法語詞匯學習:中秋節詞匯大集錦3(祝愿)
導語:外語教育網小編為大家整理了最新的法語學習資料,下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~
花好月圓
épanouissement des coeurs comme (celui) des fleurs au clair de la lune; La plénitude de la lune réjouit/émerveille les coeurs épanouis. // La pleine lune illumine la merveilleuse amour des nouveaux mariés. // La beauté des fleurs et la rondeur/plénitude de la lune illustrent le bonheur des époux.
但愿人長久,千里共嬋娟。
Puisse la longévité nous être assurée pour que nous deux, éloignés de mille lis, partagions la joie de contempler la même lune dans toute sa plénitude.〔摘自蘇軾詞《水調歌頭·明月幾時有》,該詞原為中秋思念其弟蘇轍而作Extrait d'un poème ("J'interroge la lune ”Sur l'air “Shui Diao Ge Tou”) composé par Su Shi (dynastie des Song) à l'occasion de la Fête de la Mi-Automne pour témoigner son affection à son frère Su Zhe〕// Puisse la longévité nous être assurée pour que nous tous partagions partout la joie de contempler la même lune dans sa plénitude.〔后人引伸廣義而言〕
祝天下有情人終成眷屬!
Puissent tous les amoureux devenir époux et sceller leur union pour toujours!
合家團聚
Retrouvailles familiales; famille au grand complet; fête de (grande) réunion familiale
祭月
(En) hommage à la lune; rendre hommage à la lune; rituel de pleine lune
月餅
Gâteau de lune
祭月糕點供品
Gâteaux en offrande à la lune
拜月
Se mettre à genoux en hommage à la lune/à la Déesse de la Lune
香案
une "table à encens"
表達思念
exprimer la nostalgie
圓月餅、圓月亮象征家庭團圓、和諧、歡樂。
La rondeur des gâteaux et la plénitude de la claire lune symbolisent l'union familiale dans le bonheur, la joie et l'harmonie
hommage m.尊敬,敬意
encens m.香
nostalgie f.思念,懷舊
symboliser v.t象征,標志
familial,e adj.家庭的
harmonie f. 和諧
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 薩科齊總統就職演說
- 商務法語脫口秀(連載)
- 如何用法語罵人
- 法語繞口令06(法英雙語)
- 法語繞口令03(法英雙語)
- 【教你輕松說法語】第六課 有關個人情況的對話
- 情人節專用約會法語詞匯
- 八類日常生活常用法語句子
- 基礎法語300句(四)
- 【教你輕松說法語】第十一課 在情人節說愛你
- [情景對話]走紅的藝術家
- 關于天氣的常用法語句子
- 八類日常生活常用法語句子
- 法語繞口令02(法英雙語)
- 我罵法國人100句!
- 日常實用法語(1)
- 【教你輕松說法語】第九課 法國的午餐
- 法語口頭禪大全(2)
- 日常實用法語(5)
- 三種法語表示“ 道歉 ”的用法
- 【教你輕松說法語】第二課 日常禮貌用語
- 八類日常生活常用法語句子
- 基礎法語300句(六)
- 基礎法語300句(三)
- 日常法語口語600句精編(5)
- 用法語問對方姓名
- 日常法語口語600句精編(4)
- 日常法語口語600句精編(6)
- 日常法語口語600句精編
- 法語中親密的稱呼
- 法國年輕人最常用的詞匯(2)
- 【教你輕松說法語】第四課 買東西,問價錢
- 法語60句天天學
- 法語口語中的習慣用語
- 法語繞口令01(法英雙語)
- 法語饒口令125句(二)
- 八類日常生活常用法語句子
- 法語:五官作的比喻
- 法語口頭禪大全(1)
- 【教你輕松說法語】第五課 怎樣做自我介紹
- [法語閱讀]大魚與小魚
- 法國人的口頭禪大全
- 【教你輕松說法語】
- 基礎法語口語300句
- 法語罵人寶典
- 【教你輕松說法語】第八課 法國的早餐
- 神奇法語一分鐘速成
- 法語動畫《白雪公主》
- 初到法國的一些基本日常用語
- 日常法語口語600句精編(3)
- 怎樣向他人打招呼?
- 日常實用法語(3)
- 法語繞口令07(法英雙語)
- 【教你輕松說法語】第十五課 指路(一)
- 基礎法語300句(五)
- 日常法語口語600句精編(2)
- 【教你輕松說法語】第十二課 法國的正餐
- 用法語詢問價格
- 法國年輕人最常用的詞匯
- 【教你輕松說法語】第十四課 問路
- 八類日常生活常用法語句子
- 法語愛情格言大盤點
- 八類日常生活常用法語句子
- 基礎法語300句(二)
- 八類日常生活常用法語句子
- 法語的結婚誓詞
- 八類日常生活常用法語句子
- 常用法語成語匯總
- 【教你輕松說法語】第七課 圣誕節
- 日常實用法語(2)
- 【教你輕松說法語】第10課 春節
- 法語網絡電臺匯總
- 留法學生李洹精彩演講
- 初到法國的基本用語
- 【教你輕松說法語】第一課 怎樣打招呼
- 日常實用法語(4)
- 【教你輕松說法語】第十三課 問時間
- 哈利波特之五先睹為快
- 法語繞口令04(法英雙語)
- 法國人最愛說的話
- 【教你輕松說法語】第三課 數字
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)