日本文化差異大!這事兒第一次聽說
導語:外語教育網小編整理了日本文化差異大!這事兒第一次聽說,希望對你的學習有所幫助,更多免費日語學習資料盡在外語教育網,敬請關注。
普通だと思ってた!私の故郷の変わった習慣
以前一直覺得很正常,結果!我家鄉那些奇怪的風俗習慣——
自分の故郷では普通だったのに、故郷を離れて初めて「あれって、自分の故郷だけのことだったんだ……」なんて気付いたことはありませんか?COBS ONLINEのに「自分の住んでた地域では普通だったのに、あまり知られていなかった習慣」についてアンケートしました。
有沒有一些事情,是你在自己家鄉的時候一直習以為常的,離開后才發現“原來只有在我們那兒才有啊……”。本次,筆者在COBS ONLINE 網就以下主題進行了問卷調查——“那些在我們家鄉很平常,卻不為外地人所知的風俗習慣”。
■言い方編
說法篇
「『しんどい』のことを『えらい』と言う」(滋賀出身/24歳/女性)
提到讓人覺得“しんどい”的事兒時,用“えらい”這個詞。(滋賀)
「ごみを捨てることを『投げる』と言う」(北海道出身/31歳/男性)
“扔垃圾”的“扔”說成“投げる”而非“捨てる”(北海道)
上京経験のある方なら、地元での言い回しを當たり前のように使ってしまい、ハッとすることってありますよね。
有去過東京的,估計都有這樣的經歷吧。理所當然的使用自己家鄉的表達,結果別人大吃一驚。
■行事編
活動篇
「お墓では花火をする」(長崎出身/24歳/男性)
在墓地放煙花(長崎)
「14歳になると『少年式』をする」(愛媛出身/24歳/女性)
到了14歲會有“少年儀式”(愛媛)
「七五三を豪華に祝う。ホテルなどの會場を借り、親せき一同が集まる。お色直しもあったりして、さながら結婚式のよう」(茨城出身/26歳/女性)
租下酒店會場,全部親戚聚到一起,大肆慶祝“七五三”,跟結婚儀式似的,還有換裝。(茨城)
その地方ならではの慣例行事。なかなか興味深いですね!
每個地方都有自己的傳統活動,真有意思啊!
■生活習慣
生活習慣篇
「グループ分けをするときは『うらおもて』。いわゆる『グーパー』みたいなもの」(宮城出身/23歳/女性)
分小組的時候用“手心手背”決定,類似“石頭布(若出剪刀則無效)”(宮城)
「バスを止めるとき手を上げる」(沖縄出身/23歳/女性)
想坐公交的時候舉手讓其停下(沖繩)
「ドアに『あとぜき』と書いた紙を貼る。開けたら閉めて、という意味」(熊本出身/25歳/女性)
在門上會貼上寫著“あとぜき”的紙條,意思是隨手關門(熊本)
各地域の習慣を知ると、日本も広いなあ……なんて思ってしまいますよね。
了解了各地習慣后,不禁覺得日本也好大啊……
■學校生活編
學校生活篇
「體育では起立するときにヤーッという」(福岡出身/25歳/女性)
在體育課起立的時候會說“ヤーッ”(福岡)
「修學旅行のCMがある」(秋田出身/24歳/女性)
有修學旅行的廣告(秋田)
「給食にブラックバスが出ていた」(滋賀出身/29歳/女性)
學校伙食里會有黑鱸魚(滋賀)
何だかいろいろすごいですね。どこから突っ込んでいいか分からないくらいです!
有這么多真是好神奇哪,都不知道先從哪入手了!
自分の故郷で當たり前だったことが特別なことだったと気付くのは、「大學で他県出身の子と話したとき」(24歳/男性)や「全國放送のテレビ番組を見たとき」(25歳/女性)などが多いようです。皆さんの地元には、どんな特別な習慣がありましたか?
據說,很多人都是在以下情況下才意識到不同的——“在大學里和來自別的地方的人聊天時” (24歲/男性)、“看全國播放的電視節目時” (25歲/女性)。各位的家鄉有沒有什么特別的風俗習慣呢?
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 全球30億人含淚送別Michael
- 日語笑話精選 13
- 日語作文:我的學校
- 日本果園掛滿“眼睛”看守葡萄
- 風景との出會い(中日對照)
- 中日人均GDP相差近13倍
- 【精彩日文晨讀】天天更新
- 日語笑話精選 04
- 日語笑話精選 11
- 日語閱讀:路邊的花花草草
- 日語笑話精選 14
- 日語笑話精選 08
- 我國7城市加入無煙城市項目
- 悪口を言わない日(中日對照)
- 日語作文:我的夢想
- 日語作文:我最難忘的禮物
- 【早安日語】第227講
- 看似正確其實錯誤的中式日語
- 三、四成日本夫婦為“奉子成婚”族
- 愛の言葉(中日對照)
- 自分ひとりの時間を持つ(中日對照)
- 如何用日語表達“日本名媛”
- 秋葉原宅男時尚正在消失?
- 《風又三郎》賞析 三(2)
- 日語閱讀:長處和短處
- 炎夏飲食“面”面觀
- 趣味日語:兩日元的表
- 日語閱讀:朋友和戀人的不同
- 日語作文:中國民間樂器
- 【早安日語】第226講
- 世紀巨騙被判獄中150年(中日對照)
- 日語笑話精選 10
- 菠蘿汁的回憶(中日對照)
- 因為面子躲在廁所吃飯?
- 日語愛情名言(中日對照)
- 讀日語版《人蟲兒》有感
- 日本人喝什么醬油?
- 趣味日語:雨傘(中日對照)
- 日語笑話精選 02
- 日語解讀端午節
- 教授電腦被盜 376份早大學生資料外流
- 日語閱讀:貓為什么吃老鼠(二)
- 《風又三郎》賞析 一(2)
- 外國人為什么會聚集到秋葉原
- 中國網游市場規模將過300億
- 《極道鮮師》電影終結版
- 日本名人名言(中日對照)
- 日語作文:大學畢業后
- 邁克爾·杰克遜“輝煌生涯”的背后
- 09年港大招收內地生273人
- 日語閱讀:春
- 日語笑話精選 06
- 《風又三郎》賞析 三(1)
- 日語作文:我的家鄉
- 日語閱讀:忠誠和死亡
- 《風又三郎》賞析 二(二)
- 日本的“便當”
- 中國大連建成世界最大船塢
- 日語閱讀:窮人的標準是什么(二)
- 日語笑話精選 05
- 日語作文:寫給你最愛的人
- 文化古都麗江(中日對照)
- 溫總理在世界讀書日的希望(中日對照)
- 日語笑話精選 03
- 日語閱讀:快樂積極的人生
- 四合院に住む外人さん(閱讀)
- 日語笑話精選 12
- 【早安日語】第228講
- 邁克爾杰克遜辭世(中日)
- 日語笑話精選 07
- 09中國投資環境城市排行
- 日本人的起床和睡眠
- 小心!馬路上玩命的自行車族
- 日語小閱讀:如何判斷一個人
- 日語笑話精選 01
- 日本情人節為什么是女生送巧克力
- 日語閱讀:窮人的標準是什么(一)
- 日語閱讀:貓為什么吃老鼠(一)
- 《風又三郎》賞析 二(一)
- 《風又三郎》賞析 一(1)
- 日語笑話精選 09
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課