大型折扣超市的MBA案例
Le succès du maxidiscompte oblige distributeurs et industriels à revoir leur modèle économique大型折扣超市的成功使分銷者和生產(chǎn)者必須重審他們的經(jīng)營模式
Pour la première fois, le maxidiscompte alimentaire a perdu des parts de marché en France au premier semestre (Le Monde du 15 septembre)。 Même tendance dans le textile et le bazar. Eurodif, en grande difficulté, veut céder certains de ses magasins à l'espagnol Zara, Parti Prix (groupe Vivarte) a du mal à décoller, Vet'Affaires a vu son chiffre d'affaires chuter de 21 % en 2005 et la rentabilité de Gifi a plongé de 37%.
頭一遭,法國食品大賣場在上一季度中喪失了一部分市場分額。紡織品和百貨商店也出現(xiàn)了這樣的趨勢。舉步為艱的“Eurodif”想要出讓一些門店給西班牙的品牌“Zara”,Parti Prix也面臨著發(fā)展難題 avoir du mal à (infinitive) find it difficult to (infinitive ),Vet'Affaires2005年營業(yè)額下降了21%,Gifi的利潤下降了37%
“Ces enseignes ont surtout souffert de la déflation qu'a connue le secteur textile en 2005. Les volumes de vente n'ont pas augmenté suffisamment vite pour compenser la baisse de prix et couvrir ainsi les frais fixes”, explique Jean-Daniel Pick, du cabinet OC & C Strategy. “Il ne faut pas en conclure que les beaux jours du discompte sont terminés”, estime-t-il en s'appuyant sur une étude publiée mercredi 4 octobre, qui montre qu'au contraire le discompte n'a jamais été aussi présent.
“這些情況正說明社會經(jīng)歷著通貨緊縮,紡織部門已經(jīng)見證了這一點(diǎn)。銷售量不足以彌補(bǔ)降價帶來的損失,抵消固定支出。” JDP解釋到。“但我們不能下結(jié)論,折扣店的好日子到頭了”他估計,根據(jù)一份4日公布的研究結(jié)果顯示,折扣店所帶來的負(fù)面影響并未顯現(xiàn)。
En fait, les enseignes classiques se sont réapproprié le discompte en développant des produits premiers prix et des marques de distributeurs. Tous secteurs confondus, le segment du discompte représenterait en France, en valeur, 20 % de l'offre dans le bricolage, 25 % dans le textile et 35 % dans l'alimentaire, selon OC & C Strategy. En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
事實(shí)上,這些經(jīng)典的案例應(yīng)該被好好利用起來,看看折扣店如何推廣廉價的產(chǎn)品以及分銷品牌產(chǎn)品s'approprier quelque chose usurp something.如果將法國所有部門整合,從銷量上看,折扣店的銷量分布為:修理工具占了20%,紡織品占了25%,食品占了35%.3年來,在大宗消費(fèi)商品的市場上,折扣店增長了3.8點(diǎn)。
“Le terrain de jeu des grandes marques ne cesse de se rétrécir, constate M. Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.” L'eau en bouteille Cristaline illustre bien la fa?on dont une marque peut se battre sur le terrain du discompte. Son fabricant, le groupe Castel, est parti du principe que la ma?trise des co?ts de transport est essentielle. Il a donc décidé de créer une marque provenant de 17 sources disséminées sur le territoire pour se trouver le plus près possible des lieux de distribution. Ce modèle économique a permis à Castel de vendre Cristaline à très bas prix, coupant ainsi l'herbe sous le pied des marques de distributeur. La marque est aujourd'hui leader du marché fran?ais en volume.
