關(guān)西方言 Lesson16:ボツネタ
Lesson16:ボツネタ
最近、ネタに困ってきたので、過去のボツネタを一挙公開。
ボツネタなんで、「笑えん!」というメールはご遠慮致します。
そもそも、「笑い」を求めたコンテンツではないので…。
日本昔話(関西弁バージョン)
むかしな、村の端っこの方に、じいさんとばあさんが住んどったらしいねん。
じいさんが山に木拾いに行っとうころに、ばあさんが川に洗濯に行ったらしいわ。
そしたらな、バリでかい桃が、ドンブラコッコ、ドンブラコッコって流れて來たんやて。
ばあさん、めっちゃびっくりしとったけど、とりあえずうちに持って帰ってじいさんと食う事にしたらしいわ。
ばあさんが持って帰って來た桃見て、じいさんもえらいびっくりしてもて、耳から汁出そうになったらしいわ。
「う~わ、何やこれ?」
「桃やん」
「わかってるっちゅーねん!無茶苦茶でかい桃やんけ!、ちゅーとんや」
「そやろ?持って帰ってくんの、難儀やったもん」
見ててもしゃーないから、なんせ食おうって事になって、じいさんが桃を切ったんやって。
ほんだら、中からややこが出てきたから、さらにびっくりや。
「もうわけわからんわ。ばあさん、これどないしょ?」
「どないしょ?言われてもなぁ~。育てとく?」
「そやな~、捨てるっちゅーわけにもいかへんしなぁ~」
ほんで、じいさんとばあさんはそのややこに「桃太郎」いうて名前付けて、育てたらしいわ。
じいさんとばあさんにしてみたら、「天からの授かりもんや」いうて、甘やかす甘やかす。
そら、出來のええコンタクトみたいに、目に入れても痛ないで~狀態(tài)や。
まあ、桃の中からややこが出てくるだけでも、非常識やのに、この桃太郎、おっきなったらおっきなったで、急に「鬼退治に行く」いいより出して、じいさん、ばあさん、またびっくりや。
それでも、「行く」っちゅーてるもん止められへんし、キビ団子渡して、見送ったらしいわ。
「気ぃつけていきや」
「生水飲んだらあかんで」
「しらんおっちゃんに付いて行きなや~」
桃太郎がてくてく歩いてると、犬とか猿とか雉とか出て來て、団子くれ~、団子くれ~いうてやかましいこと、やかましいこと。
しゃーないから、団子やったら、
「にいちゃん。わし、にいちゃんについていくで。なんでもいうてや」
と言い出すさかいに、桃太郎もめんどいから「ええで」いうて連れてったらしいわ。
鬼が島に著いたら、桃太郎は刀抜いて、そこらへんにおる鬼を手當たり次第に切りまくりやがな。
そら、鬼もビックリするわな。
急に刀振り回して、「いわすぞ!コラ!」言うてくんねんで。
それこそ、女、子供お構(gòu)いなしや。
ほんまオニやで。
鬼もビビってもうて、ギブせなしゃーないさかい、ギブするわな。
ほんなら、「あるもん全部出さんかい」いうて、鬼の財産全部沒収や。
子鬼に向かって、「おいこら、ガキ。われ飛んでみぃ」言うて小銭までカツアゲする始末。
ほんで、村に帰って來て、「おじん!おばん!見てみ、バリ儲かったで!」
この話は、甘やかして子供育てたら、ロクなもんにならんちゅー戒めの話や。
※ボツの理由
桃太郎という話をネタにしている時點で、桃太郎伝説の殘っている地域からクレームが來るかも…。
オチがイマイチな上に話が長い。
次は小ネタ集です。
ヘタレ
焼肉のタレでも、剣道の防具のタレでもありません。
関西では根気のない人の事や、意気地のない人の事をヘタレと言います。
この「ヘタレ」という言葉を他の地域の人に言うと、「よく屁をする」と誤解する人が多いです。
関西ではそういう人の事は、「屁こき」と言います。
この「タレ」は他にも、「アホタレ」、「貧乏タレ」というように、その性質(zhì)や狀態(tài)をはっきり表す人をののしっていうのに用いる事があります。
これは別に関西だけの事ではなく、全國的に使われています。
「しみったれ」、「ばかたれ」
しかし、「鼻たれ小僧」は、同じ「たれ」でも、垂れている狀態(tài)を表しているので少し違います。
何してけつかんどんじゃい
別にお尻を噛んでいるわけではありません。
「何してけつかる」という言葉をさらに関西風にした言葉です。
意味的には「何をしている?」です。
基本的には、卑しめる時に使います。
ちなみに「けつかる」自體が関西弁らしいです。
なんば
私の友達はあまり使いませんが、「とうもろこし」の事を「なんば」と言います。
何で「とうもろこし」をなんばというのかは、知りません。
でも、カモナンバには、とうもろこしは入っていません。
ネギが入っています。
なんでネギ?と思われますか?
