日語交際會話104:近頃の若い者ときたら
導(dǎo)語:日語聽說特別輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
近頃の若い者ときたら
人物:老夫婦 10代後半の女の子(シルバーシートに座っている)
場面:電車の中で
老夫:まったく近頃の若い者ときたら、年寄りに席を譲ろうともしないのだから。
老妻:まあまあ、おじいさん、年寄り扱いされなくてよかったぐらいに考えたほうが、世の中明るくなりますよ。
老夫:それにしても、あんな子供が、なにもシルバーシートに座ることはないじゃないか。(シルバーシートの女の子を指して)
老妻:それはまあそうですけど。あら、あの子、スカートの裾から下著が出てるわ。ちょっと、言ってあげましょう。
老夫:やめとけ、やめとけ。どうせお節(jié)介ばばあよばわりされるのが落ちだよ。
老妻:でも、気づかなかったらかわいそうですよ。(女の子に近づく)
老妻:ちょっと、お譲さん。スカートの裾から下著が見えてますよ。
女の子:えっ?…あ、これ、こういうデザインなんです。
老妻:(夫の側(cè)に戻って)デザインだとか言って、あれでいいんだそうですよ。
老夫:そらみろ。余計なお節(jié)介だったろうが。
老妻:まったく、今時の子は、どういう感覚をしてるんでしょうね。もしかしてうちの孫もあんな子格好をしているのかしら。いらだわ。佐智子さんによく言っておかなくては。
単語
シルバーシート: (名) 老年人專座
譲る(ゆずる): (他五) 讓,禮讓
裾(すそ): (名) (衣服的)下擺
下著(したぎ): (名) 內(nèi)衣
お節(jié)介(おせっかい): (名,形動) 多管閑事,好多事
デザイン: (名,他サ) 圖案,設(shè)計
そら: (感) 瞧,喂
格好(かっこう): (名) 樣子
佐智子(さちこ): (人名) 佐智子
音聲と言葉の解説
(1)まったく近頃の若い者ときたら、年寄りに席を譲ろうともしないのだから
「…ときたら」接在表示人的名詞后面,表示不滿。例如:
* うちの息子ときたら、本一冊読もうともしないのよ。
別提我兒子了,書本連摸都不摸一下。
* 彼ときたら、いつも約束の時間を守らないの。
他呀,別提了,老不遵守時間。
句尾的「だから」表示不滿,并含有某種無可奈何的情緒。例如:
* 私のことをなんとも思ってないんだから。
反正你也不把我放在心上。
* まったく、妹のくせに言うことを聞かないんだから。
真是的!你當(dāng)妹妹的一點也不聽話!
(2)どうせお節(jié)介ばばあ呼ばわりされるのが落ちだよ。
「…呼ばわり」是一個后綴,意思是“被叫作…”,前面的名詞一般為貶義詞。例如:
* くそじじい呼ばわりされて腹が立った。
被人說成“糟老頭子”,氣得我一肚子炎。
* なにもしてないのにと泥棒よばわりされた。
什么也沒干,卻被人認(rèn)作了小偷。
(3)そらみろ
「そら」是感嘆詞,表示喚起對方注意。這里與「見ろ」結(jié)合成為慣用形式,意思是“你看怎么樣?”“我說什么來著?”。
(4)余計なお節(jié)介だったろうが
「…だったろうが」是「だっただろうが」的口語縮略形,語氣較隨便。「…だろうが」是一個慣用形式,表示預(yù)告某種不好的結(jié)局,或在這種不好的結(jié)局成為事實以后的無可奈何的心情。例如:
* ま、彼女に忠告してみます。もっともぼくが言ってもどうせきいてくれやしないだろうが。
唉,我就去勸勸看。不過就是我說了恐怕人家也不會聽的。
* ほら、前にいっただろうが、だめだって。
你看怎么樣?我不是說了么,這事不行。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語考試句型練習(xí)第六課
- 日語文法:「こと」
- 日語タ型的意義
- 日語學(xué)習(xí):“一石二鳥”—散步和學(xué)習(xí)
- 日本人稱習(xí)慣用法——“你”篇
- 日語文法:從動詞基本形判斷動詞種類流程
- 日語考試句型練習(xí)第一課
- 日語常用成語及慣用語(一)
- 日語:體の慣用句二
- 日語文法問題の手引き
- 日語文法:間違えやすい日本語 なは行
- 日語文法:応用ドリル「なん」
- 日語:體の慣用句三
- 三個日語短語的一詞多義現(xiàn)象小析
- 日語考試句型練習(xí)第五課
- 日語文法:擬態(tài)語クイズ
- 日語「にしては」「にしても」之比較分析
- 日語和漢語的奇妙聯(lián)想
- 日語中「として」的用法
- 日語考試句型練習(xí)第二課
- 日語文法:有關(guān)接尾詞
- 日語文法:極めて
- 日語中與說話方式有關(guān)的副詞
- 日語考試句型練習(xí)第四課
- 日語“てから”與“あとで”的異同
- 日語文法:自動詞和他動詞的區(qū)別
- 再談日語的人稱代詞
- 日語文法:時制に関する問題
- 諺の意味と使い方
- 日語文法:俳句基礎(chǔ)
- 最常見的日語慣用句型840個 補(bǔ)充 2
- 狡猾的日語表現(xiàn)方法
- 日語「お茶がはいりました」與「お茶を入れました」的區(qū)別
- 日語文法:「なん」
- 日語文法:清音(二)
- 日語文法:句読點の打ち方
- 日語文法:「あなた」の使い方
- 日語文法:尊敬語的使用方法
- 日語標(biāo)點符號的用法
- 日語文法:間違えやすい日本語 ま行
- 日語文法:「わけ」理由
- 日語短語顏(かお)に出(で)る的解釋
- 日本語能力測試四級主要句型
- 日語考試句型練習(xí)第三課
- 日語文法:「べき」
- 日語學(xué)習(xí):動詞入門講座
- 日語文法:非常に
- 日語文法:副詞大変
- 最常見的日語慣用句型840個 補(bǔ)充 3
- 日語中需要注意的幾個一字之差的詞
- 日語文法:間違えやすい日本語 か行
- 日語副助詞“さえ”的三種用法
- 日語中「うれしい」和 「たのしい」的區(qū)別
- 日語語法小節(jié)
- 日語~において/~における 句型的用法
- 日語必會副詞
- 日語文法:「はずだ」
- 日語文法:「ものだ」
- 日語文法:間違えやすい日本語 た行
- 日本人稱習(xí)慣用法——“我”篇
- 日語文法:副詞とても解析
- 日語文法:助動詞的性別要求
- 日語文法:手紙に用いる人と物の呼び方
- 日語:體の慣用句一
- 日語文法:間違えやすい日本語 さ行
- 「どんな」「なんの」の違い
- 日語文法:文型の教え方
- 日語中的一些慣用型
- 日語中[~ながら]和[~て]的用法區(qū)別
- ~となる與~になる
- 日語常用句型
- 日語文法:清音(一)
- 日語文法:「どう」
- 日語考試句型練習(xí)第七課
- 日語文法:大層的用法
- 日語句子學(xué)習(xí):「ああ、よかった」
- 日語文法:表示數(shù)量少的副詞
- 日語中「です」和「ます」的使用
- 日語中“に”與“で”的異同
- 日語文法:間違えやすい日本語 あ行
- 日語中なり的用法
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課