第36期:恥ずかしくないの
本文是由外語教育網(wǎng)編輯整理的生活交際日語,希望對您有所幫助。更多日語免費精彩內(nèi)容,敬請密切關(guān)注本站。
【對話原文】
人物:母 朋子(娘)
場面:娘を起こしに部屋に行って
母:朋子、もうお晝ですよ。いい加減に起きなさい。(娘の部屋に入る)まあ、なんですか、この部屋はっ!いったいどうやったら一週間で、こんなに汚すことができるの?あんた、いったいぜんたい、どんな生活してんのよ。
娘:うるさいなあ、もう。靜かにしてよ。
母:親に向かってうるさいとはなんですかっ、まったく!大學(xué)生にもなって自分の部屋の片付けもろくにできないなんて、恥ずかしくないの?少しは亨を見習(xí)いなさい。お姉ちゃんのあんたなんかより、よっぽどきれい好きよ。小學(xué)生でもできることが、どうしてあんたにできないの?
娘:亨のまめまめしさが異常なのよ。第一、せっかくの日曜日なのに掃除なんか???
母:ぶつくさ言ってないで、さっさと起きなさい。(布団をはぎ取る)
娘:んもー、なにすんのよ。(ぶつぶつ言いながら、しぶしぶ起き上がる)
母:さあさ、布団を畳んで。毎日こまめに片付けてたら、散らかったりなんかしないでしょ。御覧なさい。服も脫ぎっぱなし、引出しも開けっぱなし、ゴミも溜めっぱなし。それに、あの機(jī)はなに?お前、よくもあんな所で勉強(qiáng)できるわね。ほんとに、開いた口がふさがらないわ。
【単語】
恥ずかしい(はずかしい):(形)害羞,難為情
朋子(ともこ):(人名)朋子
いい加減(かげん):(副)差不多----了,該----了
汚す(よごす):(他五)弄臟
ろくに:(副)很好地,令人滿意地
亨(とおる):(人名)享
見習(xí)う(みならう):(他五)學(xué)習(xí)
よっぽど:(副)(俗)在很大程度上,相當(dāng)
きれい好き(ずき):(名,形動)愛干凈
まめまめしい:(形)勤快,勤懇
ぶつくさ:(副)發(fā)牢騷
はぎ取る(とる):(他五)掀開,揭開
ぶつぶつ:(副)抱怨,發(fā)牢騷
しぶしぶ:(副)不情愿地,勉勉強(qiáng)強(qiáng)地
こまめ:(形動)勤勉
引出し(ひきだし):(名)抽屜
溜める(ためる):(他五)積存
開(あ)いた口(くち)がふさがらない:(慣用)(驚得)目瞪口呆,張口結(jié)舌
【音聲と言葉の解説】
1、いい加減に起きなさい
這里的「いい加減」是副詞的用法,表示“事情超過了一定的限度,差不多該結(jié)束了”,例如:
* もう、いい加減嫌(いや)になったよ。(我早就煩了)
* もう愚癡(ぐち)をこぼすのいい加減にやめなさいよ。(少在那發(fā)牢騷,你快給我住嘴吧!)
2、あんた、いったいぜんたい、どんな生活してんのよ
「いったいぜんたい」是「いったい」的加強(qiáng)形式,語氣比后者重。
句尾的「のよ」是女子用語,表示“不解,氣憤,責(zé)備”等語氣,讀低調(diào)。
3、靜かにしてよ
「してよ」是較強(qiáng)的命令,聲調(diào)為[低高低]。
4、どうしてあんたにできないの?
在表示“具有(不具有)某種能力”的用言前面,一般要求人稱詞采用「に格」,例如:
* それは私には無理ですよ。(那事我可干不來)
* 私にできるわけないだろ?(我哪是那種材料啊!)
5、第一、せっかくの日曜日なのに掃除なんか???
「第一」在這里是“首先”,“最重要的是----”的意思。
【參考譯文】
也不害臊!
人物:母親 朋子(女兒)
場景:母親叫女兒起床
母親:朋子!都到中午了,還不快給我起來!(進(jìn)女兒房間)你看看你這屋子,成什么樣子了!真讓人納悶,一個星期居然能糟蹋成這個模樣!你說說,這到底是什么樣的生活呀?
女兒:哎呀,煩死了!別吵了,行不行!
母親:你敢嫌你媽煩?嗯?都大學(xué)生了,連自己的房間都收拾不好,也不害臊! 你看看人家阿享,比你這當(dāng)姐姐的干凈多了!小學(xué)生都能做到的事,你怎么就做不到?
