久久99久久99精品免视看看,国内精品自线在拍,久久激情综合狠狠爱五月,巨乳人妻久久+av中文字幕

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>趣味英語:美國晚間脫口秀節(jié)目一周笑話精選

趣味英語:美國晚間脫口秀節(jié)目一周笑話精選

"The Obamas have a new White House dog. It is a Portuguese water dog named Bo. Bo arrived just in time, because Sasha and Malia were getting tired of throwing Frisbees at Joe Biden." --Jimmy Fallon

“奧巴馬一家有了一只新的白宮第一狗,是一只葡萄牙水犬,名字叫波。波的到來非常及時(shí),因?yàn)樗_沙和瑪利亞都對(duì)朝喬·拜登扔飛盤感到膩歪了。”——吉米·法倫

"How about that Obama dog? They got a new dog. Yeah, a little Portuguese water dog. And the dog, as you would expect, is not house broken yet. In fact, earlier today, he left a bigger mess in the Oval Office than Bush did." --David Letterman

“奧巴馬的狗怎么樣?他們有了一只新狗,對(duì),一只小的葡萄牙水犬。這只狗呢,正如你們期望的那樣,還沒有被訓(xùn)練好。事實(shí)上,今天的早些時(shí)候,它在橢圓辦公室留下的一坨屎比布什留下的大多了。”——大衛(wèi)·萊特曼

"Barack Obama's daughters are very smart. They told him they will take the same responsibility for the dog that he is taking for the economy. That way, if the dog leaves a mess in the White House, it'll be cleaned up by future generations." --Jay Leno

“巴拉克·奧巴馬的女兒們非常聰明,她們告訴他說她們?cè)敢庀袼麑?duì)經(jīng)濟(jì)負(fù)責(zé)一樣對(duì)小狗負(fù)責(zé)。這也就是說,如果這只狗在白宮拉便便,我們要等未來幾代人來清理干凈。”

"Actually, this has become a first family tradition. All the first families have had a dog. The Obamas have Bo, that's the name of the dog. The Bushes had Barney. The Clintons, of course, had Bill ." --Jay Leno

“事實(shí)上,這已經(jīng)變成了第一家庭的傳統(tǒng)。所有的第一家庭都有只狗。奧巴馬家有了波,這是這只狗的名字。布什家有巴尼。克林頓家么,當(dāng)然,有比爾。”

"And you know they have Bo wearing one of those electronic collars. If he strays beyond the perimeter of the White House grounds he gets a little buzz. That's to make sure he doesn't -- no, wait a minute, that's Joe Biden." --David Letterman

“大家都知道他們讓波戴上了電子狗鏈。如果它走出白宮周圍它就會(huì)有點(diǎn)麻。用這個(gè)來確保他不會(huì)——不對(duì),等一下,那是喬·拜登。”——大衛(wèi)·萊特曼

"This Wednesday, April 15th, taxes are due, but people who work for President Obama are busy doing their taxes for 1998, '99, 2000." --Jay Leno

“這個(gè)星期三,4月15日,是交稅的日子,但是為奧巴馬總統(tǒng)工作的人都在忙著做他們98年、99年和2000年的稅。”——杰·雷諾

"Some Americans did a very dumb thing today. They had tea party protests. They've been mailing tea bags to Congress to I guess express their dissatisfaction with taxes and government spending because nothing shakes a politician up like a complimentary bag of tea. 'Hey if you don't straighten up next year, crumpets, buddy.'" --Jimmy Kimmel

“一些美國人今天做了一件非常愚蠢的事情。他們舉行了“茶黨”抗議,一直在往國會(huì)寄茶包,我猜他們是想表達(dá)他們對(duì)稅收和政府開支的不滿,因?yàn)闆]有什么能比一個(gè)贈(zèng)送的茶包更能動(dòng)搖一個(gè)政客了:‘嘿,伙計(jì),要是你們明年再不改,我們就寄煎餅。’”——吉米·卡莫

"And a lot of protests today. Thousands of people had these tea parties, during which they protested higher taxes. But here in LA, it was called the Green Herbal Double Decaf Tea Party." --Jay Leno

