第40期:しごとがもう一つ面白くないのよ
本文是由外語教育網編輯整理的生活交際日語,希望對您有所幫助。更多日語免費精彩內容,敬請密切關注本站。
【對話原文】
人物:真理子(イラストレーターの卵) 夕佳(真理子の友人、OL)
場面:夕佳の會社の近くの喫茶店で。近所にやって來た真理子が電話で呼び出して會う。夕佳、コーヒーを頼んで、話し始める。
夕 佳:どうしたの?浮かない顔して。
真理子:うーん、仕事がもう一つ面白くないのよ。
夕 佳:どうして?好きで始めた仕事じゃないの。
真理子:うーん、そうなんだけど、なんだかしっくりこなくて、本當にしたかったこととは違うって気がするの。
夕 佳:ちょっと、真理子、あんたまさかまたトラバーユする気じゃないでしょうね?
真理子:そこまで考えてるわけじゃないけど、毎日ひたすら注文通りの絵を描くだけなんて、肌に合わないのよ。
夕 佳:そんな、初めからやりたいことだけってわけにはいかないわよ。
真理子:そういう夕佳はどうなのよ?
夕 佳:えっ、わたし?わたしは、あんな會社すぐに辭めてやるわ。
真理子:なんだ、あんたも文句たらたらなんじゃい。
夕 佳:だって私の仕事はただの事務だもん。私、真理子みたいに、趣味と実益を兼ねた仕事を探そうと思ってたのよ。あんたのそんな様子見たらがっかりしちゃう。
真理子:趣味と実益か、どうかしらね。案外好きなこと仕事にしないほうがいいかもよ。
【単語】
真理子(まりこ):(人名)真理子
イラストレーター:(名)畫插圖業者,圖解者
卵(たまご):(名)(轉)未成熟者,未來的----
夕佳(ゆうか):(人名)夕佳
浮(う)かない顔(かお):(詞組)陰沉的臉,不高興的神色
しっくり:(副)符合,合適
トラバーユ:(名,自サ)(雜志名,轉義為)調工作,跳槽
ひたすら:(副)只顧,一味地
肌に合う(はだにあう):(慣用)合適
たらたら:(副)喋喋不休地,(牢騷等)不絕于口
兼ねる(かねる):(他一)兼
【音聲と言葉の解説】
1、仕事がもう一つ面白くないのよ
「もう一つ」在這里作副詞用,意思是“不太----”“不很----”。后面往往跟的是消極或否定語。常用的還有「いま一つ」等。
2、そこまで考えてるわけじゃないけど
「???わけではない」和一般的否定式不同,它含有說明的語氣,意思是“并不是----”。
例如:
* いや、別に反対というわけではありませんけど???
不,我倒并不是反對----
* 決して立場を変えたわけではありません。
我決不是改變了立場。
3、初めからやりたいことだけってわけにはいかないわよ
「???わけにはいかない」是慣用句型,表不“按照道理(或根據某種實際情況),不能----”。例如:
* 司會をやっているので、途中で抜け出すわけにはいかないよ。
我正主持會呢,不能中途跑出去。
* ちょっと事情があって、おっしゃる通りにするわけにはいきません。
因為某種原因,這事不能照您說的那樣去做。
4、そういう夕佳はどうなのよ
「そういう夕佳」是指“說了以上那些話的夕佳”。句尾的「よ」讀下降調。
5、なんだ
「なんだ」可以表示“輕微的吃驚”或“會意(即‘原來如此’)”。這里是后者。
6、趣味と実益か、どうかしらね
這里的「どうかしら」表示“不以為然”。
【參考譯文】
工作挺沒勁的
人物:真理子(見習圖解員)及朋友,辦公室小姐夕佳
場景:在夕佳單位附近的咖啡館。路過附近的真理子用電話約夕佳出來聊天
夕 佳:你怎么啦?沒精打彩的。
真理子:嗯,工作挺沒勁的。
夕 佳:為什么?你不是因為喜歡才干上這個工作的嗎?
真理子:嗯,這話不假,可就是不太對胃口,覺得不是我當初真想干的事。
夕 佳:我說真理子,你該不是又想跳槽吧?
真理子:我倒還沒想到那一層,可是每天就是一個勁地畫人家規定好內容的畫,不合我的脾性。
夕 佳:那,剛一開始怎么能讓你只干你想干的呢?
