法語版摩西十誡
Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face.
除了我以外,你不可有別的神。
Tu ne te feras pas d'image taillée ni aucune figure de ce qui est en haut dans le ciel, ou de ce qui est en bas sur la terre, ou de ce qui est dans les eaux au dessous de la terre. Tu ne te prosterneras point devant elles et tu ne les serviras point. Car je suis Jéhovah ton Dieu, un Dieu jaloux, qui punis l’iniquité des pères sur les enfants, sur la troisième et sur la quatrième génération à l'égard de ceux qui me haïssent, et qui fais miséricorde jusqu'à mille générations à ceux qui m’aiment et qui gardent mes commandements.
不可為你制造任何彷佛天上、或地上、或地下水中之物的雕像。不可叩拜這些像,也不可敬奉,因為我,上主,你的天主是忌邪的天主;凡惱恨我的,我要追討他們的罪,從父親直到兒子,甚至三代四代的子孫。凡愛慕我和遵守我誡命的,我要對他們施仁慈,直到他們的千代子孫。
Tu ne prendras point le nom de Jéhovah, ton Dieu, en vain, car Jéhovah ne laissera pas impuni celui qui prendra son nom en vain.
不可妄呼上主你天主的名;因為凡妄呼他名的人,上主決不讓他們免受懲罰。
Souviens-toi du jour du sabbat pour le sanctifier. Pendant six jours tu travailleras, et tu feras tous tes ouvrages. Mais le septième jour est un sabbat consacré à Jéhovah, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l'étranger qui est dans tes portes. Car pendant six jours Jéhovah a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qu'ils contiennent, et il s'est reposé le septième jour : c'est pourquoi Jéhovah a béni le jour du sabbat et l'a sanctifié.
應(yīng)記住安息日,守為圣日。六天應(yīng)該勞作,作你一切的事;但第七天是為恭敬上主你的天主當守的安息日;你自己、連你的兒女、你的仆婢、你的牲口,以及在你中間居住的外方人,都不可作任何工作。因為上主在六天內(nèi)造了天地、海洋和其中一切,但第七天休息了,因此上主祝福了安息日,也定為圣日。
Honore ton père et ta mère, afin que tes jours soient longs dans le pays que Jéhovah, ton Dieu, te donne.
應(yīng)孝敬你的父親和你的母親,好使你在上主你的天主賜給你的地方,延年益壽。
Tu ne tueras point.
不許殺人、害人。
Tu ne commettras Point d'adultère.
不許行邪淫。
Tu ne déroberas point.
不許偷盜。
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
不可作假見證,害你的近人。 九、不許妄證、毀謗人。
Tu ne convoiteras point la maison Lie ton prochain; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne ni rien de ce qui lui appartient.
不許貪圖他人的財物。 不許貪戀不合天主法律的交往及一切邪淫的事。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語導(dǎo)游詞紫禁城
- 巴黎希爾頓酒店打造泡泡酒吧
- 中法對照——一封雨果的情書
- 《茶花女》中法對照第9章(法語)
- 法語閱讀:《茶花女》第四章
- 法語閱讀資料欣賞:告訴爸爸我愛他
- 法語心靈雞湯----生活的藝術(shù)
- 中法對照 父親的榮耀1
- 中法對照——十種最有意思的中國人
- 法語諺語學(xué)習(xí)練習(xí)1
- 《茶花女》中法對照第1章(漢語)
- 《基督山伯爵》中法對照版12
- 《基督山伯爵》中法對照版17
- 法國綜合閱讀輔導(dǎo):讓雷諾和蘇菲瑪索法語簡介
- 《基督山伯爵》中法對照版14
- 運動的16大好處 (雙語)
- 《基督山伯爵》中法對照版5
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 16
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 15
- 法語閱讀輔導(dǎo):一幅古畫吸引了50多萬游客到臺灣
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):法國人愛的表白
- 談法語中的俚語集
- 法語學(xué)習(xí)資料輔導(dǎo):中秋節(jié)知識法語介紹
- 《茶花女》中法對照第2章(法語)
- 法語原文閱讀輔導(dǎo):哈里波特獻初吻
- 法語交際口語十要十忌
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語版47
- 《茶花女》中法對照第9章(漢語)
- 《基督山伯爵》中法對照版15
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 13
- 《基督山伯爵》中法對照版6
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):詩歌《Ah,si vous saviez》
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):四字成語翻譯輔導(dǎo)四
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):夏爾佩羅的《小紅帽》(2)
- 中法對照——Le soir 傍晚
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):pommes(開心果)
- 法語閱讀——我兒子是藝術(shù)家
- 中法對照——青蛙想和牛一樣大
- 法語閱讀:《茶花女》第三章
- 《茶花女》中法對照第5章(漢語)
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):四字成語翻譯輔導(dǎo)一
- 《基督山伯爵》中法對照版2
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):夏爾佩羅的《小紅帽》(3)
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語版46
- 法語閱讀輔導(dǎo):La belle au bois dormant 睡美人
- 中法對照——Polyeucte片斷
- 《基督山伯爵》中法對照版11
- 中法對照 父親的榮耀2
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語版49
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 8
- 法語翻譯輔導(dǎo):“維護”“名人”的正確用法
- 法語翻譯輔導(dǎo):“歷史”“已經(jīng)”的正確翻譯
- 法語閱讀輔導(dǎo):阿里巴巴與四十大盜
- 《基督山伯爵》中法對照版16
- 法語閱讀資料欣賞:法國人眼中的愛情
- 伊索寓言-法語版:驢和狗
- 中法對照——法國掠影之人口簡況
- 法語閱讀學(xué)習(xí):法國人的性格
- 伊索寓言-法語版:老鼠和青蛙
- 法語翻譯輔導(dǎo):發(fā)展歷程的兩種譯法
- 閱讀學(xué)習(xí):一個法國人眼中的漢語
- 法語學(xué)習(xí):法語數(shù)字表達(4)
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語版48
- 法語閱讀:莫泊桑短篇ESSAID’AMOUR
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 7
- 法語綜合輔導(dǎo):回復(fù)友人的問候
- 發(fā)音輔導(dǎo):法語音節(jié)劃分的基本規(guī)則
- 《茶花女》中法對照第1章(法語)
- 中法英三語對照十二星座的名稱
- 中法對照——工薪族一生要繳納多少個稅
- 《基督山伯爵》中法對照版4
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):四字成語翻譯輔導(dǎo)二
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):接受生日邀請
- 法語學(xué)習(xí):法語數(shù)字表達(5)
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):夏爾佩羅的《小紅帽》(1)
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):山楂樹之戀
- 《基督山伯爵》中法對照版13
- 中法對照----密拉波橋譯文4
- 中法對照——法國掠影之文化遺產(chǎn)
- 法語翻譯輔導(dǎo):關(guān)于來源的8種譯法
- 法語翻譯輔導(dǎo):數(shù)字表達法
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點贊最高的晚安說說短句
- 現(xiàn)實的語錄有點扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實語錄2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)