基督山伯爵中法對(duì)照79
Chapitre LXXIX
La limonade
En effet, Morrel était bien heureux.
M. Noirtier venait de l'envoyer chercher, et il avait si grande hâte de savoir pour quelle cause, qu'il n'avait pas pris de cabriolet, se fiant bien plus à ses deux jambes qu'aux jambes d'un cheval de place ; il était donc partit tout courant de la rue Meslay et se rendait au faubourg Saint-Honoré.
Morrel marchait au pas gymnastique, et le pauvre Barrois le suivait de son mieux. Morrel avait trente et un ans ; Barrois en avait soixante ; Morrel était ivre d'amour, Barrois était altéré par la grande chaleur. Ces deux hommes, ainsi divisés d'intérêts et d'âge, ressemblaient aux deux lignes que forme un triangle : écartées par la base, elles se rejoignent au sommet.
Le sommet, c'était Noirtier, lequel avait envoyé chercher Morrel en lui recommandant de faire diligence, recommandation que Morrel suivait à la lettre, au grand désespoir de Barrois.
En arrivant, Morrel n'était pas même essoufflé : l'amour donne des ailes ; mais Barrois, qui depuis longtemps n'était plus amoureux, Barrois était en nage.
Le vieux serviteur fit entrer Morrel par la porte particulière, ferma la porte du cabinet, et bientôt un froissement de robe sur le parquet annonça la visite de Valentine.
Valentine était belle à ravir sous ses vêtements de deuil.
Le rêve devenait si doux que Morrel se fût presque passé de converser avec Noirtier ; mais le fauteuil du vieillard roula bientôt sur le parquet, et il entra.
Noirtier accueillit par un regard bienveillant les remerciements que Morrel lui prodiguait pour cette merveilleuse intervention qui les avait sauvés, Valentine et lui, du désespoir. Puis le regard de Morrel alla provoquer, sur la nouvelle faveur qui lui était accordée, la jeune fille, qui, timide et assise loin de Morrel, attendait d'être forcée à parler.
Noirtier la regarda à son tour.
« Il faut donc que je dise ce dont vous m'avez chargée ? demanda-t-elle.
- Oui, fit Noirtier.
- Monsieur Morrel, dit alors Valentine au jeune homme qui la dévorait des yeux, mon bon papa Noirtier avait mille choses à vous dire, que depuis trois jours il m'a dites. Aujourd'hui, il vous envoie chercher pour que je vous les répète ; je vous les répéterai donc, puisqu'il m'a choisie pour son interprète, sans changer un mot à ses intentions.
- Oh ! j'écoute bien impatiemment, répondit le jeune homme ; parlez, mademoiselle, parlez. »
Valentine baissa les yeux : ce fut un présage qui parut doux à Morrel. Valentine n'était faible que dans le bonheur.
« Mon père veut quitter cette maison, dit-elle. Barrois s'occupe de lui chercher un appartement convenable.
- Mais vous, mademoiselle, dit Morrel, vous qui êtes si chère et si nécessaire à M. Noirtier ?
- Moi, reprit la jeune fille, je ne quitterai point mon grand-père, c'est chose convenue entre lui et moi. Mon appartement sera près du sien. Ou j'aurai le consentement de M. de Villefort pour aller habiter avec bon papa Noirtier, ou on me le refusera : dans le premier cas, je pars dès à présent ; dans le second, j'attends ma majorité, qui arrive dans dix-huit mois. Alors je serai libre, j'aurai une fortune indépendante, et...
- Et ?... demanda Morrel.
- Et, avec l'autorisation de bon papa, je tiendrai la promesse que je vous ai faite. »
Valentine prononça ces derniers mots si bas, que Morrel n'eût pu les entendre sans l'intérêt qu'il avait à les dévorer.
« N'est-ce point votre pensée que j'ai exprimée là, bon papa ? ajouta Valentine en s'adressant à Noirtier.
- Oui, fit le vieillard.
- Une fois chez mon grand-père, ajouta Valentine, M. Morrel pourra me venir voir en présence de ce bon et digne protecteur. Si ce lien que nos coeurs, peut-être ignorants ou capricieux, avaient commencé de former paraît convenable et offre des garanties de bonheur futur à notre expérience hélas ! dit-on, les coeurs enflammés par les obstacles se refroidissent dans la sécurité ! alors M. Morrel pourra me demander à moi-même, je l'attendrai.
- Oh ! s'écria Morrel, tenté de s'agenouiller devant le vieillard comme devant Dieu, devant Valentine comme devant un ange ; oh ! qu'ai-je donc fait de bien dans ma vie pour mériter tant de bonheur ?
