【聽故事學日語輔導】愛上人類的貓
導語:日語學習資料。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
メスネコが、美しい人間の若者に戀をしました。でも、ネコのままでは相手にしてもらえないので、アフロディテの女神にお願いしました。
「どうぞ、わたしを人間の女にして下さい」アフロディテはあわれに思って、このネコをきれいな娘にしてやりました。
そして、言いました。「姿形は人間になりましたが、性格までは、わたしには変える事が出來ません。頑張って、人間の性格になるのですよ」
「わかりました。必ず、人間の性格になります」そして人間になったメスネコは、人間の若者のところへ行きました。
若者はこの娘を見ると、すぐに好きになって、自分の家に連れて行って結婚しました。
二人が一緒の部屋で住んでいる時、アフロディテはネコが姿形だけでなく、性格までちゃんと人間の女になったかどうか確かめようとして、一匹のネズミをその部屋に忍び込ませました。
するとネコは、人間の姿になっている事をすっかり忘れて、ネズミを追いかけました。
これを見てアフロディテは腹を立て、元のネコの姿に戻してしまいました。
これと同じ様に、元々性格の悪い人間は見かけだけ変わっても、本性は簡単には変わらないものです。
メスネコ が、うつくしい にんげん の わかもの に こい を しました。でも、ネコ の ままでは あいて に してもらえない ので、アフロディテ の めがみ に おねがい しました。
「どうぞ、わたし を にんげん の おんな に して下さい」アフロディテ は あわれ に おもって、この ネコ を きれいな むすめ に してやりました。
そして、いいました。「すがたかたち は にんげん に なりました が、せいかく まで は、わたし には かえる こと が できません。がんばって、にんげん の せいかく に なるのですよ」
「わかりました。かならず、にんげん の せいかく に なります」
そして にんげん に なった メスネコ は、にんげん の わかもの の ところ へ いきました。
わかもの は この むすめ を みると、すぐ に すき に なって、じぶん の いえ に つれていって けっこん しました。
ふたり が いっしょ の へや で すんでいる とき、アフロディテ は ネコ が すがたかたち だけ でなく、せいかく まで ちゃんと にんげん の おんな に なったかどうか たしかめよう と して、いっぴき の ネズミ を その へや に しのびこませました。
すると ネコ は、にんげん の すがた に なっている こと を すっかり わすれて、ネズミ を おいかけました。
これ を みて アフロディテ は はら を たて、もと の ネコ の すがた に もどして しまいました。
これと おなじ よう に、もともと せいかく の わるい にんげん は みかけ だけ かわっても、ほんしょう は かんたん には かわらない もの です。
一只雌貓愛上了人類的一個美少年。可是如果還是貓的形象是不會被接受的,于是它就求阿佛洛狄忒女神。
她說:“請把我變成一個人類的女子吧!”阿佛洛狄忒覺得它可憐,就把這只貓變成了一個漂亮的姑娘。
并且對她說:“身材模樣雖然變成了人,可是我沒法把你的性格也變成人。 所以你要努力變成人的性格啊。”
雌貓說:“我懂了,一定變成人的性格。”
于是變成人的雌貓去那個少年那里了。少年看到這個姑娘很快就喜歡上了她,把她帶回家和她結婚了。
兩個人一起住在屋里的時候,阿佛洛狄忒想確認一下,貓是否不僅在形態上,就連性格也變成了人類的女性,于是就偷偷放一只老鼠進了他們的房間。
這時,貓完全忘記自己已經變成人的樣子,去追老鼠了。阿佛洛狄忒見此非常生氣,就把貓變回了原來的樣子。與此相同,原本性格不好的人,即使外表變了,本性也不會簡單的改變。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-浦島太郎
- 經典日本文學有聲故事集:新美南吉- 螃蟹的買賣
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-猿かに合戦
- 厳しい満員電車
- 戀するとキレイになる(中日對照)
- 弱くなった子供
- 日語閱讀:赤い蝋燭
- 「ワリカン文化」(中日對照)
- 日語閱讀:夢十夜 (下)
- 日語閱讀:我是高中生
- 新米(中日對照)
- 初めての中國(中日對照)
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-ねずみの嫁入り
- 真實的18歲(中日對照)
- 日語閱讀:『おはよう』は何時まで?
- 日語閱讀:お金を持たずに出國
- 日語閱讀:料理小話(中國料理と日本料理)
- 松下電器産業
- 風景としての日本語(中日對照)
- タイタニック號現象
- 強い志を持つ朋に會えた(中日對照)
- 日語閱讀:粟鹿大明神元記
- 日語閱讀:九州に名を響かせた戦國大名
- 梅雨の花嫁
- 桜と牡丹(中日對照)
- 經典日本文學有聲故事集-夢野久作-白椿
- 日語閱讀:夢十夜 (上)
- 桜の季節(中日對照)
- 古くて新しい木造住宅
- 「なまもの」好きの日本人(中日對照)
- 「回し飲み」(中日對照)
- 和服(わふく)とは(日語)
- 母愛(中日對照)
- 資格でステップアップ
- 日語閱讀:九州の戦國大名,有力國人
- 經典日本文學有聲故事集-有島武郎-一房の葡萄
- 日語閱讀:鎮西、戦國通史
- デビットカード
- 赤壁賦(蘇軾)中日對照學習
- 若者の間に広がるルームシェア
- 日語閱讀:風の谷のナウシカ
- 代理店契約書
- 日本語アクセントとイントネーションの特徴について
- 日語閱讀:あんみつ姫
- 「ほのぼのローン」(中日對照)
- 生徒會長として(中日對照)
- 桜に思う(中日對照)
- 經典日本文學有聲故事集:新美南吉- 去年的樹
- 日語閱讀:見聞諸家紋1
- 日語閱讀:朝廷公家家族
- 日常日語書信寫作要領
- 學問の海に深まる友情(中日對照)
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-白い鳥
- 日語書信基礎知識
- だめなパパ(中日對照)
- 日語閱讀:小さな出來事
- 友情の積み重ねが大切(中日對照)
- 日語閱讀:潘老人
- 親友の笑顔が教えてくれたこと(中日對照)
- 日語閱讀:日本文學史レポート
- 食在中國(中日對照)
- つまらないもの
- 牡丹と桜の縁(中日對照)
- 人民元切上げ用語集(日中英對照)
- 京劇役者をめざして(中日對照)
- 日本的和服(漢語)
- 食べ物は最高の友好親善大使(中日對照)
- ストレス美容の噓(中日對照)
- 日語閱讀:日本の「建前」と「本音」
- マッサージ
- 「多子多福」を願う伝統(中日對照)
- 外では友だちが頼り(中日對照)
- 經典日本文學有聲故事集:夢野久作-雨ふり坊主
- 富士山
- (中日對照)
- 蟬の聲(中日對照)
- 農村の嫁不足
- 自分の力を伸ばしたい(中日對照)
- 交通違反はつらいよ
- 日語閱讀:桜の種類
- 出師表(日語版)
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課