大牌們(商店)呼風(fēng)喚雨的舞臺在縮小,M.Pick注意到,她們不能再低估由折扣店所帶來的市場。瓶裝水品牌Cristaline極好的印證了品牌產(chǎn)品也能在折扣店獲得良好業(yè)績。他的制造商——Castel集團(tuán)遵循了控制運(yùn)輸成本是至關(guān)重要的原則,選擇了最可能接近銷售市場的地區(qū),創(chuàng)建了來自17個水源地的飲用水品牌。這樣的經(jīng)營模式使該集團(tuán)能以最低的價格出售產(chǎn)品,為品牌的推廣掃清障礙(couper l'herbe sous le pied,排擠某人)。該品牌現(xiàn)在法國成為行業(yè)領(lǐng)軍人物。
De la même fa?on, parti de rien, le brasseur allemand Oettinger est devenu numéro un de la bière en Allemagne. Là encore, la décentralisation de la production au travers de cinq brasseries, au plus près des lieux de consommation est au coeur de la stratégie. Parallèlement, Oettinger, au lieu de passer par un réseau de grossistes a choisi de livrer lui même ses clients afin de mieux ma?triser ses co?ts de distribution.
用同樣的方式,從無到有,德國啤酒制造商Oettinger現(xiàn)成為德國啤酒業(yè)的NO.1.同樣的,他采取地方分權(quán)的方式在5個啤酒廠進(jìn)行生產(chǎn),更接近消費(fèi)者是他們戰(zhàn)略重心。同樣的,他也通過選定批發(fā)商進(jìn)行分銷,從而到達(dá)自己的客戶群,以便更好地控制分銷成本。
PACTISER AVEC L'“ENNEMI”
Procter & Gamble (P & G) est lui aussi en passe de réussir la reconquête du marché du discompte avec sa marque Gama, récemment rachetée à Colgate Palmolive. P & G a décidé de stopper ses investissements publicitaires sur cette marque et a réduit de fa?on drastique ses co?ts de production. Parallèlement le prix de Gama a été baissé de 23 %, afin de positionner la marque au niveau des marques de distributeur. Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché。
寶潔公司最近收購了高露潔公司,通過Gama品牌成功重占折扣店市場。寶潔停止了對這個品牌的廣告投資,巨大縮減了生產(chǎn)成本。與此同時,Gama的價格也下降了23%,將此品牌重新定位,適合分銷。 結(jié)果,Gama在市場上重新贏回了1.4個百分點(diǎn)。
Autre solution pour les marques : pactiser avec l'“ennemi”, c'est-à-dire fabriquer pour les discompteurs sous une marque d'enseigne. “Pour beaucoup d'industriels, la question est taboue, mais elle vaut le coup d'être examinée car les fabricants du hard discount parviennent à être aussi rentables que les leaders mondiaux des produits de grande consommation. Si leurs marges sont plus faibles, en revanche leurs capitaux engagés sont mieux utilisés”, souligne M. Pick.
另一品牌之道是:“和對手合作”,也就是說生產(chǎn)另一品牌下屬折扣商品。“對許多廠商來說,這個問題是很忌諱被談?wù)摰降?。但值得考慮 ?a vaut le coup familiar it‘s worth it,因為廉價超市的供應(yīng)商也可以向那些生產(chǎn)大宗消費(fèi)商品的跨國領(lǐng)導(dǎo)企業(yè)那樣贏利。如果他們的利潤空間越小,他們的投入資本能被更好的運(yùn)用”aussi …… que as …… as
Nestlé et Danone commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur. “Le discount continue à se développer à vive allure, fabricants et distributeurs doivent impérativement remettre à plat leur modèle économique”, estime M. Pick. Mais l'ancrage du discompte dans le paysage risque de se traduire par une multiplication des restructurations afin d'adapter les co?ts de production aux exigences de ce marché du toujours moins cher.
