中法聯(lián)合聲明(中法對(duì)照)
3. Approfondir la relation bilatérale franco-chinoise au cœur de la relation Union européenne-Chine
三、深化作為中歐關(guān)系重要內(nèi)容的中法雙邊關(guān)系
La France et la Chine sont d’avis que depuis 1997, leur dialogue politique de haut niveau a été fructueux, que leurs dialogues et consultations à différents niveaux se sont intensifiés et que le champ de leur coopération s’est élargi. Elles affirment leur volonté de développer les relations franco-chinoises avec une vision stratégique et dans leurs intérêts à long terme et de poursuivre la dynamique des échanges de visites entre leurs dirigeants. La France et la Chine renforceront davantage le mécanisme de leurs consultations stratégiques et intensifieront le dialogue ainsi que les consultations aux différents niveaux et entre les différents services de leurs ministères des Affaires étrangères.
中法兩國(guó)認(rèn)為,自1997年以來(lái),雙方高層政治對(duì)話(huà)富有成果,各層次對(duì)話(huà)與磋商更加密切,合作領(lǐng)域進(jìn)一步拓寬。兩國(guó)決心從戰(zhàn)略高度和長(zhǎng)遠(yuǎn)利益出發(fā)發(fā)展中法關(guān)系,繼續(xù)保持高層互訪勢(shì)頭。同時(shí),進(jìn)一步強(qiáng)化戰(zhàn)略磋商機(jī)制,加強(qiáng)兩國(guó)外交部各級(jí)別和部門(mén)的對(duì)話(huà)與磋商。
Le partenariat global stratégique franco-chinois s’inscrit aujourd’hui au cœur de la relation euro-chinoise, dont le développement constitue un élément important sur la scène internationale. La France et la Chine contribueront à la montée en puissance de cette relation dans tous les domaines.
今天,中法全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系是中歐關(guān)系的重要內(nèi)容,中歐關(guān)系的發(fā)展業(yè)已成為國(guó)際舞臺(tái)上的積極因素。中法兩國(guó)將致力于強(qiáng)化各領(lǐng)域的中歐關(guān)系。
Fortes des acquis du partenariat global stratégique qui a permis d’établir un socle cohérent pour le développement de la relation bilatérale, la France et la Chine marquent leur détermination à aller au-delà, en définissant les orientations suivantes :
中法全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系已為雙邊關(guān)系的發(fā)展奠定了可靠的基礎(chǔ),兩國(guó)決心在此成果的基礎(chǔ)上繼續(xù)前進(jìn),并確定了以下發(fā)展方向:
Développer la coopération économique et les échanges commerciaux
發(fā)展經(jīng)濟(jì)合作,加強(qiáng)貿(mào)易往來(lái)
- Développer les partenariats industriels dans les secteurs structurants, notamment ceux de l’énergie, de l’aéronautique et du spatial, et des transports terrestres ferroviaires et urbains. Les transferts de technologie qui accompagneront l’essor de ces partenariats permettront d’assurer une relation industrielle équilibrée entre les deux pays.
發(fā)展關(guān)鍵產(chǎn)業(yè)部門(mén),特別是能源、航空航天以及鐵路和城市陸路交通等部門(mén)的伙伴關(guān)系。為配合伙伴關(guān)系發(fā)展進(jìn)行的技術(shù)轉(zhuǎn)讓將確保兩國(guó)工業(yè)關(guān)系的平衡。
- Renforcer la coopération dans le domaine de l’environnement, y compris en ce qui concerne la lutte contre les changements climatiques dans le cadre de la C.C.N.U.C.C. et du Protocole de Kyoto.
加強(qiáng)環(huán)境領(lǐng)域的合作,包括在《聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約》和《京都議定書(shū)》的框架下應(yīng)對(duì)氣候變化。
- Renforcer la coopération dans le domaine agricole et agroalimentaire et régler rapidement les questions en suspens dans les domaines vétérinaire et phytosanitaire.
