日語口語學習:包裝改善について
導語:外語教育網小編精心為大家整理了日語口語復習資料,希望對大家有所幫助。
田中:全般的に言いますと、貴社の商品は品質の點は申し分かなくて、好評を博しています。
李:そうですか。足りないとこりがあれば、遠慮なく指導してください。たとえば、當社の包裝え外観などについて。
田中:ああ、そうそう、実は包裝のことでしたら、いま意見を出そうかと思ていたところです。直接に申しますと、お宅の商品の包裝は消費者には魅力に欠けているのではないかと思います。ご承知のとおり、商品の良し悪しは買ったあとで分かものですが、包裝と外観の役目は消費者の購買欲を刺激して、一見してすぐ買いたいという気持を起こさせることにあります。
李:はい。もう少し具體的に教えていただけませんか。
田中:たとえば、お宅の紙箱は硬さと厚みが不十分で、変形しやすいため、高級感がないようです。それから、紙箱の表のデザインは、図案も色付けもちょっと……どう言ったらいいでしょうか。中身は中國の伝統的分化を象徴する工蕓品で、それは他の國では作られない高級蕓術品ですから、消費者は外観を見ただけでも、いったいどう言う物も分からなくて、それがほしくて手離せないような気持を起こさせるべきではないかと思います。
申し上げたこと、お分かりいただけるでしょうか。
李:はい。外観かた商品の內在的価値が見られないという意味ですね。
田中:そうです。このちょっとした不十分さから、せっかく高級な商品も市場の競爭で、平凡な他國製品に負けてしまうことがたびたびあります。私どもはそれを見て惜しいなあと思っています。
李:大変貴重なご意見をもらいまして、どうもありがとうございました。最近私どもも輸出包裝の問題に気がつき、その改善に力を入れているところです。
田中:それは桔構ですね。この面で、お力になれればと思っています。
李:どうもありがとう。包裝、外観を改善するには、輸出相手國の実情を研究し、理解することが必要です。よろしければ、日本の商品包裝の事情についてお話をうたがいたいと思います。
田中:はい。日本の消費者は、ふつう少量で新しいものを好みます。殘物や古くなった物を使用するのを嫌がり、いつでも必要な時にだけ買って、新しい物を使うのが習慣です。
李:そうですか。そういうことなら、小型包裝のほうが、お國の市場に適しているわけですね。
田中:そうです。それは個裝ともいいます。日本では、スーパマーケットから、自動販売機まで、どこでもこの包裝ですよ。
李:そうですか。それでは、デザインのほうはどうなっていますか。
田中:それも消費者の購買欲をそそるために、魅力のある図案であざやかに飾られ、それに商品の性能や、用途などの説明が分かりやすくフリントしてあります。
李:それは消費者に便利ですね。
田中:そうですね。包裝というものは結局消費者のためのものですから、消費者の生活習慣に合うようにしなければなりません。
田中:今度來た時、面目が一新された包裝が見られるよう期待しております。(時計を見て)あ、おしゃべりしてつい長くなってしまいまし た。申し訳ありません。
李:いいえ、いろいろ教えていただきまして、大変いい勉強になりました。
田中:恐れ入ります。では、失禮いたします。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯民:家電OA
- 日語詞匯:日用雑貨トイレタリー
- 日語詞匯:メディア
- 日語網絡用語 ラ 行
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 8
- 持ち株會社(日語)
- 日語電気器具
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 12
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 1
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 7
- 日語機械方面的詞匯
- 日本電視劇 名稱
- 日語經濟金融證券用語
- 日語詞匯:金融集團
- 日語世界の國・地域名詞匯
- 日語:高爾夫詞匯
- 通関士試験―重要用語集(日語)
- 汽車、機械類日語
- 外交及國際關系日語詞匯
- メッキ専門用語(日語電鍍專業用語)
- 日語食品
- 計算機日語-1
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 3
- 日語電子技術詞匯
- 日語:主な通貨単位
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 4
- 業態別子會社(日語)
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 11
- 日語動詞按活用形的分類
- 足球的基本日語用語
- 石材類日語詞匯
- 日語詞匯:スポーツ用品
- 日語詞匯:航空公司
- 信託銀行(日語)
- 英文字母日語讀法
- 日語網絡用語 ヤ 行
- 中日統計用語對照
- 日語詞匯:とけい
- 中日英纖維技術用語
- 日語片假名詞語匯總之イ
- 日語詞匯:ブランド名辭典
- 日語詞匯:ゲーム機
- 特許用語集(日語)
- 日語片假名詞語匯總之ウエ
- 日語網絡用語 ハ 行
- 日語物流用語
- 日語:社會用語
- 日語網絡用語 タ 行
- 日語網絡用語 サ 行
- 日語詞匯:パソコン ら行
- 日語網絡用語 マ 行
- 建筑工程日語詞匯
- 日語電腦外來語
- 日語詞匯:パソコン関係
- 映畫名中日對照
- 日語詞匯:有色金屬類,化工類用語
- 日語詞匯:ファッション
- 漢日新詞對譯集
- 日語汽車詞匯
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 6
- 日語片假名詞語匯總之ア
- ビジネス・モデル特許関連用語(中日對照)
- 液晶についての専門用語(日語)
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 9
- 中日經貿詞匯對譯
- 化學日語用語
- 日語電視技術常用元件單詞
- 羽毛球日語詞匯
- 日語詞匯:石油/天然ガス用語
- 編程相關日語詞匯
- 日語網絡用語 ナ 行
- 日語網絡用語 カ 行
- 音楽日語詞匯
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 10
- 日語網絡用語 ア 行
- 雜七雜八的日語詞匯
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 5
- 日語詞匯:パソコン や行
- 日語詞匯:石油企業
- 計算機日語-2
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 2
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課