N和D已經(jīng)成為品牌產(chǎn)品的生產(chǎn)承包商。“折扣店會繼續(xù)快速發(fā)展。制造商和銷售商必須調(diào)整他們的經(jīng)營模式?!钡⒆阌诘乩砦恢玫恼劭鄣昕赡軙啻沃亟M,從而適應(yīng)市場要求的生產(chǎn)成本——總是更便宜。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓(xùn)1
- 法語口語:每天都要刷牙
- 發(fā)音輔導(dǎo):法語音節(jié)劃分的基本規(guī)則
- 法語口語:職場接待人員迎客
- 法語口語:真是哭笑不得
- 法語口語:用法語表達(dá)“暗灘”
- 法語口語:Souvenir回憶 回想
- 法語口語:跟朋友多多交流
- 法語口語:見面問候交談
- 法語口語:可以開始了嗎
- 第一次坐法國航班怎么說
- 法語口語:你不是也沒有做到嗎
- 中法對照——Moi homme noir
- 法語歌曲學(xué)習(xí):我不想工作 Je ne veux pas travailler
- 法語口語:這又不是什么新鮮事
- 中法對照——即使沒有王子,我仍是公主
- 法語口語:還是拉倒吧
- 法語閱讀 中法對照——Triste histoire
- 法語口語:買東西問價錢
- 法語口語:在旅店hotel
- 中法對照——Les Amours 愛情
- 法語女聲-Il Ne Manquait Que Toi
- 法語學(xué)習(xí):交際法語學(xué)習(xí)10
- 法語口語:Urgence緊急
- 法語口語:我耳朵都聽出老繭了
- 法語口語:à bon marché 與 à bas prix
- 中法對照——最后一課
- 法語口語:Complimenter贊美
- 日常實(shí)用法語(第1篇)
- 旅游法語口語一
- 法語口語:我覺得這樣做不合適
- 法語口語:初次見面用語
- 法語口語:餐廳服務(wù)生用語
- 法語口語:法語愛情句型
- 語法輔導(dǎo):法語復(fù)合名詞的復(fù)數(shù)
- 法語基礎(chǔ)300句學(xué)習(xí)2
- 《蝴蝶》(Le papillon)
- PETIT PAPA NOEL (圣誕老爺爺)
- 法語口語:Et alors ?那又怎么樣?
- 法語歌曲學(xué)習(xí):Bambina-Lara Fabian
- 法語口語:做個幸福的人
- 法語口語:Dépêche-toi
- 法語口語:Regret后悔/懊惱
- 發(fā)音輔導(dǎo):法語字母發(fā)音的幾個常見問題
- Vive le vent 法國人人會唱的圣誕歌
- 法語基礎(chǔ)300句學(xué)習(xí)3
- 法語口語:請多多包涵
- 法語口語:Pas de problème 就這么辦吧
- 法語基礎(chǔ)300句學(xué)習(xí)6
- 法語口語:船到橋頭自然直
- 法語學(xué)習(xí):一位已故母親的來信
- 法語口語:寒暄salutation
- 法語口語:用法語表達(dá)“有權(quán)利做某事”
- 法語口語:怎么怪起我來了
- Amour secret 暗戀
- 法語口語:最基本的人稱介紹
- 法語口語:出國常用的法語口語
- 法語口語:承擔(dān)責(zé)任responsabilite
- 法語口語:問候語和詢問語
- 法語口語:C’est vrai!那是!
- 中法對照——巴黎的地鐵
- 法語口語:尋找住宿時用語
- 中法對照——關(guān)于“假期”
- 法語歌曲:Tu Me Manques 我想你
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓(xùn)3
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語口語:心急吃不了熱豆腐
- 法語基礎(chǔ)300句學(xué)習(xí)5
- 法語基礎(chǔ)300句學(xué)習(xí)4
- 簡單口語走遍歐洲-中英法
- 法語版圣誕歌:《Jingle bells》
- 中法對照——一個模特的一天
- 法語口語:你的表準(zhǔn)嗎?
- 法語口語:Viens ici! 過來!
- 《茉莉花》法語版
- 法語口語:Aux toilettes廁所
- 《巴黎》(Paris)
- 旅游法語口語二
- 法語口語:購物
- 法語口語:別像個孩子似的
- 法語口語:身上帶錢嗎
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點(diǎn)贊最高的晚安說說短句
- 現(xiàn)實(shí)的語錄有點(diǎn)扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實(shí)語錄2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)