法語閱讀-報刊與讀者2
Au kisoque à journaux
Mr.Andre est ingénieur dans une grande entreprise qui farbrique toutes sorte d’obejts de cuivre depuis des fils éléctriques(電線) jusqu’à des casseroles(平底鍋). Aujourd’hui, il part à Marselle avec sa famille et ses enfants. Comme ils doivent être rentés dans trois jours et que le voyage est long, ils ont préféré le train à l’auto. Ils arrrivent devant la gare de Lyon avec quarante minutes d’avance(提前). M.Adret sort son portefeuille(錢包) et paie le tax. Puis ils se retrouvent tout naturellement devant le kiosque à journaux(報亭) où sont présentés des dizaines(十多種) de magazines.Lesquels choisir ?
M.adre n’hésite(猶豫) pas : il prend les Nouvelles littéraires(文學新創). Ce ne sont pas les articles à lire qui manquent : des articles sérieux sur des questions culturelles ou sociales écrts par des hommes sérieux (plusieurs sont membres de l’Académie Française). La langue y est toujours correcte et même élégante. Et surtout les idées de l’hébdomadaire(雙周刊) correspondent bien à celles de M.Adret. La morale(道德) y est défendue et la scoiété n’y est pas attaquée(抨擊). Armand Adret est au foud(其實) un jeune homme sérieux commme son père ; dans dix ans, il lira, lui aussi. Les Nouvelles littéraires. Actuellement, il achète l’Express(快訊): La présentation en est moderne, claire, l’impression très soignée ; l’imformation se vent objective et la culture, la littérature, les arts, les sciences ont une place large (篇幅大)dans cet hébdomadaire. L’Express, repète Armand. n’hésite pas à soutenir une politique de progres et de réformes, mais de réformes intelligentes(明智的) qui ne mettent pas en danger la richess du pays. «Tes gens de l’Express, ils ont le coeur à gauche mais le portefeuille à droite (人在曹營,心在漢)», lui dit parfois son ami Marc. « Ils ont une religion, la religion de la réussité. «Quand il était étudiant, Armand lisait le Nouvel Observateur(新觀察) comme Marc, mais, aujourd’hui, il crtique cet hébdomadaire de gauche(左翼). »Tes gens de l’Observateur, dit il a Marc, ce sont des reveurs. »
Laurence Adret regarde la première page de Elle :
« Jeune marié! » Dans ce numéro, 10 conseils pour votre lune de miel(蜜月), 10 idées de voyage » Laurence achète Elle. Et voyant son frère sourire, elle lui dit : « Tu peux rire, je sais très bien que dans une heure, tu vas laisser tomber ton Express et me prendre Elle
Tu liras l’article de Duché et le Courrier du coeur en disant : Oh, que c’est bête, mais tu les liras. Tu regardera la mode ou plutôt les jolis mannequins(時裝模特) qui présentent les robes. Tu fera tous les test et tous les jeux. Tu critiquereas les enquêtes et enfin, à 50 kilomètres de Marseille, tu me rendrea Elle du bout des doigts(用指尖拈著) en me disant : Je ne comprends pas comment les femmes peuvent acheter ça »
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語備考聽說學習素材整理20
- 法語入門學習實用法語口語表達(3)
- 日常實用法語(11)
- 法語口語每日一句:生命是最為美好的節日
- 法語入門學習材料:最酷口語160句(2)
- 法語備考聽說學習素材整理18
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 日常法語口語600句精編(5)
- 法語口語每日一句:遲點領悟總好過永遠看不清
- 法語入門學習材料:最酷口語160句(4)
- 法語口語每日一句:我要去散步
- 法語備考聽說學習素材整理09
- 日常實用法語(17)
- 法語備考聽說學習素材整理16
- 法語語法總結之復合句
- 日常實用法語(9)
- 法語輔導:第一課 怎樣打招呼
- 日常實用法語(8)
- 法語學習之法語商務詞匯輔導
- 日常實用法語(5)
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導4
- 日常實用法語(6)
- 法語語音輔導:輔音表03
- 法語語法總結之名詞
- 法語聽說輔導素材:懂我意思嗎
- 新概念法語對話輔導資料:法語會話短句
- 法語備考聽說學習素材整理17
- 新概念法語對話輔導資料:怎樣做自我介紹
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導1
- 法語輔導:第四課 買東西,問價錢
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語常用口語:旅行和交通
- 法語入門學習實用法語口語表達(1)
- 法語備考聽說學習素材整理08
- 法語常用口語:祝賀祝愿
- 法語輔導:第三課 數字
- 法語常用口語:哀悼
- 法語入門學習材料:最酷口語160句(5)
- 法語語音輔導:輔音表05
- 法語語法總結之條件式現在時
- 法語常用口語:安慰鼓勵
- 法語語音輔導:輔音表04
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導2
- 法語語法總結之介詞
- 法語輔導:第五課 怎樣做自我介紹
- 法語備考聽說學習素材整理07
- 法語語法總結之形容詞
- 日常實用法語(18)
- 新概念法語對話輔導資料:祝賀
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導一
- 新概念法語對話輔導資料:我贊成您的觀點
- 日常實用法語(10)
- 法語語法總結之句子結構
- 具有寓意的魁北克法語口語3
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導三
- 法語輔導:第二課 日常禮貌用語
- 日常實用法語(7)
- 日常法語口語600句精編(3)
- 日常法語口語每日一句:別懼怕幸福
- 法語語法總結之動詞變位
- 法語常用口語:打電話
- 日常實用法語(4)
- 具有寓意的魁北克法語口語1
- 法語入門學習材料:最酷口語160句(1)
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導四
- 新概念法語翻譯輔導:鵲橋仙詩歌欣賞
- 法語輔導語法之形容詞的最高級和比較級
- 法語輔導語法之副詞的比較級和最高級
- 具有寓意的魁北克法語口語2
- 法語入門學習實用法語口語表達(2)
- 法語語音輔導:輔音表02
- 法語入門學習材料:最酷口語160句(3)
- 日常實用法語(12)
- 法語語法總結之代詞
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導3
- 法語備考聽說學習素材整理19
- 法語口語每日一句:找出口而不是找借口
- 新概念法語詞匯輔導:家庭相關用語
- 日常法語口語600句精編(6)
- 日常法語口語600句精編(4)
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導二
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)