阿弗爾市在2007年12月舉辦中歐投資貿(mào)易展覽會(huì)
Le Havre accueille en décembre 2007 « China Europa »
Pour promouvoir l'édition 2007 de « China Europa », M. Rufenacht, maire du Havre, s'est rendu en Chine du 1er au 4 juillet et a rencontré Bo Xilai, ministre du commerce et Xia Deren, maire de Dalian, ville jumelée avec Le Havre depuis 1985. Il a souligné que la première édition en 2006 avait montré le grand intérêt de la presse française pour les entreprises chinoises qui participaient à la convention. Il a également invité son homologue à Dalian à accueillir la prochaine édition afin que la convention s'organise sur le mode de l'alternance annuelle. "Le lien entre la Chine et l'Europe est ancien et se développe de manière spectaculaire. Dalian et Le Havre, deux villes portuaires importantes, doivent jouer un rôle important dans les échanges entre leurs deux pays.''
為了推動(dòng)2007年中歐投資貿(mào)易展覽會(huì)的進(jìn)行,阿弗爾市市長(zhǎng)Rufenacht先生于7月1日至4日赴中國(guó)與商務(wù)部部長(zhǎng)薄熙來(lái)以及大連市市長(zhǎng)夏德仁會(huì)面,自1985年起大連就與阿弗爾市結(jié)為姐妹城市。他著重指出:從2006年首屆中歐交流會(huì)可以看出法國(guó)新聞界對(duì)于參與會(huì)議的中國(guó)企業(yè)有很大興趣。他也邀請(qǐng)了業(yè)界同行到大連來(lái)舉辦下一屆展覽會(huì),以便會(huì)議按照年度交換模式來(lái)組織。“中歐之間的聯(lián)系歷史悠久并且發(fā)展迅速。大連與阿弗爾,對(duì)于中法之間的貿(mào)易合作,這兩個(gè)重要港口城市應(yīng)該扮演重要角色。
Le maire du Havre n'a pas oublié de revenir sur les échanges culturel et universitaire entre les deux pays en rappelant que l'Université du Havre avait introduit des cours de chinois et que l'école de Sciences Po de la ville allait accueillir plus de 200 jeunes étudiants chinois cette année. Il a par ailleurs invité au nom de la ville tous ceux qui aiment voyager à se rendre au Havre pour savoir pourquoi ce port français a été choisi pour accueillir le « China Europa ».
阿弗爾市市長(zhǎng)沒(méi)有忘記提到兩國(guó)間的文化和校際交流,阿弗爾大學(xué)已經(jīng)引進(jìn)了中文課程,并且阿弗爾綜合理工學(xué)院今年將迎來(lái)200多名年輕的中國(guó)大學(xué)生。另外,他以阿弗爾市的名義邀請(qǐng)所有喜歡旅行的人親自來(lái)阿弗爾市實(shí)地了解為什么這個(gè)法國(guó)港口被選為中歐投資貿(mào)易展覽會(huì)的舉辦地。
Selon les organisateurs, l'édition 2007 de « China Europa » a prévu 5 000 rendez-vous entre 600 entrepreneurs (pour moitié européens et pour moitié chinois) pour échanger autour des 5 secteurs économiques choisis conjointement par les deux pays : l'aéronautique et le transport, l'environnement et le développement durable, la coopération industrielle, le commerce et la logistique, et les services commerciaux.
據(jù)組織者說(shuō),2007年中歐投資貿(mào)易展覽會(huì)預(yù)計(jì)將圍繞兩國(guó)共同選出的5個(gè)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的交流,為600位企業(yè)家(一半歐洲人和一半中國(guó)人)安排5000場(chǎng)會(huì)面:包括航空和運(yùn)輸,環(huán)境和可持續(xù)發(fā)展,工業(yè)合作,貿(mào)易和物流,還有商業(yè)服務(wù)行業(yè)。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見(jiàn)外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析5
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析22
- 英法同形詞義辨析:Qualifier /Qualify
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析35
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析34
- 英法同形詞義辨析:Phrase
- 英法同形詞義辨析:Valider /Validate
- 童言有約:法國(guó)小朋友談人生笑翻你
- 英法同形詞義辨析:Résumer /Resume
- 英法同形詞義辨析:Langage /Language
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析15
- 英法同形詞義辨析:Régulier / Regular
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析6
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析32
- 英法同形詞義辨析:Impressionner /Impress
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析19
- 英法同形詞義辨析:Affecter / Affect
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析30
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析23
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析2
- 英法同形詞義辨析:Agenda
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析18
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析38
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析17
- 英法同形詞義辨析:Mériter/Merit
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析3
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析28
- 英法同形詞義辨析:Juste/Just
- 英法同形詞義辨析:Gros /Gross
- 法語(yǔ)入門(mén) Easy French:學(xué)法語(yǔ)小竅門(mén)
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析10
- 英法同形詞義辨析:Acquérir / Acquire
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析1
- 趣味法語(yǔ):法語(yǔ)笑話一則
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析25
- 英法同形詞義辨析:Cours /Course
- 英法同形詞義辨析:Journal
- 血型與性格:萌漫畫(huà)教你辨別一二
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析37
- 用英語(yǔ)學(xué)法語(yǔ):En effet
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析26
- 英法同形詞義辨析:Insister /Insist
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析9
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析27
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析12
- 英法同形詞義辨析:Tension
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析7
- 英法同形詞義辨析:Sympathie /Sympathy
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析16
- 英法同形詞義辨析:Mortel /Mortal
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析21
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析33
- 英法同形詞義辨析:Oppresser / Oppress
- 英法同形詞義辨析:Confondre /Confound
- 英法同形詞義辨析:Valide /Valid
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析8
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析39
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析20
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析13
- 英法同形詞義辨析:Partie /Parti /Party
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析24
- 英法同形詞義辨析:Full /Plein
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析14
- 英法同形詞義辨析:Sain /Sane
- 英法同形詞義辨析:Timide /Timid
- 法語(yǔ)學(xué)習(xí):用法語(yǔ)說(shuō)出你浪漫的愛(ài)情
- 英法同形詞義辨析:Douter /Doubt
- 童言有約:小孩從哪來(lái)我知道!
- 英法同形詞義辨析:Terrible
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析4
- 英法同形詞義辨析:Contraire /Contrary
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析36
- 英法同形詞義辨析:Fantaisie / Fantasy
- 英法同形詞義辨析:Supprimer / Suppress
- 英法同形詞義辨析:S?r / Sure
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析31
- 英法同形詞義辨析:Faute /Fault
- 英法同形詞義辨析:Hasard /Hazard
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析29
- 常見(jiàn)漢譯法句子正誤分析11
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢(qián) 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡(jiǎn)短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語(yǔ)錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說(shuō)說(shuō)大全 點(diǎn)贊最高的晚安說(shuō)說(shuō)短句
- 現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)錄有點(diǎn)扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實(shí)語(yǔ)錄2022
- 霸氣扎心的傷感語(yǔ)錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢(qián) 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 莎車(chē)縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門(mén):給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類(lèi)
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛(ài)知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫(huà)學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車(chē)相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))