真理子:你就會說我,你自己呢?
夕 佳:嗯?我自己?我嘛,那樣的公司,還不如早點辭掉它。
真理子:你看看,你不也一大堆不滿嘛!
夕 佳:可我的工作只是干雜務啊。我原來也想像你一樣,找一個又合愛好又實利的工作,看了你這個樣子,我也沒脾氣了。
真理子:“愛好和實利?”就那好?其實也許就不該把喜歡的事當成工作干呢!
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 一斑を見て全豹を見る
- 燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや
- 村芝居
- 商務日語最前線會話篇-4晝食
- 商務日語最前線會話篇-29次回の約束
- 危きこと累卵の如し
- 生之希望與死之絕望
- 秋の扇
- 有聲日語:お姫様の冠
- 《海角七號》7封日語情書
- 商務日語最前線會話篇-17電話ー5(代わりに用件を聞く)
- 一葉落ちて天下の秋を知る
- 日語議論文的閱讀技巧實例
- 応接に暇あらず
- 商務日語最前線會話篇-21電話ー9(上司の家族からの電話)
- 有聲日語:みずがめの旅人
- 青は藍より出でて藍より青し
- 殷鑒遠からず
- 商務日語最前線會話篇-12帰社
- 屋上に屋を架す
- 換個角度看問題
- 商務日語最前線會話篇-30見送り
- 商務日語最前線會話篇-28用談
- 商務日語最前線會話篇-23電話ー11(電話を回す)
- 商務日語最前線會話篇-19電話ー7(電話を代わる)
- 有無相い生ず
- 商務日語最前線會話篇-8応接室で待つ
- 商務日語最前線會話篇-6他社訪問(自社內)
- 壽ければ辱多し イノチナガケレバハジオオシ
- 美國大選奧巴馬勝選感言(英)
- 商務日語最前線會話篇-3出社一日目
- 羮に懲りて膾を吹く
- 商務日語最前線會話篇-14電話ー2(折り返し電話する)
- 商務日語最前線會話篇-5退社時間
- 編輯手帳:日本漫畫家
- 商務日語最前線會話篇-22電話ー10(上司の家に電話をかける)
- 有聲日語:やぎさんと手紙
- 美國大選奧巴馬勝選感言
- 運用の妙は一心に存す
- 骸骨を乞う
- 商務日語最前線會話篇-13電話ー1(電話を取り次ぐ)
- 道徳経(日本語版)
- 商務日語最前線會話篇-18電話ー6(伝言を受ける)
- 有聲日語:さかなちゃん陸への憧れ
- 商務日語最前線會話篇-7
- 怨みに報ゆるに徳をもってす
- 商務日語最前線會話篇-2自己紹介
- 怨骨髄に徹す
- 《淡淡的寂寞》
- 日語3、4級進階閱讀-1(私の部屋)
- 商務日語最前線會話篇-25電話ー13
- 商務日語最前線會話篇-16電話ー4(電話がほしいと伝言を受ける)
- 商務日語最前線會話篇-1初出勤
- 《白云愁色》
- 國務院決定推出人民幣四兆元擴大內需
- 遠水は近火を救わず
- 明日に道を聞かば夕べに死すとも可なり
- 商務日語最前線會話篇-11辭社
- 有聲日語:村を救ったさそり君
- 老いては騏驎も駑馬に劣る
- 一網打盡
- 石に立つ矢
- 一將功成りて萬骨枯る
- 有聲日語:やぎさんのお仕事
- 商務日語最前線會話篇-10商談を終える
- 單身貴族如何排遣圣誕節呢
- 過ちては則ち改めるに憚ること勿れ
- 己の欲せざる所は人に施す勿れ
- 商務日語最前線會話篇-27紹介
- 一字千金
- 工作和做菜共通的進步秘訣
- 商務日語最前線會話篇-26客の訪問を受ける
- 商務日語最前線會話篇-20電話ー8(電話で道案內する)
- 一簞の食、一瓢の飲
- 白光
- 商務日語最前線會話篇-24電話ー12(社內の電話)
- 遠交近攻
- 商務日語最前線會話篇-15電話ー3(電話を掛け直す)
- 美國大選奧巴馬勝選感言(中)
- 商務日語最前線會話篇-9名刺交換
- 幸福な家庭
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課