日本情人節(jié)為什么是女生送巧克力給男生
導語:日語雙語閱讀。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
なぜ日本では女性から男性にチョコを贈るのか?
為什么日本會由女性送巧克力給男性呢?
日本では、チョコレート屋さんが仕掛けたからチョコレートになりました。
まずは日本におけるバレンタインの歴史を見てみましょう。
情人節(jié)在日本一經(jīng)巧克力店摻和就成了送巧克力的節(jié)日。
首先來看看日本的情人節(jié)史吧。
●1936年…神戸モロゾフ洋菓子店がバレンタインチョコレートの広告を出す。
このときは男女雙方に向けての宣伝であり、その後も戀人に贈り物をする日としてデパートが宣伝をしましたが、定著しませんでした。
●1936年…神戶MOROZOFF西點店打出了情人節(jié)巧克力的廣告。
這時是同時面向男女雙方的宣傳,其后百貨店也宣傳將情人節(jié)作為贈禮給戀人的日子,但是沒有流行起來。
●1958年…メリーチョコレートが新宿の伊勢丹デパートでバレンタイン?キャンペーンを開催し、女性から男性へチョコレートを贈ることを提案する。
なぜ女性から男性へなのか?それは主な買い物客が女性であることや、その頃の日本はアメリカのウーマン?リブ運動の影響を受け、女性が戀愛の主導権を握ろうというムードがあったから。時代を読んだ斬新な提案だったのです。
●1958年…瑪麗巧克力(MARY chocolate)在新宿的伊勢丹百貨舉行了情人節(jié)宣傳活動,提倡由女性送給男性。
為什么要由女性送給男性呢?這是因為主要的買家都是女性,而且當時日本受美國的婦女解放運動影響,女性想要掌握戀愛的主導權(quán)。可說是解讀出了時代發(fā)展的嶄新建議。
●1970年代…日本チョコレート?ココア協(xié)會が2月14日を「チョコレートの日」に制定し、流通業(yè)界も大々的にバレンタインデーのチョコレート商戦に力を入れる。
やがて70年代後半にはバレンタインデーが定著しはじめ、変遷をたどって、現(xiàn)在に至っています。
●1970年代…日本巧克力與可可協(xié)會將2月14日定為“巧克力日”,流通業(yè)也大力加入了情人節(jié)的巧克力銷售戰(zhàn)。
不久的70年代后期情人節(jié)開始固定下來,經(jīng)過變遷,直至現(xiàn)在。
愛する人に“愛しています”と伝える
向所愛的人傳遞“我愛你”的日子
心を伝える手段はさまざま。歐米ではバレンタイン?カードを添えます。
こうしてみると、日本のバレンタインデーは、外國文化を日本流に巧みにアレンジし、自國の文化に昇華させていることがわかります。チョコレートやギフト市場の拡大もすごいものですが、バレンタインデーによって女性の戀愛行動力が高まったのは事実でしょう。さらに愛情の対象が広范囲になり、バレンタインデーの裾野が広がっています。また、本來の意を取り入れて、男性から女性へという動きが加わるかもしれません。
這樣看來,可以知道日本的情人節(jié)是在很巧妙的將外國文化日本化后,使其升華到本國文化層面的。巧克力和禮物市場的擴大讓人咋舌,而女性因情人節(jié)而升級自己的戀愛行動力也是不爭的事實。且傳遞愛的對象的范圍更廣,情人節(jié)的陣地也在擴大。此外,說不定還會引入原本的含義,出現(xiàn)由男性轉(zhuǎn)向女性的動向。
バレンタインデーは、愛する人に“愛しています”と伝える日。その気持ちをどう表現(xiàn)すするかはあなた次第ですし、戀人とは限りません。そんなことはいちいち伝えなくてもわかってるだろう……なんて野暮なことを言わず、大切な人達にその気持ちを伝えてみると、暮らしの素敵なエッセンスになるように思います。
情人節(jié)是向所愛的人傳遞“我愛你”的日子。如何傳達自己的心意因人而異,而且也不僅限于愛情。“那種東西不用一一表達出來應該是知道吧”……不要說這種蠢話,試著向重要的人傳達自己的心意,這樣應該也能發(fā)現(xiàn)生活美好本質(zhì)。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 【早安日語】第272講
- 【早安日語】第307講
- 【早安日語】第274講
- 【早安日語】第320講
- 【早安日語】第316講
- 大型企業(yè)進一步擴大裁減人員(中日對照)
- 【早安日語】第290講
- 【早安日語】第322講
- 【早安日語】第296講
- 日語閱讀:結(jié)婚と仕事
- 【早安日語】第308講
- 【早安日語】第314講
- 日語3、4級進階閱讀-126(通信販売)
- 【早安日語】第319講
- 【早安日語】第271講
- 【早安日語】第276講
- 【早安日語】第280講
- 【早安日語】第275講
- 【早安日語】第287講
- 【早安日語】第284講
- 【早安日語】第325講
- 【早安日語】第324講
- 日語閱讀:謙譲の美徳
- 【早安日語】第278講
- 【早安日語】第301講
- 【早安日語】第313講
- どっちもどっち 半斤八兩
- 【早安日語】第329講
- 【早安日語】第288講
- 【早安日語】第270講
- 【早安日語】講議
- 【早安日語】第302講
- 【早安日語】第273講
- 【早安日語】第330講
- 【早安日語】第321講
- 死にそう 要命
- 【早安日語】第328講
- 【早安日語】第298講
- 【早安日語】第282講
- 日語閱讀:吉田さん一家の問題
- 世界最美女政治家滕川名列第一
- 【早安日語】第295講
- 中日對照:蔬菜
- 日本第一黑社會頭目皈依佛門(中日對照)
- 【早安日語】第277講
- 【早安日語】第304講
- 【早安日語】第293講
- 【早安日語】第306講
- 日語閱讀:乞食と福の神
- 【早安日語】第279講
- 【早安日語】第326講
- 中日對照閱讀:我最討厭香蕉
- 【早安日語】第305講
- 【早安日語】第297講
- 【早安日語】第289講
- 【早安日語】第310講
- 【早安日語】第299講
- 【早安日語】第311講
- 【早安日語】第317講
- 【早安日語】第331講
- 【早安日語】第318講
- 【早安日語】第300講
- 【早安日語】第327講
- 【早安日語】第309講
- 雪、大雪 雪,大雪
- 【早安日語】第315講
- 10大流行語帶你回憶中國30年
- 【早安日語】第269講
- 【早安日語】第323講
- 【早安日語】第312講
- 【早安日語】第268講
- G20會中會之“胡麻會”(中日對照)
- 【早安日語】第294講
- 金庸“這是全中國人的獎”(中日對照)
- 【早安日語】第286講
- 【早安日語】第291講
- 【早安日語】第281講
- 【早安日語】第285講
- 【早安日語】第292講
- 【早安日語】第283講
- 【早安日語】第303講
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:西風,風力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課