- Jusque-là, continua la jeune fille de sa voix pure et sévère, nous respectons les convenances, la volonté même de nos parents, pourvu que cette volonté ne tende pas à nous séparer toujours ; en un mot, et je répète ce mot parce qu'il dit tout, nous attendrons.
- Et les sacrifices que ce mot impose, monsieur, dit Morrel, je vous jure de les accomplir, non pas avec résignation, mais avec bonheur.
- Ainsi, continua Valentine avec un regard bien doux au coeur de Maximilien, plus d'imprudences, mon ami, ne compromettez pas celle qui, à partir d'aujourd'hui, se regarde comme destinée à porter purement et dignement votre nom. »
Morrel appuya sa main sur son coeur.
Cependant Noirtier les regardait tous deux avec tendresse. Barrois, qui était resté au fond comme un homme à qui l'on n'a rien à cacher, souriait en essuyant les grosses gouttes d'eau qui tombaient de son front chauve.
« Oh ! mon Dieu, comme il a chaud, ce bon Barrois, dit Valentine.
- Ah ! dit Barrois, c'est que j'ai bien couru, allez, mademoiselle ; mais M. Morrel, je dois lui rendre cette justice-là, courait encore plus vite que moi. »
Noirtier indiqua de l'oeil un plateau sur lequel étaient servis une carafe de limonade et un verre. Ce qui manquait dans la carafe avait été bu une demi-heure auparavant par Noirtier.
« Tiens, bon Barrois, dit la jeune fille, prends, car je vois que tu couves des yeux cette carafe entamée.
- Le fait est, dit Barrois, que je meurs de soif, et que je boirai bien volontiers un verre de limonade à votre santé.
- Bois donc, dit Valentine, et reviens dans un instant. »
Barrois emporta le plateau, et à peine était-il dans le corridor, qu'à travers la porte qu'il avait oublié de fermer, on le voyait pencha la tête en arrière pour vider le verre que Valentine avait rempli.
Valentine et Morrel échangeaient leurs adieux en présence de Noirtier, quand on entendit la sonnette retentir dans l'escalier de Villefort.
C'était le signal d'une visite.
Valentine regarda la pendule.
« Il est midi, dit-elle, c'est aujourd'hui samedi, bon papa, c'est sans doute le docteur. »
Noirtier fit signe qu'en effet ce devait être lui.
« Il va venir ici, il faut que M. Morrel s'en aille, n'est-ce pas, bon papa ?
- Oui, répondit le vieillard.
- Barrois ! appela Valentine ; Barrois, venez ! »
On entendit la voix du vieux serviteur qui répondait :
« J'y vais, Mademoiselle.
- Barrois va vous reconduire jusqu'à la porte, dit Valentine à Morrel ; et maintenant, rappelez-vous une chose, monsieur l'officier, c'est que mon bon papa vous recommande de ne risquer aucune démarche capable de compromettre notre bonheur.
- J'ai promis d'attendre, dit Morrel, et j'attendrai. »
En ce moment, Barrois entra.
« Qui a sonné ? demanda Valentine.
- Monsieur le docteur d'Avrigny, dit Barrois en chancelant sur ses jambes.
- Eh bien, qu'avez-vous donc, Barrois ? » demanda Valentine.
Le vieillard ne répondit pas ; il regardait son maître avec des yeux effarés, tandis que de sa main crispée il cherchait un appui pour demeurer debout.
« Mais il va tomber ! » s'écria Morrel.
En effet, le tremblement dont Barrois était saisi augmentait par degrés ; les traits du visage, altérés par les mouvements convulsifs des muscles de la face, annonçaient une attaque nerveuse des plus intenses.
Noirtier, voyant Barrois ainsi troublé, multipliait ses regards dans lesquels se peignaient, intelligibles et palpitantes, toutes les émotions qui agitent le coeur de l'homme.
Barrois fit quelques pas vers son maître.
« Ah ! mon Dieu ! mon Dieu ! Seigneur, dit-il, mais qu'ai-je donc ?... Je souffre... je n'y vois plus. Mille pointes de feu me traversent le crâne. Oh ! ne me touchez pas, ne me touchez pas ! »
En effet, les yeux devenaient saillants et hagards, et la tête se renversait en arrière, tandis que le reste du corps se raidissait.
Valentine épouvantée poussa un cri ; Morrel la prit dans ses bras comme pour la défendre contre quelque danger inconnu.