加強(qiáng)農(nóng)業(yè)和農(nóng)副產(chǎn)品加工領(lǐng)域的合作,盡快解決動(dòng)植物衛(wèi)生方面懸而未決的問(wèn)題。
- Faciliter l’insertion des PME-PMI françaises et chinoises dans le commerce bilatéral. Dans cette optique, les deux parties veilleront à renforcer et à faciliter l’information des entreprises, et à développer les partenariats entre PME françaises et chinoises.
為中法兩國(guó)中小企業(yè)參與雙邊貿(mào)易提供便利。為此,雙方將努力幫助中小企業(yè)獲得更多信息,并發(fā)展兩國(guó)中小企業(yè)間的伙伴關(guān)系。
Approfondir le partenariat dans le domaine du nucléaire civil
深化民用核能領(lǐng)域的伙伴關(guān)系
- La France et la Chine se réjouissent du partenariat noué entre les deux pays depuis plus de vingt ans dans le domaine de l’énergie nucléaire pour la production d’électricité et entendent le poursuivre et le développer. Le développement de l’électronucléaire contribue en effet, dans une logique de développement durable, à la sécurité d’approvisionnement, à l’indépendance énergétique et à la lutte contre les changements climatiques.
中法兩國(guó)對(duì)雙方20多年來(lái)在核電領(lǐng)域的伙伴關(guān)系感到高興,并愿意繼續(xù)推動(dòng)和發(fā)展這方面的合作。從可持續(xù)發(fā)展的角度看,發(fā)展核電建設(shè),有利于確保能源安全和能源自主以及應(yīng)對(duì)全球氣候變化。
- La France salue les choix faits par la Chine en matière de politique nucléaire, en particulier dans le recours à un parc progressivement standardisé, notamment en ce qui concerne les réacteurs et technologies, la volonté de maîtriser la technologie et l’importance d’assurer un très haut niveau de sûreté des installations nucléaires. La France et la Chine souhaitent développer leur coopération dans le domaine du nucléaire civil pour atteindre ces objectifs. La Chine est favorable à la participation active de la France, avec un esprit compétitif, aux efforts de développement du nucléaire en Chine.
法國(guó)歡迎中國(guó)在核能政策方面做出的選擇,尤其是逐步尋求核電站的統(tǒng)一堆型和標(biāo)準(zhǔn)化,掌握技術(shù)和重視核設(shè)施的高度安全。中法兩國(guó)希望在民用核能方面開(kāi)展合作,以實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)。中國(guó)歡迎法國(guó)以競(jìng)爭(zhēng)的態(tài)度積極參與中國(guó)核電建設(shè)。
Approfondir la coopération scientifique, culturelle et technique
深化科學(xué)、技術(shù)和文化合作
- La France et la Chine réaffirment leur volonté de mener en profondeur leur coopération scientifique et technologique, de renforcer leur coopération dans les domaines de la lutte contre les maladies, de l’information, des télécommunications et autres.
中法兩國(guó)重申,深入開(kāi)展科技合作,加強(qiáng)在疾病防治、信息、通訊等領(lǐng)域內(nèi)的合作。
- Elles sont convenues de la mise sur pied de groupes de travail dans les domaines du spatial et des sciences de la vie, en encourageant le rapprochement et la coopération entre les établissements de recherche publics et privés et les universités des deux pays.
兩國(guó)同意建立空間工作小組和生命科學(xué)工作小組,鼓勵(lì)兩國(guó)公立和私立研究機(jī)構(gòu)和高等院校增加接觸,開(kāi)展合作。
- Elles se sont mises d’accord pour prolonger la dynamique initiée dans le cadre des Années croisées France-Chine et multiplier les manifestations culturelles, notamment dans les secteurs de l’édition et de l’audiovisuel.
兩國(guó)同意繼續(xù)保持中法互辦文化年帶來(lái)的活力,加強(qiáng)出版、視聽(tīng)等領(lǐng)域的文化活動(dòng)。
Faciliter les échanges de personnes
促進(jìn)人員交流
- La France et la Chine encouragent le renforcement de la coopération universitaire et linguistique pour accroître les échanges d’étudiants.
中法兩國(guó)鼓勵(lì)雙方加強(qiáng)高校和語(yǔ)言教學(xué)方面的合作,進(jìn)一步增加留學(xué)生交流。
- Elles renforceront leur coopération dans les domaines judiciaire et de sécurité intérieure, conformément notamment à l’accord intergouvernemental relatif à la coopération en matière de sécurité intérieure.
