久久99久久99精品免视看看,国内精品自线在拍,久久激情综合狠狠爱五月,巨乳人妻久久+av中文字幕

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>基督山伯爵中法對照37(法)

基督山伯爵中法對照37(法)

  Chapitre XXXVII

  Les Catacombes de Saint-Sébastien

  Peut-être, de sa vie, Franz n'avait-il éprouvé une impression si tranchée, un passage si rapide de la gaieté à la tristesse, que dans ce moment ; on eût dit que Rome, sous le souffle magique de quelque démon de la nuit, venait de se changer en un vaste tombeau. Par un hasard qui ajoutait encore à l'intensité des ténèbres, la lune, qui était dans sa décroissance, ne devait se lever que vers les onze heures du soir ; les rues que le jeune homme traversait étaient donc plongées dans la plus profonde obscurité. Au reste, le trajet était court ; au bout de dix minutes, sa voiture ou plutôt celle du comte s'arrêta devant l'hôtel de Londres.

  Le dîner attendait ; mais comme Albert avait prévenu qu'il ne comptait pas rentrer de sitôt, Franz se mit à table sans lui.

  Maître Pastrini, qui avait l'habitude de les voir dîner ensemble, s'informa des causes de son absence ; mais Franz se contenta de répondre qu'Albert avait reçu la surveille une invitation à laquelle il s'était rendu. L'extinction subite des moccoletti, cette obscurité qui avait remplacé la lumière, ce silence qui avait succédé au bruit, avaient laissé dans l'esprit de Franz une certaine tristesse qui n'était pas exempte d'inquiétude. Il dîna donc fort silencieusement malgré l'officieuse sollicitude de son hôte, qui entra deux ou trois fois pour s'informer s'il n'avait besoin de rien.

  Franz était résolu à attendre Albert aussi tard que possible. Il demanda donc la voiture pour onze heures seulement, en priant maître Pastrini de le faire prévenir à l'instant même si Albert reparaissait à l'hôtel pour quelque chose que ce fût. A onze heures, Albert n'était pas rentré. Franz s'habilla et partit, en prévenant son hôte qu'il passait la nuit chez le duc de Bracciano.

  La maison du duc de Bracciano est une des plus charmantes maisons de Rome ; sa femme, une des dernières héritières des Colonna, en fait les honneurs d'une façon parfaite : il en résulte que les fêtes qu'il donne ont une célébrité européenne. Franz et Albert étaient arrivés à Rome avec des lettres de recommandation pour lui ; aussi sa première question fut-elle pour demander à Franz ce qu'était devenu son compagnon de voyage. Franz lui répondit qu'il l'avait quitté au moment où on allait éteindre les moccoli, et qu'il l'avait perdu de vue à la via Macello.

  « Alors il n'est pas rentré ? demanda le duc.

  - Je l'ai attendu jusqu'à cette heure, répondit Franz.

  - Et savez-vous où il allait ?

  - Non, pas précisément ; cependant je crois qu'il s'agissait de quelque chose comme un rendez-vous.

  - Diable ! dit le duc, c'est un mauvais jour, ou plutôt c'est une mauvaise nuit pour s'attarder, n'est-ce pas, madame la comtesse ? »

  Ces derniers mots s'adressaient à la comtesse G... qui venait d'arriver, et qui se promenait au bras de M. Torlonia, frère du duc.

  « Je trouve au contraire que c'est une charmante nuit, répondit la comtesse ; et ceux qui sont ici ne se plaindront que d'une chose, c'est qu'elle passera trop vite.

  - Aussi, reprit le duc en souriant, je ne parle pas des personnes qui sont ici ; elles ne courent d'autres dangers, les hommes que de devenir amoureux de vous, les femmes de tomber malades de jalousie en vous voyant si belle ; je parle de ceux qui courent les rues de Rome.

  - Eh ! bon Dieu, demanda la comtesse, qui court les rues de Rome à cette heure-ci, à moins que ce ne soit pour aller au bal ?

  - Notre ami Albert de Morcerf, madame la comtesse, que j'ai quitté à la poursuite de son inconnue vers les sept heures du soir, dit Franz, et que je n'ai pas revu depuis.

  - Comment ! et vous ne savez pas où il est ?

  - Pas le moins du monde.

  - Et a-t-il des armes ?

  - Il est en paillasse.

  - Vous n'auriez pas dû le laisser aller, dit le duc à Franz, vous qui connaissez Rome mieux que lui.

  - Oh ! bien oui, autant aurait valu essayer d'arrêter le numéro trois des barberi qui a gagné aujourd'hui le prix de la course, répondit Franz ; et puis, d'ailleurs, que voulez-vous qu'il lui arrive ?

  - Qui sait ! la nuit est très sombre, et le Tibre est bien près de la via Macello. »

  Franz sentit un frisson qui lui courait dans les veines en voyant l'esprit du duc et de la comtesse si bien d'accord avec ses inquiétudes personnelles.