« Monsieur d'Avrigny ! monsieur d'Avrigny ! cria Valentine d'une voix étouffée, à nous ! au secours ! »
Barrois tourna sur lui-même, fit trois pas en arrière, trébucha et vint tomber aux pieds de Noirtier, sur le genou duquel il appuya sa main en criant :
« Mon maître ! mon bon maître ! »
En ce moment M. de Villefort, attiré par les cris, parut sur le seuil de la chambre.
Morrel lâcha Valentine à moitié évanouie, et se rejetant en arrière, s'enfonça dans l'angle de la chambre et disparut presque derrière un rideau.
Pâle comme s'il eût vu un serpent se dresser devant lui, il attachait un regard glacé sur le malheureux agonisant.
Noirtier bouillait d'impatience et de terreur ; son âme volait au secours du pauvre vieillard, son ami plutôt que son domestique. On voyait le combat terrible de la vie et de la mort se traduire sur son front par le gonflement des veines et la contraction de quelques muscles restés vivants autour de ses yeux.
Barrois, la face agitée, les yeux injectés de sang, le cou renversé en arrière, gisait battant le parquet de ses mains, tandis qu'au contraire ses jambes raides semblaient devoir rompre plutôt que plier.
Une légère écume montait à ses lèvres, et il haletait douloureusement.
Villefort, stupéfait, demeura un instant les yeux fixés sur ce tableau, qui, dès son entrée dans la chambre, attira ses regards.
Il n'avait pas vu Morrel.
Après un instant de contemplation muette pendant lequel on put voir son visage pâlir et ses cheveux se dresser sur sa tête :
« Docteur ! docteur ! s'écria-t-il en s'élançant vers la porte, venez ! venez !
- Madame ! madame ! cria Valentine appelant sa belle-mère en se heurtant aux parois de l'escalier, venez ! venez vite ! et apportez votre flacon de sels !
- Qu'y a-t-il ? demanda la voix métallique et contenue de Mme de Villefort.
- Oh ! venez ! venez !
- Mais où donc est le docteur ! criait Villefort ; où est-il ? »
Mme de Villefort descendit lentement ; on entendait craquer les planches sous ses pieds. D'une main elle tenait le mouchoir avec lequel elle s'essuyait le visage, de l'autre un flacon de sels anglais.
Son premier regard, en arrivant à la porte, fut pour Noirtier, dont le visage, sauf l'émotion bien naturelle dans une semblable circonstance, annonçait une santé égale ; son second coup d'oeil rencontra le moribond.
Elle pâlit, et son oeil rebondit pour ainsi dire du serviteur sur le maître.
« Mais au nom du Ciel, madame, où est le docteur ? il est entré chez vous. C'est une apoplexie, vous le voyez bien, avec une saignée on le sauvera.
- A-t-il mangé depuis peu ? demanda Mme de Villefort éludant la question.
- Madame, dit Valentine, il n'a pas déjeuné, mais il a fort couru ce matin pour faire une commission dont l'avait chargé bon papa. Au retour seulement il a pris un verre de limonade.
- Ah ! fit Mme de Villefort, pourquoi pas du vin ? C'est très mauvais, la limonade.
- La limonade était là sous sa main, dans la carafe de bon papa ; le pauvre Barrois avait soif, il a bu ce qu'il a trouvé. »
Mme de Villefort tressaillit. Noirtier l'enveloppa de son regard profond.
« Il a le cou si court ! dit-elle.
- Madame, dit Villefort, je vous demande où est M. d'Avrigny ; au nom du Ciel, répondez !
- Il est dans la chambre d'Edouard qui est un peu souffrant », dit Mme de Villefort, qui ne pouvait éluder plus longtemps.
Villefort s'élança dans l'escalier pour l'aller chercher lui-même.
« Tenez, dit la jeune femme en donnant son flacon à Valentine, on va le saigner sans doute. Je remonte chez moi, car je ne puis supporter la vue du sang. »
Et elle suivit son mari.
Morrel sortit de l'angle sombre où il s'était retiré, et où personne ne l'avait vu, tant la préoccupation était grande.
« Partez vite, Maximilien, lui dit Valentine, et attendez que je vous appelle. Allez. »
Morrel consulta Noirtier par un geste. Noirtier, qui avait conservé tout son sang-froid, lui fit signe que oui.
Il serra la main de Valentine contre son coeur et sortit par le corridor dérobé.
En même temps Villefort et le docteur rentraient par la porte opposée.
