法語格林童話:Le Renard et le Chat
Le hasard fit un jour que le chat, dans un bois, rencontra le seigneur renard. "Il est habile est plein d'expérience, pensa le chat en le voyant, c’est un grand personnage dans le monde, respecté à cause de sa sagesse." Aussi l’aborda-t-il avec beaucoup d'amabilité.
- Bonjour, cher Monsieur Renard, comment allez-vous ? La santé est bonne, j’espère. Et par ces temps de vie chère, comment vous débrouiller vous ?
Le renard, tout gonflé d'une morgue hautaine, considérera le chat des pieds à la tête et de la tête aux pieds, se demandant pendant un bon moment s'il allait ou non donner une réponse à cet insolent animal.
- Dis donc, toi, misérable Lèche-Moustaches, espèce de drôle, espèce d'Arlequin grotesquement taché, espèce de crève-la-faim de chasseur de souris, qu’est-ce qu’il te prend ? Et d'où te permets-tu de venir me demander aussi familièrement de mes nouvelles ? Qui te crois-tu donc, malheureux ? Que sais-tu ? Combien d'arts connais-tu ? Quelles sont les ressources ?
- Je n’en ai qu'une seule, répondit modestement le chat.
- Ah oui ? Et quoi ? fit le renard.
- Quand les chiens se mettent à mes trousses, dit le chat, je peux grimper à un arbre et me sauver.
- Et c'est tout ? laissa tomber le renard avec dédain. Sache ce que moi, je suis le maître des ruses par centaines et que j'ai, par-dessus, tout un sac à malices ! Tu me fais pitié, tiens ! Viens avec moi et je te montrerai comment on se défait des chiens.
Au beau milieu de ce discours arriva un chasseur qui avait quatre chiens avec lui. Le chat bondit vivement sur un arbre et se réfugia tout au sommet, dans les dernières branches, où il se tint caché dans le feuillage.
- Ouvre ton sac, seigneur renard ! Ouvre ton sac, c'est le moment ! cria le chat du haut de son arbre.
Mais les chiens l'avaient pris déjà et le tenaient ferme.
- Holà, seigneur renard ! cria encore le chat, vous vous êtes empêtré dans vos centaines de ruses ; mais si vous n'aviez su que grimper comme moi, votre vie vous serait restée !
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 【幽默】第一次約會
- 實用法語:法語動機信
- 實用法語之法國時尚之都
- 實用法語之法國婚禮證婚詞
- 駐法大使與法教育部漢語總督學的對話
- 實用法語之學做黑森林蛋糕
- 新概念法語 第六課
- 【法語幽默】埋兩個總管
- 法語常用對話之提問與建議
- 鳥兒為什么有羽毛?
- 看菜譜學法語: 番茄肉糜意面
- 【幽默】厚顏無恥的競選人
- 【法語幽默】不速之客
- 教你開口說法語
- 【法語幽默】誰想當作家
- 【法語幽默】禮節
- 實用法語之法國人的工作時間
- 實用法語:法國打工動機信
- 新概念法語 第四課
- 法語吊唁信格式
- 蒼蠅為什么能倒立行走而不掉下來?
- 【幽默】起床第一件事
- 魚為什么不會淹死?
- 法語常用對話之問候用語
- 【法語幽默】假如生命重新開始
- 【法語幽默】伏爾泰拜訪索菲·阿爾努
- 實用法語之字典界兩大巨頭之戰
- 實用法語之學做肉餡乳蛋餅
- 【法語幽默】電影制景工愛上了名演員
- 蝸牛為什么背著殼?
- 中式法語排名爆笑法語榜首
- 你是時尚達人嗎?(2)
- 實用法語:音樂學院申請信
- 鴨子為什么有腳蹼?
- 新概念法語 第一課
- 法語日常對話之時間篇
- 【法語幽默】我不是拿破侖
- 實用法語之法國人名記憶高招
- 你是時尚達人嗎?
- 新概念法語 第九課
- 法國人1到10的手勢
- 【幽默】老太太看電視
- 新概念法語 第二課
- 35位偉大的小個子
- 實用法語:法語輸入法
- 法語餐廳常用對話
- 【法語幽默】軍人世家
- 實用法語:奧運法語禮儀用語
- 公雞為什么在黎明時啼叫?
- 螃蟹為什么斜著走路?
- 【幽默】天壇與皇帝
- 新概念法語 第八課
- 【幽默】四十年夫妻
- 【幽默】候選人大失所望
- 實用法語:法文留學計劃
- 【法語幽默】林肯的崇拜者
- 實用法語之法國人的一日三餐
- 實用法語之TAXI出租車常用用語
- 法語學習:經典中國歌曲法語名稱
- 【法語幽默】大仲馬畫蘑菇
- 實用法語:法國情人愛稱
- 【法語幽默】最偉大的作家
- 鯨魚為什么會噴水?
- 新概念法語 第七課
- 【法語幽默】羅斯福總統發表廣播演說
- 實用法語:法語祝福語
- 實用法語信函格式
- 【法語幽默】遺傳的確存在
- 法語CV和Stage樣本
- 實用法語:法語常見粗話
- 法語陰陽詞性引發的笑話
- 實用法語:法語祝福用語
- 新概念法語 第三課
- 實用法語:出租車常用法語
- 【說韓語】我拍過一部災難片
- 實用法語之學做煙熏三文魚塔塔
- 中式法語“好好學習天天向上”排名榜首
- 新概念法語 第五課
- 實用法語之桂林陽朔游記
- 新概念法語(10課匯總)
- 【法語幽默】馬克·吐溫受訪
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)