日語交際會話64:重ねてお詫びいたします
導語:日語聽說特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
重ねてお詫びいたします
再次向您道歉
人物:三木 子供(三木の息子) 神田
場面:三木の息子がボール遊びをしていて、神田の家のガラスと盆栽を割ってしまった。その日の夜、三木はお金を用意して神田の家を訪ねる。 / 三木的兒子玩球,砸壞了神田家的玻璃和盆景。當天晚上,三木準備好錢來到神田家。
三木:こんばんはー。ごめんくださーい。
/ 晚上好,主人在家嗎?
神田:はい。
/ 在呀。
三木:あ、どうもすみません。私、三木と申します。今日、うちの息子がお詫びの窓ガラスと盆栽を割ってしまったそうで、お詫びにまいりました。
/ 啊,真是對不起。我叫三木。今天,聽說我兒子把您家玻璃和盆景砸壞了,我是來賠禮的。
神田:ああ、どうも。それは、わざわざ。
/ 噢,謝謝。您還特意來道歉。
三木:ほんとにどうも申し訳ございませんでした。(深々と頭を下げる)
/ 真是非常對不起您。(深深地一躬)
子供:おじさん、どうもすみませんでした。ごめんなさい。(頭を下げる)
/ 叔叔,我做錯了,對不起。(低下了頭)
神田:あ、どうぞ、頭を上げてください。いえね、私もちょっときつく叱りすぎたかなと反省したとこなんですよ。
/ 啊,請你們快把頭抬起來吧!--------翻譯此句--------。
三木:いいえ、人さまの物を壊してしまったこの子がいけないんです。叱られて當然です。それで、盆栽とガラス代の弁償をさせていただきたいんですが、これで足りるでしょうか。(封筒を差し出す)
/ 不不,打壞了人家的東西,是我們孩子不好。挨罵是應該的。我想賠您的玻璃和盆景錢,您看這些夠了吧?(把信封遞過去)
神田:(受け取って)失禮。(中を見て)まあ、こんなもんでしょう。
/ (接過來)不好意思。(看過里面后)嗯,也就是這個樣子吧。
三木:ありがとうございます。重ねてお詫びいたします。申し訳ございませんでした。
/ --------翻譯此句--------
神田:いえ、もういいんですよ。こうして謝りに來てくださったんですし。これから気をつけてくだされば、なにも言いません。
/ 行了,您別再說了,您已經來賠禮了嘛,下次您多注意點,我就什么也不說了。
三木:はい、よく言い含めておきますので。では、これで失禮いたします。
/ 好的,我一定好好管教孩子。那好,我們告辭了。
単語
重ねて(かさねて):(副)再一次,重復
三木(みき):(姓氏)三木
神田(かんだ):(姓氏)神田
盆栽(ぼんさい):(名)盆景
割る(わる):(他五)打破,打碎
人様(ひとさま):(名)別人,人家
弁償(べんしょう):(名,他サ)賠償
封筒(ふうとう):(名)信封
言い含める(いいふくめる):(他一)仔細說給聽,諄諄囑咐
音聲と言葉の解説
(1)人様のものを壊してしまったこの子がいけないんです
「ひとさま」是對“別人”“外人”的敬稱。
(2)盆栽とガラス代の弁償をさせていただきたいんですが
發生在私人之間賠償一般不用「賠償(ばいしょう)」,而是用「弁償」。但在含有「弁償」意義的復合詞組中,一般用「賠償」。如「賠償金」「賠償責任」「損害賠償」等。
(3)まあ、こんなもんでしょう
「こんなもん」在這里意思是“大體差不多----”“也就這些吧”
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語4級の文法1
- 日語存在句(表示物體)歸納
- 日語「~ですが」と「~ですけど」の區別
- 日語しまう和終わる的區別
- 談談日語獨特的語序
- 第九課 時態(日語)
- 日語文法:に格助詞
- 日語文法:まで格助詞
- 【早安日語】第32講
- 【早安日語】第6講
- 日語判斷句否定式歸納
- 【早安日語】第16講
- 日語教程問題解答1
- 日語文法を學びましょう(7)
- 日語文法:談「~まま」
- 【早安日語】第22講
- 日語4級の文法4
- 日語文法:の領格助詞
- 日語常見的自動和他動詞的對照
- 日語文法を學びましょう(8)
- 【早安日語】第20講
- 日語文法を學びましょう(1)
- 日語4級の文法3
- 【早安日語】第17講
- 日語文法を學びましょう(5)
- 第八課 描寫句 二(日語)
- 【早安日語】第8講
- 日語助詞文法
- 日語文法を學びましょう(4)
- 日語文法を學びましょう(6)
- 日語動詞各活用形的形成及例句 一
- 日語教程問題解答3
- 【早安日語】第7講
- 日語文法:一字の差
- 日語4級の文法7
- 【早安日語】第30講
- 日語動詞各活用形的形成及例句 二
- 日語動詞持續體與過去時歸納
- 日語否定式與假定式歸納
- 日語文法第一課:判斷句 一
- 日語文法:は 提示助詞
- 日語文法:「何」の読み方について
- 日語動詞活用巧記憶
- 日語的時態和慣用句型
- 日語文法を學びましょう(3)
- 【早安日語】第27講
- 日語文法:動詞活用及其口訣
- 【早安日語】第15講
- 日語と なら たら ばの完全解釋
- 日語教程問題解答5
- 【早安日語】第14講
- 第六課 敘述句 (2)(日語)
- 日語「~のです」と「~んです」の區別
- 日語文法を學びましょう(2)
- 日語動詞各活用形的形成及例句 六
- 【早安日語】第5講
- 日語4級の文法6
- 日語動詞各活用形的形成及例句 四
- 第三課 判斷句 三(日語)
- 日語動詞各活用形的形成及例句 三
- 【早安日語】第31講
- 日語4級の文法2
- 日語「見える」と「見られる」の區別
- 【早安日語】第33講
- 日語教程問題解答4
- 日語文法:て接續助詞
- 日語4級の文法9
- 【早安日語】第29講
- 第七課 描寫句 一(日語)
- 日語文法第二課:判斷句二
- 日語文法:が接續助詞
- 日語4級の文法5
- 日語文法:から格助詞
- 日語文法第四課:推測句
- 日語文法:し接續助詞
- 日語4級の文法8
- 敬語學習:語法的根本(日語)
- 日語教程問題解答2
- 日語「ために」和「ように」の區別
- 第五課 敘述句 (1)(日語)
- 【早安日語】第2講
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課