【地道日語】社會近期熱點篇(上)
導語:外語教育網小編整理了【地道日語】社會近期熱點篇(上),希望對你的學習有所幫助,更多免費日語學習資料盡在外語教育網,敬請關注。
【社會近期熱點篇(上)】
1、南方日報不久前報道了海關頒布的54號公告:攜帶iPad入境被查到需要交上1000元的關稅。香港買部iPad才3888港元,折合人民幣才不過3500元,卻要交1000元的稅,這也太離譜了……
中國語:境外購買iPad入境時需進口稅1000元。
日本語:海外で買ったiPadを(中國)國內に持ち込む際に輸入稅1千元(約1萬2千円)が必要になる。
單詞學習:
持ち込む(もちこむ):帶入,拿進。
輸入稅(ゆにゅうぜい):進口稅。
際(さい):名詞,時候,在什么時候。
2、2010年11月15日14時,上海余姚路膠州路高層住宅發生重大火災,官方調查起因為無證電焊工違章操作、引起住宅腳手架起火。截至目前,死亡人數確定為58人。
中國語:上海大樓火災遇難人數升至58人。
日本語:上海の高層ビル火災の死者が58人になった。
單詞學習:
高層(こうそう)ビル:高樓大廈。
火災(かさい):火災。
死者(ししゃ):死者,死亡的人。
3、2012年起,四川省成都市城鄉居民將實現憑合法固定住所證明進行戶口登記,戶口隨居住地變動而變動。而且,農民進城后,其在農村的承包地、宅基地等仍將得到保留。
中國語:中國四川省成都2012年統一城鄉戶籍,居民可自由遷徙。
日本語:中國四川省成都市は、2012年に都市と農村の戸籍を統一する。住民は自由に移転することができる。
單詞學習:
四川省(しせんしょう):四川省。
成都市(せいとし):成都市。
都市(とし)と農村(のうそん):城市和農村即城鄉。
戸籍(こせき):戶籍。
移転する(いてんする):轉移,遷徙。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 新米(中日對照)
- 日語閱讀:劉和珍君を紀念して
- 梅雨の花嫁
- 弱くなった子供
- 日語書信基礎知識
- 出にくい大學(中日對照)
- 日語閱讀:日本の「建前」と「本音」
- 日語閱讀:ア、秋
- 交通違反はつらいよ
- 日語閱讀:九州の戦國大名,有力國人
- 「……したいと思います」(中日對照)
- ストレス美容の噓(中日對照)
- 「多子多福」を願う伝統(中日對照)
- 食べ物は最高の友好親善大使(中日對照)
- 外では友だちが頼り(中日對照)
- 日語閱讀:枯葉散る 夕暮れは
- 人と美容(中日對照)
- 日語閱讀:の訳語はやっと見つけました
- 異文化の往來(中日對照)
- 東京愛情故事 經典臺詞(中日對照)
- 「ワリカン文化」(中日對照)
- 初めての中國(中日對照)
- 日語閱讀:先人の哲學
- 自分の力を伸ばしたい(中日對照)
- 日語閱讀:我是高中生
- 日語閱讀:朝廷公家家族
- 禁煙(中日對照)
- 日語閱讀:日語爆笑
- 日語閱讀:安史の亂と唐の変質
- 民主主義の理想(中日對照)
- つまらないもの
- 日語閱讀:皆さん、羨ましいでしょうか
- 桜に思う(中日對照)
- 赤壁賦(蘇軾)中日對照學習
- 日語閱讀:明朝中期以降・朝鮮
- 親友の笑顔が教えてくれたこと(中日對照)
- 牡丹と桜の縁(中日對照)
- 友情の積み重ねが大切(中日對照)
- 日常日語書信寫作要領
- 戀するとキレイになる(中日對照)
- デビットカード
- 出師表(日語版)
- 桜の季節(中日對照)
- 日語閱讀:潘老人
- 日語閱讀:鎮西、戦國通史
- 食在中國(中日對照)
- 桜と牡丹(中日對照)
- 日語閱讀:電話サービス
- 真實的18歲(中日對照)
- 若者の心(中日對照)
- (中日對照)
- 日語閱讀:料理小話(中國料理と日本料理)
- 日語閱讀:粟鹿大明神元記
- 「回し飲み」(中日對照)
- インフルエンザ(中日對照)
- 日語閱讀:故宮博物院総説
- 農村の嫁不足
- 蟬の聲(中日對照)
- 人民元切上げ用語集(日中英對照)
- 若者の間に広がるルームシェア
- 學問の海に深まる友情(中日對照)
- マッサージ
- 日語閱讀:お金を持たずに出國
- 京劇役者をめざして(中日對照)
- 生徒會長として(中日對照)
- 日語閱讀:見聞諸家紋1
- 日語閱讀:火影經典臺詞
- 日語閱讀:風の谷のナウシカ
- 「なまもの」好きの日本人(中日對照)
- 「ほのぼのローン」(中日對照)
- 古くて新しい木造住宅
- 日語閱讀:茶道の今昔
- 母愛(中日對照)
- 日語閱讀:姬路霸主——小寺氏
- 強い志を持つ朋に會えた(中日對照)
- 厳しい満員電車
- タイタニック號現象
- 松下電器産業
- 日語閱讀:九州に名を響かせた戦國大名
- 風景としての日本語(中日對照)
- だめなパパ(中日對照)
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課