兩國(guó)將主要依據(jù)中法政府間警務(wù)合作協(xié)議加強(qiáng)司法和國(guó)內(nèi)安全領(lǐng)域的合作。
- Elles sont convenues de contribuer au développement des flux touristiques entre les deux pays par des politiques adaptées, y compris en matière de visas.
兩國(guó)同意在簽證等方面采取適當(dāng)措施,促進(jìn)兩國(guó)雙向旅游的發(fā)展。
Fait à Paris, le 27 janvier 2004.
Jacques Chirac,
Président de la République Française
Hu Jintao,
Président de la République populaire de Chine
中華人民共和國(guó)主席 胡錦濤
法蘭西共和國(guó)總統(tǒng) 雅克·希拉克
二00四年一月二十七日于巴黎
[1][2][3]
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見(jiàn)外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):未完成過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)泛指形容詞與泛指代詞
- 法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞數(shù)的總結(jié)01
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:助動(dòng)詞avoir和être02
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):句子結(jié)構(gòu)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)指導(dǎo):法語(yǔ)動(dòng)詞變位最強(qiáng)歸納總結(jié)06
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:直接疑問(wèn)變間接疑問(wèn)的變化01
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)虛擬式的連詞詞組
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:法語(yǔ)副代詞en的用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:法語(yǔ)語(yǔ)法解析13
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:名詞前用限定詞起什么作用03
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):常用動(dòng)詞疑難解析——Décider
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:助動(dòng)詞avoir和être03
- 法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞數(shù)的總結(jié)04
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)指導(dǎo):法語(yǔ)動(dòng)詞變位最強(qiáng)歸納總結(jié)02
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:法語(yǔ)泛指形容詞與泛指代詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用3
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):動(dòng)詞變位
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)使用il或elle時(shí)容易犯的錯(cuò)誤01
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)指導(dǎo):法語(yǔ)動(dòng)詞變位最強(qiáng)歸納總結(jié)04
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)指導(dǎo):法語(yǔ)動(dòng)詞變位最強(qiáng)歸納總結(jié)03
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)使用il或elle時(shí)容易犯的錯(cuò)誤02
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):中秋節(jié)詞匯大集錦4(傳說(shuō))
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:法語(yǔ)語(yǔ)法解析12
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)和復(fù)合過(guò)去異同01
- 法語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法資料總結(jié)九:直陳式未完成過(guò)去式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)單詞même的用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:名詞前用限定詞起什么作用01
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:法語(yǔ)單詞"même"的用法
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:法語(yǔ)命令式 (l’impératif)
- 法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞數(shù)的總結(jié)02
- 法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞數(shù)的總結(jié)06
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞起什么作用01
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:法語(yǔ)介詞解析20
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:助動(dòng)詞avoir和être01
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):復(fù)合句
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)贅詞ne的幾種用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):代詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):形容詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)的縮合冠詞
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:法語(yǔ)否定副詞"non"的作用
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用2
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:deuxième 和seconde的區(qū)別
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:"不肯定副詞"的用法
- 法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):疑問(wèn)代詞01
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):時(shí)態(tài)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:法語(yǔ)語(yǔ)法解析6
- 法語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法資料總結(jié)十:最近將來(lái)時(shí)
- 法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞數(shù)的總結(jié)03