“今天有很多起抗議。數(shù)千人都召集了各自的茶黨來抗議高稅收。但是在洛杉磯這里,茶黨被叫做雙份濃縮綠茶黨。”——杰·雷諾

"This is like the Boston tea party for people that decided, let's say, I don't know, two and a half months ago, that they didn't want to pay taxes anymore. The tea part is just a metaphor [on screen: a Fox News reporter pointing to boxes at one of the tea parties containing a million tea bags]. Let me get this straight. To protest wasteful spending, you bought a million tea bags. Are you protesting taxes or irony?" --Jon Stewart, on the tea party protests (Watch video clip)

“對(duì)于那些早在……我不知道,也許兩個(gè)半月前就決定的人們來說,這就像當(dāng)年的波士頓茶黨不想再交稅一樣。茶包這個(gè)部分只是一個(gè)暗喻。【屏幕上,福克斯新聞的一個(gè)記者指出,一處茶黨抗議需要一百萬個(gè)茶包。】咱們直說了吧,你們要抗議浪費(fèi)性開支,然后你們買了一百萬個(gè)茶包。你們是想抗議稅收啊還是在玩黑色幽默啊?”——喬·斯圖爾特

"This pirates stuff is unbelievable, but the Obama administration is getting high marks for the way they handled the rescue situation this weekend, or the military did. But with all the problems we have right now, who would have guessed that on top of everything else our new president would have to deal with pirates? What's next? A dragon? Ghosts?" --Jimmy Kimmel

“海盜的猖獗是讓人難以置信的,但是奧巴馬政府正被高度贊許,因?yàn)橹芰麄兲幚頎I救事宜的事情,要么就是因?yàn)檐婈?duì)的表現(xiàn)。但是我們現(xiàn)在面臨這么多麻煩,誰能猜到我們的新總統(tǒng)在所有問題中不得不先處理的是海盜呢?下一個(gè)問題會(huì)是什么?一條龍?小鬼兒?”——吉米·卡莫

"And as you know, that captain of the merchant ship that was held captive by three Somali pirates was rescued when the pirates were shot and killed by a group of Navy Seals. President Obama authorized the military to use any force necessary to accomplish this. And today, the CEOs of Ford, Chrysler and GM said, 'We'll build any car you want.'" --Jay Leno

“就像你們知道的的那樣,被三個(gè)索馬里海盜抓住的商船船長獲救了,海盜們被一隊(duì)海軍擊斃。奧巴馬總統(tǒng)授權(quán)給軍隊(duì)為達(dá)成這一目標(biāo)可以使用任何必要的武力。然后今天,福特、克萊斯勒和通用的CEO們說,‘我們能造出任何你想要的車。’”——杰·雷諾

"President Obama should get a big refund this year because he has a lot of dependents. AIG, Citibank, Morgan Stanley -- all dependents." --Jay Leno

“奧巴馬總統(tǒng)今年應(yīng)該能拿到很多退稅,因?yàn)樗B(yǎng)活的太多。AIG,花旗、摩根士丹利——都得他養(yǎng)活。”——杰·雷諾(小編注:美國有退稅的政策,一般來說家里孩子多拿到的退稅也多。) 

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 久久久久无码精品国产app| 国产精品va在线观看手机版hd| 日本午夜精品一区二区三区电影| 天天色影网| 国产精品久久久久永久免费看| 亚洲爆乳中文字幕无码专区网站| 日韩欧美激情兽交| 成年女人免费v片| 精品无人乱码一区二区三区| 狠狠做久久深爱婷婷| 精品无人区无码乱码大片国产| 久久精品国产字幕高潮| 中国老熟妇自拍hd发布| 少妇爆乳无码专区av无码| 麻豆成人久久精品二区三区免费| 国产国拍精品av在线观看按摩| 亚洲熟女乱综合一区二区在线| 午夜羞羞影院男女爽爽爽| 日本丰满熟妇videossex一| 白丝女仆被??免费网站| 国内老熟妇对白hdxxxx| 三上悠亚网站在线观看一区二区| 亚洲熟妇中文字幕曰产无码| 精品国产人妻一区二区三区| 无套中出丰满人妻无码| www.一区二区三区在线 | 中国| 国产熟睡乱子伦视频| 熟妇熟女乱妇乱女网站| 成年性午夜无码免费视频| 日韩欧美一区二区三区免费观看| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 免费观看亚洲人成网站| 欧美亚洲国产片在线播放| 亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩| 国产女同疯狂作爱系列| 国产又粗又猛又大爽又黄| 色婷婷在线精品国自产拍| 香港aa三级久久三级| 四虎成人国产精品永久在线| 国产免费无码av片在线观看不卡| 国产无套流白浆视频免费|