心靈雞湯:生活的藝術(shù)
L’art de vivre 生活的藝術(shù)
L’art de vivre se réume à savoir quand s'accrocher et quand lâcher prise. la vie, en efft, est un phénomène paradoxal: elle nous force à nous attacher à tous ses dons, et dans le même temps, elle en organise l'abandon final. Les radbins de la vieille école vons le diront: "L'homme vient au monde les poings serrés, mais il meurt la main ouverte."yuanfr.com
[生活的藝術(shù)可以概括為:知道何時該堅持,何時該放棄。實際上,生活是一個矛盾體:它迫使我們努力經(jīng)營自己的全部天賦,同時,又讓我們最終舍棄。傳統(tǒng)的猶太法學(xué)博士會告訴你:“人來到世間是攥著拳頭的,而離開時手掌卻是攤開的?!盷
C'est vrai qu'il faut s'accrocher, car la vie est quelque chose de merveilleux; sa beauté éclaire tout sur cette terre. Nous le savons bien, mais trop souvent nous ne prenons conscience de cette vérité que lorsque nous nous tournous vers le passé et réailsons tout à coup que ce qui a été ne sera jamais plus.
[確實,我們必須毫不退讓,因為生活一種神奇的東西,它的美照亮了世間的一切。這點我們都知道,但人往往只有回顧過去,而且突然意識到曾經(jīng)存在的將永遠(yuǎn)不再存在時,才能認(rèn)識到這條真理.]
Nous nous rappelons la beauté quand elle s'est fanée, l'amour quand il s'est éteint. Mais plus douloureux encore est le souvenir de la beauté que nous n'avons pas su voir en fleur, de l'amour que nous avons ignoré lorsqu'il était offert.yuanfr.com
[當(dāng)美麗枯萎時,當(dāng)愛熄滅時,我們才會將他們想起。然而,最令人感到痛苦的,恰恰是想起自己沒能看見那綻放的美麗,忽略了獻(xiàn)給自己的愛。]
Cette vérité, je l'ai reapprise récemment. A la suite d'une crise cardiaque, j'ai été hospitalisé plusieurs jours dans un service de soins intensisf, un endroit pas bien gai. Un matin où je devais subir des examens à l'autre bout de l'hôpital, on m'a fait traverser la cour sur un brancard. Au sortir du batiment, la lumière du soleil m'a frappé, tout simplement.Juste la lumière du soleil. Mais elle était si belle, si réchauffante, si éclatante!
][最近,我再次體會到這一點。由于一次心臟病突發(fā),我被送進(jìn)醫(yī)院住了幾天,受到密切的監(jiān)護(hù),那地方可令人不大愉快。一天早晨,我被擔(dān)架抬車穿過醫(yī)院,去醫(yī)院的另一頭接受檢查。從大樓里出來時,陽光很平常的照在我身上,可它卻是那么的美麗,那么溫暖,那么燦爛!]
J'ai regardé autour de moi pour voir si d'autres gens goûtaient comme moi cette clarté dorée, mais tout le monde vaquait a ses occupations, les yeux rivés au sol. Alors j'ai compris que, moi aussi j'était resté bien souvent indifférent à la magnificence des jours, lesprit trop occupé par de menus soucis, des prèoccupations mesquines, puor être à même d'en apprécier la splendeur.
[我環(huán)顧四周,看見旁人是否和我一樣享受著金燦燦的陽光,可是所有的人都盯著地面,各自忙碌著。這時我明白了自己也常常因為被瑣事糾纏,斤斤計較而對絢麗燦爛的陽光無動于衷,視而不見。]
Voilà la première leçon du paradoxe dont je parlais au début: garder toujours l'esprit en éveil pour pouvoir s'emerveiller et s'incliner avec respect devant la vie. Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure. Saisir chaque minmute prècieuse.yuanfr.com
[這便是我在開頭提到的矛盾體的第一個寓意:保持清醒的頭腦,為生活驚嘆;順從于生活,向每一個噴薄而出的黎明致敬,把握珍貴的每分每秒。]
Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul. Car voici le revers de la médaille, l'autre face du paradoxe: il faut accepter de perdre et apprendre à lâcher prise.
[牢牢把握生活......但不要排除一切退路。因為這就是硬幣的反面,矛盾體的另一面:要接受失去,學(xué)會放棄。]
A tous les stades de la vie, nous avons quelque chose à perdre, et, à chaque fois, nous en sortons mûris. On n'entame une vie indépendante qu'en quittant le sein maternel et son abri protecteur. Progressivement, on entre dans le cycle de la scolarité; puis il faut quitter les parents et le nid familial. On se marie, on a des enfants qu'il faut ensuite laisser partir. Puis vient la mort de parents, du conjoint...Nous devons, peu à peu ou brusquement,faire face au déclin de nos forces. Et finalement, comme le suggère la parabole de la main ouverte, nous nous retrouvons face à la
fatelité de notre mort; la perte de nous-même, en quelque sorte, de tout ce que nous avons été ou rêvé d'être.yuanfr.com
[在生命的每個階段,我們會失去一些東西,而每段經(jīng)歷之后,我們又會變得成熟。從離開母腹的那一刻起,你就脫離了母親的保護(hù)傘,開始獨立生活。漸漸地,你進(jìn)入了學(xué)習(xí)階段;然后離開父母和家庭的安樂窩。你會結(jié)婚、生子再讓你的孩子離開家。接下來便是父母、配偶的死亡......慢慢地或者突然間,我們不得不面對體力衰退。最后,就象“攤開的手掌”那句哲語暗示一樣,我們再次面對死亡的命運;自我喪失,從某個角度說,即喪失我們曾經(jīng)成為和曾經(jīng)夢想的一切。]
La vie n'est pas seulement lêtre. C'est aussi le devenir: un flux perpétuel. Nos parents continuent de vivre à travers nons; nous continuerons à vivre à travers nos enfans. Les institutions que nous bâtissons vont durer et, par elles, nous durerons. La beauté que nous créons ne peut être altérée par la mort. La chair peut se dissoudre et les mains se ratatiner; ce qu'elles ont créé de beau, de bon et de vrai continuera de vivre a jamais.