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)動(dòng)物的特殊表示方式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):愈過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):effet,fait 哪個(gè)才是“事實(shí)”
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:名詞詞性不同釋義相反現(xiàn)象
- 法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):疑問(wèn)代詞03
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:法語(yǔ)連字符號(hào)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:法語(yǔ)介詞解析19
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:法語(yǔ)介詞解析18
- 法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞數(shù)的總結(jié)05
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:法語(yǔ)動(dòng)詞學(xué)習(xí)的幾點(diǎn)說(shuō)明
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞起什么作用02
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)指導(dǎo):法語(yǔ)動(dòng)詞變位最強(qiáng)歸納總結(jié)01
- 法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞數(shù)的總結(jié)07
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)居住相關(guān)用語(yǔ)
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:法語(yǔ)副代詞Y的用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)使用il或elle時(shí)容易犯的錯(cuò)誤03
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)的虛擬式過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用1
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)中副詞與品質(zhì)形容詞的位置的搭配
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)中的重要句型和其它
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:法語(yǔ)介詞解析17
- 法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):疑問(wèn)代詞02
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)副代詞"en"的幾種用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):名詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)的簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:直接疑問(wèn)變間接疑問(wèn)的變化02
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:名詞前用限定詞起什么作用02
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)指導(dǎo):法語(yǔ)動(dòng)詞變位最強(qiáng)歸納總結(jié)05
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):介詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)和復(fù)合過(guò)去異同02
精品推薦
- 世界經(jīng)典電影臺(tái)詞欣賞之The Wizard of Oz
- 中國(guó)獨(dú)特文化詞匯的標(biāo)準(zhǔn)翻譯
- [趣味英語(yǔ)]英語(yǔ)中愛(ài)情的門(mén)當(dāng)戶(hù)對(duì)
- 購(gòu)物也瘋狂 砍價(jià)英語(yǔ)幫你忙
- 流行美語(yǔ)口語(yǔ)100句
- 九月實(shí)際是七月:英語(yǔ)中十二個(gè)月的來(lái)歷
- Fake paper bags are the latest buzz in the malls 仿真名牌紙袋熱銷(xiāo)
- 歷史今天:中國(guó)自行設(shè)計(jì)研制成功第一架飛機(jī)
- 關(guān)于貓咪你不知道的13個(gè)小秘密
- 職場(chǎng)雙語(yǔ):你應(yīng)該知道的12條開(kāi)心工作神秘法則
- 葡萄酒加盟代理多少錢(qián) 紅酒加盟代理哪個(gè)好
- 酒店慶祝開(kāi)業(yè)文案簡(jiǎn)短精辟短句 酒店慶祝開(kāi)業(yè)文案簡(jiǎn)短有創(chuàng)意
- 表達(dá)心情愉悅的文案短句子 表達(dá)心情愉悅的句子發(fā)朋友圈
- 博美狗狗多少錢(qián)一只 博美犬價(jià)格一般是多少
- 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子100句 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子搞笑
- 2022高山清渠經(jīng)典臺(tái)詞語(yǔ)錄 電視劇高山清渠臺(tái)詞文案
- 2022簡(jiǎn)短卻很感人的句子 感人肺腑的話(huà)最催淚的情話(huà)最新
- 2022年護(hù)發(fā)加盟代理費(fèi)價(jià)格是多少錢(qián)
- 2022八月你好早安說(shuō)說(shuō)朋友圈 八月加油早安語(yǔ)錄
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話(huà)
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
- 成人笑話(huà)
- 夫妻笑話(huà)
- 惡心笑話(huà)
- 愛(ài)情笑話(huà)
- 恐怖笑話(huà)
- 家庭笑話(huà)
- 校園笑話(huà)
- 爆笑笑話(huà)
- 兒童笑話(huà)
- 醫(yī)療笑話(huà)
- 愚人笑話(huà)
- 交通笑話(huà)
- 交往笑話(huà)
- 動(dòng)物笑話(huà)
- 民間笑話(huà)
- 數(shù)學(xué)笑話(huà)
- 古代笑話(huà)
- 經(jīng)營(yíng)笑話(huà)
- 歌詞笑話(huà)
- 體育笑話(huà)
- 政治笑話(huà)
- 宗教笑話(huà)
- 文藝笑話(huà)
- 電腦笑話(huà)
- 戀愛(ài)笑話(huà)
- 英語(yǔ)笑話(huà)
- 手機(jī)笑話(huà)
- 綜合笑話(huà)
- 諧音笑話(huà)
- 整人笑話(huà)
- 漢字笑話(huà)
- 網(wǎng)絡(luò)笑話(huà)
- qq笑話(huà)
- 順口溜
- 錯(cuò)別字
- 搞笑圖片
- 搞笑動(dòng)態(tài)圖
- 微博段子
- 神回復(fù)
熱門(mén)有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門(mén):給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類(lèi)
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛(ài)知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫(huà)學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話(huà)輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車(chē)相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))