昔、ネギと言えば難波のネギが有名だったかららしいです。
せったらう
「せった」と言っても、下駄やセブンスターの事ではありません。
神戸では「そんなん言わへんわ~」と否定されるのですが、「背負う」とか、「背負い込む」という意味です。
私が子供の頃は、「ランドセルせったらって、學校行くんか?」と近所のおばちゃんに聲を掛けられていました。
おばちゃん、平日の朝8時に子供が集団に歩いていたら、普通は學校に行くもんだ。
いきり
別に陣痛が始まったわけではありません。
自分をかっこよく見せようとしているヤツの事を「いきり」と呼んでいました。
同じ意味で「ええかっこしい」というのがあります。
ツッパってるヤツを見ると「いきってる」と表現(xiàn)します。
※ボツの理由
小ネタの割りに數(shù)が少ない。
ひねりが利いていない。
次は関西弁の口説き文句。
ただし、絶対に成功しないパターン
もし、この中のある口説き文句で口説かれた女性が居たら、ご一報下さい。
ここから削除します。
「なあ、やらせ~や。心は要らん。體だけくれ」
灑落になっていません。
こんな事を言うくらいなら、風俗店に行きましょう。
「自分の事、めっちゃ好きやねん。つきおうて。な?ええやろ?」
何がいいのか、さっぱりわかりません。
好きなのはわかりますが、相手の気持ちを一切聞いていません。
「一緒に夢追いかけよ」
寢言は寢て言え。
何が夢や!と言われる事間違いなし!
※ボツの理由
見たらわかるやん。
関西人ならみんな知ってる笑い話シリーズ「砂漠の男」
ある男がラクダに乗って砂漠を旅しとったんよ。
途中でむっちゃヤリたなって我慢できんようになったから、ラクダで我慢しょうとしたけど、ラクダが暴れてどうにもこうにもでけへんかったらしいわ。
男は諦めて、旅を続けてると砂漠の真中で車が立ち往生してやないか。
近づいてみると、金髪のプリッ、キュッ、ぼ~んのねえちゃんが困った顔で「助けてくれたら、どんなお禮でもする」と言ってきたらしいわ。
「ほんまやな?ほんまに、何でもしてくれんねんな」
男も必死のパッチや。ヤリと~て、ヤリと~てしゃあなかったんやから。
気合で車を直して、エンジンがかかるんが早いか、ズボンのベルトをカチャカチャ緩めながら、
「ねえちゃん!ちょっとラクダ抑えといてんか!」
関西人ならみんな知ってる笑い話シリーズ2「ラーメンに親指」
ラーメン屋でラーメンを注文したら、おばちゃんがラーメンを持って來てくれた。
よう見るとおばちゃんの親指がラーメンの汁に浸かってる。
「おばちゃん!親指、汁に浸かっとるで!」
「大丈夫、大丈夫。慣れてるから熱ないさかい」
誰がおばちゃんの指の心配しとんねん。
関西人ならみんな知ってる笑い話シリーズ3「修理代」
ある學生がタバコを道に投げ捨てたところ、たまたま車が通りかかり、その車に當ってしまいました。
中から出て來たのは、どっから見ても『本職』。
「あ~あ。兄ちゃん、コゲてもたでぇ」
「え?ほんまですか?」
「なんや?ワシがウソ言うとる言うんかい?」
「いや、ちゃいますよ。すんませんでした。まさか車が通る思ってへんかったから…」
「まあ、兄ちゃんもわざとやったんやないからな。修理代くれたら、それでチャラにしたるで」
「修理代ですか?あの~、いくらくらいかかるんですか?」
『本職』は片手を広げて、「まあ、これくらいかな?」
「4萬5千円ですか?」
※ボツの理由
関西人ならみんな知ってると思っていたら、誰も知らなかったから…。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語口語學習:簡單常用日語(表示感謝)
- 日語口語學習:日語流行口語極短句2
- 日語口語學習:日語流行口語極短句3
- 說日語:こんにちは 你好
- 日語口語學習:日語常用會話1
- 日語口語學習:簡單常用日語(軍隊口令用語)
- 日語口語指導:關(guān)于相互介紹口語練習