Barrois commençait à revenir à lui : la crise était passée, sa parole revenait gémissante, et il se soulevait sur un genou.
D'Avrigny et Villefort portèrent Barrois sur une chaise longue.
« Qu'ordonnez-vous, docteur ? demanda Villefort.
- Qu'on m'apporte de l'eau et de l'éther. Vous en avez dans la maison ?
- Oui.
- Qu'on coure me chercher de l'huile de térébenthine et de l'émétique.
- Allez ! dit Villefort.
- Et maintenant que tout le monde se retire.
- Moi aussi ? demanda timidement Valentine.
- Oui, mademoiselle, vous surtout », dit rudement le docteur.
Valentine regarda M. d'Avrigny avec étonnement, embrassa M. Noirtier au front et sortit.
Derrière elle le docteur ferma la porte d'un air sombre.
« Tenez, tenez, docteur, le voilà qui revient ; ce n'était qu'une attaque sans importance. »
M. d'Avrigny sourit d'un air sombre.
« Comment vous sentez-vous, Barrois ? demanda le docteur.
- Un peu mieux, monsieur.
- Pouvez-vous boire ce verre d'eau éthérée ?
- Je vais essayer, mais ne me touchez pas.
- Pourquoi ?
- Parce qu'il me semble que si vous me touchiez, ne fût-ce que du bout du doigt, l’accès me reprendrait.
- Buvez. »
Barrois prit le verre, l'approcha de ses lèvres violettes et le vida à moitié à peu près.
« Où souffrez-vous ? demanda le docteur.
- Partout ; j'éprouve comme d'effroyables crampes.
- Avez-vous des éblouissements ?
- Oui.
- Des tintements d'oreille ?
- Affreux.
- Quand cela vous a-t-il pris ?
- Tout à l'heure.
- Rapidement ?
- Comme la foudre.
- Rien hier ? rien avant-hier ?
- Rien.
- Pas de somnolence ? pas de pesanteurs ?
- Non.
- Qu'avez-vous mangé aujourd'hui ?
- Je n'ai rien mangé ; j'ai bu seulement un verre de la limonade de monsieur, voilà tout. »
Et Barrois fit de la tête un signe pour désigner Noirtier qui, immobile dans son fauteuil, contemplait cette terrible scène sans en perdre un mouvement, sans laisser échapper une parole.
« Où est cette limonade ? demanda vivement le docteur.
- Dans la carafe, en bas.
- Où cela, en bas,
- Dans la cuisine.
- Voulez-vous que j'aille la chercher, docteur ? demanda Villefort.
- Non, restez ici, et tâchez de faire boire au malade le reste de ce verre d'eau.
- Mais cette limonade...
- J'y vais moi-même. » [1][2][3]
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見(jiàn)外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 日常法語(yǔ)口語(yǔ)600句精編(8)
- 法語(yǔ)情景對(duì)話匯總:約會(huì)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié)之復(fù)合句
- 如何用法文描述他人
- 法語(yǔ)入門(mén)學(xué)習(xí)實(shí)用法語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)(2)
- 法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)輔導(dǎo)素材:懂我意思嗎
- 法語(yǔ)聊天的常用短語(yǔ)
- 日常法語(yǔ)口語(yǔ)600句精編(1)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)輔導(dǎo):第四課 買(mǎi)東西,問(wèn)價(jià)錢(qián)
- 法語(yǔ)輔導(dǎo)流行口語(yǔ)速成:鎮(zhèn)靜(別慌亂)Détends-toi
- 法語(yǔ)學(xué)習(xí):法語(yǔ)字母e的簡(jiǎn)單發(fā)音
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié)之形容詞
- 法語(yǔ)入門(mén)學(xué)習(xí)材料:最酷口語(yǔ)160句(2)
- 法語(yǔ)輔導(dǎo):第五課 怎樣做自我介紹
- 法語(yǔ)情景對(duì)話匯總:在中國(guó)旅游(一)
- 法語(yǔ)入門(mén)學(xué)習(xí)實(shí)用法語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)(3)
- 法語(yǔ)輔導(dǎo)流行口語(yǔ)速成:要人(大人物)Un personnage de premier pl
- 法語(yǔ)入門(mén)學(xué)習(xí)材料:最酷口語(yǔ)160句(1)
- 法語(yǔ)學(xué)習(xí):廣告宣傳日常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)輔導(dǎo):第三課 數(shù)字
- 法語(yǔ)學(xué)習(xí)之法語(yǔ)商務(wù)詞匯輔導(dǎo)
- 法語(yǔ)入門(mén)學(xué)習(xí)材料:最酷口語(yǔ)160句(5)
- 日常實(shí)用法語(yǔ)(15)
- 日常實(shí)用法語(yǔ)(13)
- 法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)輔導(dǎo):祝福語(yǔ)
- 日常實(shí)用法語(yǔ)(14)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié)之代詞
- 日常實(shí)用法語(yǔ)(1)
- 法語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):C’estvrai!那是!