  « Aussi ai-je prévenu à l'hôtel que j'avais l'honneur de passer la nuit chez vous, monsieur le duc, dit Franz, et on doit venir m'annoncer son retour.

  - Tenez, dit le duc, je crois justement que voilà un de mes domestiques qui vous cherche. »

  Le duc ne se trompait pas ; en apercevant Franz, le domestique s'approcha de lui.

  « Excellence, dit-il, le maître de l'hôtel de Londres vous fait prévenir qu'un homme vous attend chez lui avec une lettre du vicomte de Morcerf.

  - Avec une lettre du vicomte ! s'écria Franz.

  - Oui.

  - Et quel est cet homme ?

  - Je l'ignore.

  - Pourquoi n'est-il point venu me l'apporter ici ?

  - Le messager ne m'a donné aucune explication.

  - Et où est le messager ?

  - Il est parti aussitôt qu'il m'a vu entrer dans la salle du bal pour vous prévenir.

  - Oh ! mon Dieu ! dit la comtesse à Franz, allez vite. Pauvre jeune homme, il lui est peut-être arrivé quelque accident.

  - J'y cours, dit Franz.

  - Vous reverrons-nous pour nous donner des nouvelles ? demanda la comtesse.

  - Oui, si la chose n'est pas grave ; sinon, je ne réponds pas de ce que je vais devenir moi-même.

  - En tout cas, de la prudence, dit la comtesse.

  - Oh ! soyez tranquille. »

  Franz prit son chapeau et partit en toute hâte. Il avait renvoyé sa voiture en lui donnant l'ordre pour deux heures ; mais, par bonheur, le palais Bracciano, qui donne d'un côté rue du Cours et de l'autre place des Saints-Apôtres, est à dix minutes de chemin à peine de l'hôtel de Londres. En approchant de l'hôtel, Franz vit un homme debout au milieu de la rue ; il ne douta pas un seul instant que ce ne fût le messager d'Albert. Cet homme était lui-même enveloppé d'un grand manteau. Il alla à lui ; mais au grand étonnement de Franz, ce fut cet homme qui lui adressa la parole le premier.

  « Que me voulez-vous, Excellence ? dit-il en faisant un pas en arrière comme un homme qui désire demeurer sur ses gardes.

  - N'est-ce pas vous, demanda Franz, qui m'apportez une lettre du vicomte de Morcerf ?

  - C'est Votre Excellence qui loge à l'hôtel de Pastrini ?

  - Oui.

  - C'est Votre Excellence qui est le compagnon de voyage du vicomte ?

  - Oui.

  - Comment s'appelle Votre Excellence ?

  - Le baron Franz d'Epinay.

  - C'est bien à Votre Excellence alors que cette lettre est adressée.

  - Y a-t-il une réponse ? demanda Franz en lui prenant la lettre des mains.

  - Oui, du moins votre ami l'espère bien.

  - Montez chez moi, alors, je vous la donnerai.

  - J'aime mieux l'attendre ici, dit en riant le messager.

  - Pourquoi cela ?

  - Votre Excellence comprendra la chose quand elle aura lu la lettre.

  - Alors je vous retrouverai ici ?

  - Sans aucun doute. »

  Franz rentra ; sur l'escalier il rencontra maître Pastrini.

  « Eh bien ? lui demanda-t-il.

  - Eh bien quoi ? répondit Franz.

  - Vous avez vu l'homme qui désirait vous parler de la part de votre ami ? demanda-t-il à Franz. [1][2][3][4]

網友關注

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品久久久久中文字幕一福利| 亚洲人成在线观看网站无码| 亚洲欧美日韩国产综合一区二区| 无码中文字幕日韩专区视频| 7777奇米四色成人眼影| 亚洲情a成黄在线观看| 色成人精品免费视频| 青青草无码国产亚洲| 亚洲偷自拍国综合色帝国| 久久亚洲精品11p| 国产尤物在线视精品在亚洲| 国产草莓精品国产av片国产| 亚洲精品偷拍无码不卡av| 少妇粉嫩小泬白浆流出| 久久亚洲国产五月综合网| 欧美成 人版中文字幕| 日本免费不卡的一区视频| 在线天堂免费观看.www| 国产女高清在线看免费观看| 亚洲成a人片在线观看天堂无码| 99久久亚洲精品无码毛片| 日本www一道久久久免费榴莲| 一本加勒比hezyo无码专区| 强奷乱码中文字幕| 老熟女高潮一区二区三区| 国产精品人妻久久ai换脸| 亚洲精品自在在线观看| 免费观看又色又爽又黄的韩国| av天堂久久天堂色综合| 苍井空一区二区波多野结衣av| 久久久久久久性潮| 熟女体下毛毛黑森林| 熟女无套高潮内谢吼叫免费| 欲色天天网综合久久| 日日澡夜夜澡人人高潮| 久久天堂av综合色无码专区| 国产欧美性成人精品午夜| 中文字幕无码日韩欧免费软件| 亚洲日韩欧美内射姐弟| 国产日韩av免费无码一区二区| 精品久久久久久中文字幕202|