[生命不僅僅存在,它也蘊含著變化:即無窮無盡的興衰更迭。父母的生命在我們身上延續(xù),我們的生命在子女的身上延續(xù)。我們建立的制度將會延續(xù),而我們也將通過它而永垂不朽。我們創(chuàng)造的美不會因為我們的死亡而改變;肌肉可以分解,雙手可以枯朽,但我們創(chuàng)造出的真、善、美將永存于世。]
Mettez de l'amour dans une maison, et vous avce un foyer; de la morale dans une ville, et vous avce une communauté; de la vérité dans un tas de briques, et vous avce une école; de la religion dans le plus humble des édiffices, et vous avce un sanctuaire; de la justice dans tous les efforts de l'humanité, et vous avce la civilisation. Rassemblez tous ces idéaux, exaltez-les au-dessus de leurs imperfections actuelles, ajoutez-y la vision d'une humanité rachetée, libérée à jamais des besoins et des conflits, et vous verrez se profiler un avenr aux radieuses couleurs de l'espoir.yuanfr.com
---Alexander M.Schindler
[把愛帶進(jìn)一座房子,你便有了家;把道德帶到一座城市,你便有了社群;把真理帶進(jìn)一堆磚瓦,你便有了學(xué)校;把宗教帶進(jìn)一座簡陋的建筑,你便有了圣殿;把公正帶給一切人類的勞動,你便獲得了文明。把所有的這些理想聚集起來,使它們從現(xiàn)在的不完美狀態(tài)日臻完善起來,再把人類已經(jīng)被拯救、永遠(yuǎn)擺脫欲望和沖突的觀念加進(jìn)去,你便會看到自己的眼前出現(xiàn)一個色彩斑斕、充滿希望的未來。 -----------亞歷山大.M. 斯琴德勒]
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法指導(dǎo)12
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法指導(dǎo)04
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法指導(dǎo)26
- 從頭到尾說盡法語的名詞
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)80
- 法語語法輔導(dǎo)資料:冠詞的知識點(5)
- 法語語法:冠詞的知識點(4)
- 法語語法指導(dǎo):疑問形容詞和感嘆形容詞
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法指導(dǎo)05
- 法語語法指導(dǎo):冠詞的知識點(1)
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)48
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)38
- 法語語法時態(tài)專題輔導(dǎo)資料10
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)46
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)53
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法指導(dǎo)25
- Amener、apporter等行為動詞的使用區(qū)別輔導(dǎo)
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)83
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)77
- 法語語法指導(dǎo):一般疑問句
- 法語語法輔導(dǎo)資料:冠詞的知識點(2)
- 法語語法:冠詞的知識點(3)
- 法語語法時態(tài)專題輔導(dǎo)資料09
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)44
- 法語語法輔導(dǎo):en effet, en fait, au fait
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法指導(dǎo)03
- 法語語法輔導(dǎo):限定形容詞的知識點(1)
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)43
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)35
- 法語語法指導(dǎo):指示形容詞
- 法語語法指導(dǎo):名詞
- 法語語法輔導(dǎo)資料:冠詞的知識點(1)
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)78
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法指導(dǎo)30
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)79
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法指導(dǎo)07
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法指導(dǎo)27
- 法語語法輔導(dǎo):盤點法語人稱代詞
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法指導(dǎo)13
- 法語語法指導(dǎo):形容詞
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)51
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法指導(dǎo)15
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法指導(dǎo)01
- 法語語法時態(tài)專題輔導(dǎo)資料08
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法指導(dǎo)14
- 法語詞匯學(xué)習(xí):頭與人體系統(tǒng)
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)36
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法指導(dǎo)11
- 法語輔導(dǎo)-介詞性短語(5)
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)76
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法指導(dǎo)29
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)69
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)45
- 法語語法輔導(dǎo):冠詞的綜合練習(xí)
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)52
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)82
- 法語語法指導(dǎo):否定句中的de代替直接賓語前的不定冠詞
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)70
- 法語語法指導(dǎo):動詞變位
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)37
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)84
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)75
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法指導(dǎo)06
- 法語語法時態(tài)專題輔導(dǎo)資料06
- 法語詞匯學(xué)習(xí):FamilyTree
- 法語語法輔導(dǎo)資料:法語同位語
- 法語語法時態(tài)專題輔導(dǎo)資料07
- 法語語法指導(dǎo):重讀人稱代詞
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語語法指導(dǎo):冠詞的知識點(5)
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法指導(dǎo)02
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法指導(dǎo)28
- 法語語法輔導(dǎo)資料:冠詞的知識點(3)
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)47
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)81
- 法語輔導(dǎo)-介詞性短語(7)
- 法語語法輔導(dǎo):疑問句小結(jié)
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)60
- 法語語法指導(dǎo):名詞單復(fù)數(shù)特例
- 法語輔導(dǎo)-介詞性短語(6)
- 法語考試復(fù)習(xí)精選資料-語法輔導(dǎo)39
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點贊最高的晚安說說短句
- 現(xiàn)實的語錄有點扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實語錄2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)