- 日語口語指導:關(guān)于苦惱為難的口語練習
- 2012年日語聽說輔導:季節(jié)問候語(一月)
- 日語口語學習:簡單常用日語-日本の技術(shù)(下)
- 日語口語學習:空模様
- 說日語:じゃね 再見(平輩之間)
- 日語貿(mào)易對話輔導:基本條件
- 日語考試輔導之常用口語大全24
- 日語考試輔導之常用口語大全04
- 日語口語學習:簡單常用日語-日本の技術(shù)(上)
- 日語口語:晴天寒暄
- 日語口語學習:観光
- 日語假名及其發(fā)音輔導3
- 日語會話:上廁所
- 日語口語學習:簡單常用日語(新年快樂)
- 日語口語:日文新年賀詞
- 日語聽說指導:迎接客戶
- 日語口語學習:簡單常用日語(有點不對勁)
- 日語口語指導:關(guān)于命令建議的口語練習
- 日語口語學習:簡單常用日語-食事(下)
- 日語考試輔導之常用口語大全06
- 日語口語學習:簡單常用日語(見面,分離,拜別)
- 日語考試輔導之常用口語大全13
- 日語口語學習:日語常用會話3
- 日語か行發(fā)音和が行是不同的.不能混為一談
- 日語口語:日語常用句(一)
- 說日語:好きです 我喜歡你
- 2012年日語聽說輔導:季節(jié)問候語(二月)
- 日語敬語基礎(chǔ)例文匯總
- 說日語:ごちそうさまでした 吃好了
- 日語里算數(shù)的說法
- 日語聽說輔導:季節(jié)問候語(七月)
- 日語情景用語輔導:吵架(5)
- 日語考試輔導之常用口語大全05
- 說日語:辛苦了
- 日語考試輔導之常用口語大全09
- 日語口語學習:簡單常用日語-結(jié)婚(上)
- 日語輔導:電話用語(2)
- 說日語:どういたしまして 不用謝
- 日語假名及其發(fā)音輔導1
- 日語口語學習:簡單常用日語(什么事?)
- 日語考試輔導之常用口語大全08
- 日語口語指導:新年快樂常用表達
- 日語聽說指導:寒暄用語
- 口語中的一些約音舉例
- 日語情景用語輔導:吵架(4)
- 日語口語學習:日語流行口語極短句1
- 日語考試輔導之常用口語大全07
- 日語口語學習:映畫を見ます
- 日語考試輔導之常用口語大全16
- 日語口語指導:關(guān)于希望請求口語練習
- 關(guān)于日語漢字的讀音匯總
- 日語考試輔導之常用口語大全14
- 日語考試輔導之常用口語大全25
- 2012年日語聽說輔導:季節(jié)問候語(十月)
- 日語情景用語輔導:吵架(1)
- 日語輔導:電話用語(1)
- 日語假名及其發(fā)音輔導4
- 日語情景用語輔導:吵架(2)
- 日語口語學習:簡單常用日語-結(jié)婚(下)
- 日語:じゃ(あ)あした 明天見
- 日語社內(nèi)敬語的使用方法指導
- 日語假名及其發(fā)音輔導5
- 日語口語:就職面接
- 說日語:さようなら 再見
- 日劇中經(jīng)常用到的口語
- 日語考試輔導之常用口語大全15
- 日語考試輔導之常用口語大全23
- 日語情景用語輔導:吵架(3)
- 2012年日語聽說輔導:季節(jié)問候語(三月)
- 日語假名及其發(fā)音輔導2
- 日語口語學習:公共放送
- 日語口語學習:日語常用會話2
- 日語生活口語:希望請求
- 日劇經(jīng)常用到的口語
精品推薦
- 濟寧醫(yī)學院屬于幾本 濟寧醫(yī)學院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學林業(yè)科技大學涉外學院是幾本 中南林業(yè)科技大學涉外學院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡短
- 孤零零一個人沒人心疼的說說 獻給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課