女兒:象阿享那么勤快,才不正常呢!好不容易盼來個星期天,還要掃什么除----
母親:少跟我在這嘟噥,快起來吧,你!(掀掉被子)
女兒:真討厭!干什么呀!(一邊嘟噥,一邊不情愿地起床)
母親:快疊好被子!每天都好好收拾收拾,哪至于弄得這么亂呀!看看你!衣服也脫得到處都是,抽屜也不關(guān),垃圾也不倒!還有,瞧你那桌子,還有辦法學(xué)習(xí)嗎?真是的,沒見過你這樣的!
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語閱讀素材:神圣舞臺
- 日語閱讀素材:踏切
- 日本昔ばなし:桃太郎
- 日語閱讀素材:(土曜日)付死刑
- 【早安日語】第331講
- 日語閱讀素材:感知春天
- 日語閱讀材料;運(yùn)用の妙は一心に存す
- 走進(jìn)日本的陶瓷
- 日語閱讀素材:若為自由故
- 中日對照閱讀:天城之雪
- 日語閱讀素材:國立の戦爭博物館
- 日文閱讀:一簞の食、一瓢の飲
- 日語閱讀材料:明日に道を聞かば夕べに死すとも可なり
- 日語閱讀素材:東京馬拉松
- 日漢雙語閱讀:單身貴族如何排遣圣誕節(jié)呢
- 【早安日語】第319講
- 【早安日語】第320講
- 日語閱讀:青は藍(lán)より出でて藍(lán)より青し
- 中日對照閱讀:電車廣播
- 日語閱讀素材:美丑金錢
- 閱讀材料:羮に懲りて膾を吹く
- 【早安日語】第327講
- 日語閱讀素材:二月盡
- 日語閱讀素材:“舟上”與“水中”
- 日語閱讀素材:報銷丑聞
- 【早安日語】第329講
- 日語閱讀素材:滑雪旅行團(tuán)遇難
- 怨みに報ゆるに徳をもってす
- 日語閱讀:走進(jìn)日本春分秋分
- 日語閱讀素材:踏切幸吉丸
- 日語閱讀素材:盼春到
- 日語閱讀素材:所謂政治
- 日語閱讀素材:暖冬騷亂
- 日語閱讀素材:煤氣中毒
- 日語閱讀素材:警察習(xí)氣
- 日語閱讀:日本昔ばなし:一寸法師
- 雙語閱讀:上海豫園日語導(dǎo)游詞
- 【早安日語】第318講
- 日語閱讀:結(jié)婚と仕事
- 日語閱讀:如何判斷對方是否名花有主?
- 有聲日語:村を救ったさそり君
- 日語閱讀:乞食と福の神
- 日語閱讀:日本昔ばなし:花さか爺
- 東大寺は世界最大の木造建筑です
- 走進(jìn)日本的和服
- 日語閱讀素材:大丸松坂聯(lián)手經(jīng)營
- 商務(wù)日語標(biāo)準(zhǔn)信函范文:交涉信(7)
- 日本は島國だったんですね
- 三権分立が日本の政治の基本
- 【早安日語】第330講
- 雙語閱讀:走進(jìn)日本的邦樂
- 天皇家には姓がありません
- 有聲日語:やぎさんと手紙
- 日語閱讀:危きこと累卵の如し
- 日語閱讀素材:朝日戰(zhàn)爭
- 日語閱讀素材:竹田亮一郎
- 日語閱讀素材:春天的祝福
- 日語閱讀素材:栗林慧
- 日文閱讀:國務(wù)院決定推出人民幣四兆元擴(kuò)大內(nèi)需
- 【早安日語】第317講
- 日語閱讀素材:銀行的起點
- 日語閱讀素材:巴別和泡沫
- 日語閱讀素材:乞者也有欺詐切勿大意
- 有聲日語閱讀:お姫様の冠
- 中日對照閱讀:天城之雪
- 日語閱讀:走進(jìn)日本的舞蹈
- 雙語閱讀:走進(jìn)日本的歌舞伎
- 日語閱讀素材:永田飛撒柳澤豆
- 日語閱讀素材:狐群狗黨的義氣
- 日本人の祖先はどこから來たんですか
- 【早安日語】第328講
- 【早安日語】第315講
- 日語閱讀素材:混合動力車與環(huán)保
- 日語閱讀素材:嬰兒郵箱
- 日語閱讀:謙譲の美徳
- 中日對照閱讀:飽食時代的日本人
- 中日對照閱讀:都會と若者
- 中日對照閱讀:在東京的生活費
- 日語閱讀:吉田さん一家の問題
- 東京の人口はどれくらいですか
- 中日對照閱讀:春天的感覺
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課