦閱讀
日語基礎口語之假日旅行
日語口語:關于憤怒責罵的日語口語練習
日語口語練習之季節問候語
日語口語:關于遲到的口語練習
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日雙語閱讀:遺屬怨恨 得以伸張
- 中日雙語閱讀:冰河特征 尚且存在
- 中日雙語閱讀:繩文女神 公開展出
- NHK:體脂肪率低或維D不足易導致不孕
- 中日雙語閱讀:現代八策 政治熱潮
- 中日雙語閱讀:明媚春光 何時降臨
- 中日雙語閱讀:年金基金 遭遇橫禍
- 中日雙語閱讀:思想檢驗 令人生厭
- 中日雙語閱讀:乍暖還寒 不可大意
- 語言藝術:日語中的N種“死”法
- 中日雙語閱讀:周刊雜志 九十華誕
- 中日雙語閱讀:數學無用 可以休矣
- 中日雙語閱讀:災后復興 完善距離
- 中日雙語閱讀:因為有花 這才有我
- 中日雙語閱讀:國難當頭 政策為先
- 中日雙語閱讀:和煦春光 姍姍來遲
- 中日雙語閱讀:櫻花前鋒 已到東京
- 中日雙語閱讀:放歸自然 初獲成功
- 中日雙語閱讀:二月語絮 翹首盼春
- 中日雙語閱讀:三月語絮 恢復為先
- 中日雙語閱讀:緬甸選舉 走向民主
- 中日雙語閱讀:百歲人生 精彩紛呈
- 中日雙語閱讀:觀光景點 交通肇事
- 中日雙語閱讀:東電公司 信譽掃地
- 中日雙語閱讀:鶴龍力士 晉升大關
- 中日雙語閱讀:艱難賽程 猶如人生
- 中日雙語閱讀:小澤一郎 被判無罪
- 中日雙語閱讀:造物之妙 人智不及
- 中日雙語閱讀:震災周年 同悲共痛
- 中日雙語閱讀:戶均人數 跌破二人
- 中日雙語閱讀:運載火箭 發射失敗
- 中日雙語閱讀:厭倦當前 向往當年
- 中日雙語閱讀:新型能源 可燃冰塊
- 中日雙語閱讀:孤獨死亡 如何救助
- 中日雙語閱讀:交通公社 百年華誕
- 中日雙語閱讀:男兒節日 痛定思痛
- 網絡用語課堂:“lol”為何物
- 中日雙語閱讀:融融春色 潤澤天下
- 中日雙語閱讀:鳩山先生 又捅婁子
- 中日雙語閱讀:人命官司 不得疏忽
- 中日雙語閱讀:平安才女 如何感想
- 中日雙語閱讀:盛夏節電 迫在眉睫
- 中日雙語閱讀:四季漂流 終達彼岸
- 中日雙語閱讀:法國大選 塵埃落定
- 中日雙語閱讀:德維什有 聲名遠揚
- 中日雙語閱讀:政治中毒 日本現狀
- 中日雙語閱讀:日本核電 面臨抉擇
- “卡哇伊”成為世界通用語受熱捧
- 中日雙語閱讀:重啟核電 須要慎重
- 中日雙語閱讀:世態不安 算命求簽
- 中日雙語閱讀:提高稅率 道路艱險
- 中日雙語閱讀:年金基金 安全不保
- 中日雙語閱讀:春寒料峭 何時回暖
- 中日雙語閱讀:春回大地 萬物復蘇
- 伊豆的舞女(匯總)
- 中日雙語閱讀:警官瀆職 治安動搖
- 中日雙語閱讀:人類文明 不該傷人
- 中日雙語閱讀:言論自由 不得傷害
- 中日雙語閱讀:停戰撤軍 當務之急
- 中日雙語閱讀:唐納德金 卒壽轉身
- 中日雙語閱讀:內心痛楚 需要發散
- 中日雙語閱讀:春寒漫漫 黃花正艷
- 中日雙語閱讀:量才適用 談何容易
- 中日雙語閱讀:四月語絮 展望明天
- 中日雙語閱讀:今日驚蟄 百蟲復蘇
- 中日雙語閱讀:倫敦奧運 日益臨近
- 中日雙語閱讀:少些責難 多些合作
- 中日雙語閱讀:面對污染 保持冷靜
- 中日雙語閱讀:泰坦尼克 百年之痛
- 惹人心動的優美日語之“花語”
- 中日雙語閱讀:飲食文化 重大發現
- 中日雙語閱讀:手術成功 需要減壓
- 中日雙語閱讀:太陽轉冷 節能依舊
- 中日雙語閱讀:多多賞花 少量飲酒
- 中日雙語閱讀:三代領袖 何去何從
- 中日雙語閱讀:迎著春雨 整裝出發
- 中日雙語閱讀:普京當選 有所感悟
- 中日雙語閱讀:賞花時節 慎重飲酒
- 中日雙語閱讀:多災之國 脫逃為上
- 中日雙語閱讀:吉本隆明 與世長辭
- 中日雙語閱讀:善相兇相 孰是孰非
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課