- 法語(yǔ)常用口語(yǔ):祝賀祝愿
- 用法文說(shuō)自己的電腦配置
- 法語(yǔ)輔導(dǎo)流行口語(yǔ)速成:休想!Oublie ca!
- 日常法語(yǔ)口語(yǔ)600句精編(2)
- 新概念法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo)三
- 法語(yǔ)常用口語(yǔ):哀悼
- 法語(yǔ)輔導(dǎo)流行口語(yǔ)速成:滾開(kāi)啦!Fiche-moi le camp!
- 具有寓意的魁北克法語(yǔ)口語(yǔ)2
- 新概念法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo)四
- 法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)輔導(dǎo):我不贊成
- 法語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):Viensici!過(guò)來(lái)!
- 具有寓意的魁北克法語(yǔ)口語(yǔ)3
- 新概念法語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):家庭相關(guān)用語(yǔ)
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):玩笑
- 法語(yǔ)輔導(dǎo):第二課 日常禮貌用語(yǔ)
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我贊成您的觀點(diǎn)
- 日常法語(yǔ)口語(yǔ)600句精編(9)
- 說(shuō)說(shuō)法語(yǔ):字典上難覓的“逆反心理”怎么說(shuō)
- 法語(yǔ)輔導(dǎo)流行口語(yǔ)速成:不行!Ah non alors!
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié)之介詞
- 法語(yǔ)情景對(duì)話匯總:關(guān)于嫁女兒
- 法語(yǔ)入門(mén)學(xué)習(xí)材料:最酷口語(yǔ)160句(3)
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:怎樣做自我介紹
- 法語(yǔ)情景:表示抱歉請(qǐng)?jiān)彽母鞣N口語(yǔ)
- 法語(yǔ)常用口語(yǔ):安慰鼓勵(lì)
- 具有寓意的魁北克法語(yǔ)口語(yǔ)1
- 情景法語(yǔ):在旅店hotel
- 法語(yǔ)情景對(duì)話匯總:在中國(guó)旅游(二)
- 法語(yǔ)常用口語(yǔ):打電話
- 新概念法語(yǔ)翻譯輔導(dǎo):鵲橋仙詩(shī)歌欣賞
- 日常法語(yǔ)口語(yǔ)600句精編(10)
- 法語(yǔ)常用口語(yǔ):旅行和交通
- 法語(yǔ)入門(mén)學(xué)習(xí)實(shí)用法語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)(1)
- 法語(yǔ)輔導(dǎo)語(yǔ)法之副詞的比較級(jí)和最高級(jí)
- 法語(yǔ)情景對(duì)話匯總:關(guān)于考試
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié)之條件式現(xiàn)在時(shí)
- 日常實(shí)用法語(yǔ)(16)
- 法語(yǔ)輔導(dǎo)語(yǔ)法之形容詞的最高級(jí)和比較級(jí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié)之動(dòng)詞變位
- 初到法國(guó)的基本用語(yǔ)
- 法語(yǔ)入門(mén)學(xué)習(xí)材料:最酷口語(yǔ)160句(4)
- 日常法語(yǔ)口語(yǔ)600句精編(11)
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:法語(yǔ)會(huì)話短句
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié)之句子結(jié)構(gòu)
- 新概念法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)輔導(dǎo):約會(huì)對(duì)話輔導(dǎo)
- 日常法語(yǔ)口語(yǔ)600句精編(7)
- 日常實(shí)用法語(yǔ)(2)
- 日常實(shí)用法語(yǔ)(3)
- 法語(yǔ)輔導(dǎo):第一課 怎樣打招呼
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié)之名詞
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢(qián) 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡(jiǎn)短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語(yǔ)錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說(shuō)說(shuō)大全 點(diǎn)贊最高的晚安說(shuō)說(shuō)短句
- 現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)錄有點(diǎn)扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實(shí)語(yǔ)錄2022
- 霸氣扎心的傷感語(yǔ)錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢(qián) 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 莎車(chē)縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門(mén):給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類(lèi)
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛(ài)知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫(huà)學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車(chē)相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))