法語閱讀:知了和螞蟻
La Cigale Et La Fourmi
知了和螞蟻
La Cigale,ayant chanté
Tout l’été,
Se trouva fort dépourvue
Quand la bise fut venue :
Pas un seul petit morceau
De mouche ou de vermisseau.
Elle alla crier famine
Chez la Fourmi sa voisine,
La priant de lui prêter
Quelque grain pour subsister
Jusqu’à la saison nouvelle.
“Je vous paierai, lui dit-elle,
Avant l’août, foi d’animal,
Intérêt et principal.”
La Fourmi n’est pas prêteuse ;
C’est là son moindre défaut.
“Que faisiez-vous au temps chaud ? ”
Dit-elle à cette emprunteuse.
“Nuit et jour à tout venant
Je chantais, ne vous déplaise. ”
“Vous chantiez ?J’en suis fort aise :
En bien ! Dansez maintenant. ”
參考譯文:
整個夏天
知了都在歌唱。
當北風刮來時,
才發現自己缺糧。
沒有儲存一點
蒼蠅和蟲子。
于是她就來到鄰居螞蟻家,
叫苦去了。
求人家借給她
一點兒糧食,
能勉強維持到明年春季到來的時光。
“我會還你的,”她對螞蟻說,
“八月之前,連本帶利,
就憑我的信譽?!?/p>
但是螞蟻不肯出借東西,
這是螞蟻較小的缺點而已。
“天熱的時候你在干啥?”
螞蟻對這位借貸者說。
“你別見怪,日以繼夜,
不論遇見誰,我都向他們歌唱。“
“啊,你一直在唱歌?我太高興了,
好吧,那你現在跳舞吧!”
生詞注解:
1.mouche n.f. 蒼蠅
2.vermisseau n.m. 小蟲子,小蚯蚓
重點詞語語法解析:
1.dépourvu,e (+de) a. 沒有…的,缺乏…的
2.famine 饑餓, crier famine 叫餓,哭窮
3.prêter de l’argent à qn. 借錢給某人
4.joindre l’intérêt au principal 把利息并入本金中
5.prêteur,se 樂于出借的
6.aise(a.) 高興的,愉快的,喜悅的(一般與bien,fort等連用)
ex:Je suis bien aise de vous voir. 看到您我真高興。
7.有關foi(信譽,信義)的詞匯及組合:
accorder foi à qqn. 信任…
Avoir foi en [dans] qqch. 相信…,信任…
Croire à la bonne foi de qqn 相信某人的真誠
En [de]bonne foi 非常真誠地
Engager sa foi 許下諾言
Etre de bonne foi 是誠心誠意的
Faire foi de qqch 證明…,證實…
Remener qqn à la foi 使某人恢復信心
Sur la foi de qqn/qqch 根據…
Voiler sa foi 違約,背約
8.本文的主要時態有:簡單過去時和未完成過去時,另外還有先過去時和簡單將來時。
下面復習一下未完成過去時:
構成:去掉第一人稱復數直陳式現在時的詞尾-ons,加上詞尾-ais,-ais,-ait,-ions,-iez,-aient就構成直陳式未完成過去時。
Etre例外:j’étais,tu étais, il/elle était, nous étions, vous étiez,ils/elles étaient
用法:1)表示狀況的延續:未完成過去時用來表示過去處于延續狀態的動作,這類動作開始和結束的時間都不明確,也就是說這個動作曾經持續過一段時間。
2)表示動作發生的同時性:一個動作尚在延續,而另外一個(或幾個)動作又發生(或完成,或延續)的情況,便稱動作的同時性。
3)表示習慣性或重復性的過去動作。
4)未完成過去時用于描寫:在文學作品中未完成過去時常常用來進行描寫,描述人物、環境、氣氛等等。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法輔導:賓語人稱代詞在句子中的位置
- 第一次坐法國航班怎么說
- 中法對照——Les Amours 愛情
- 簡單口語走遍歐洲-中英法
- 如何介紹您的公司?
- Amour secret 暗戀
- 法語學習:交際法語學習10
- 聽說輔導資料:對話輔導一
- 法語口語:餐廳服務生用語
- 法語閱讀學習:性格測驗
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓6
- 法語學習:日常用語之安慰/鼓勵(2)
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語口語:可以開始了嗎
- 法語學習:日常用語之安慰/鼓勵(1)
- 拉封丹寓言——兩只鴿子
- 法語歌曲學習:我不想工作 Je ne veux pas travailler
- 語法輔導:法語復合名詞的復數
- 法語基礎300句學習4
- 《巴黎》(Paris)
- 法語口語:我覺得這樣做不合適
- 發音輔導:法語音節劃分的基本規則
- 發音輔導:法語字母發音的幾個常見問題
- 中法對照——最后一課
- 中法對照——即使沒有王子,我仍是公主
- 日常實用法語(第1篇)
- 法語基礎300句學習1
- Vive le vent 法國人人會唱的圣誕歌
- PETIT PAPA NOEL (圣誕老爺爺)
- 法語閱讀 中法對照——Triste histoire
- 法語口語:見面問候交談
- 法語輔導:拼寫符號與標點符號
- 法語基礎300句學習2
- 法語口語:還是拉倒吧
- 中法對照——關于“假期”
- 法語常用聊天網絡詞匯
- 法語口語:請多多包涵
- 聽說輔導資料:對話輔導二
- 法語口語:承擔責任responsabilite
- Jessy Matador超熱單曲 Allez Ola Olé
- 法語歌Je sais d'ou je viens 我自知來于何處
- 法語口語:跟朋友多多交流
- 法語口語:寒暄salutation
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓3
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓2
- 法語學習:一位已故母親的來信
- 法語口語:買東西問價錢
- 法語流行口語速成:保重!prenez bien soin de vous!
- 法語流行口語速成:你敢!Tu oserais!
- 《蝴蝶》(Le papillon)
- 法語口語:船到橋頭自然直
- 法語歌曲學習:Bambina-Lara Fabian
- 法語口語:最基本的人稱介紹
- 旅游法語口語二
- 法語口語:Aux toilettes廁所
- 法語口語:Et alors ?那又怎么樣?
- 《茉莉花》法語版
- 法語口語:購物
- 法語歌曲:Tu Me Manques 我想你
- 旅游法語口語一
- 法語版圣誕歌:《Jingle bells》
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓1
- 中法對照——女人難養
- 法語口語:尋找住宿時用語
- 法語基礎300句學習6
- 中法對照——一個模特的一天
- 法語基礎300句學習3
- 法語女聲-Il Ne Manquait Que Toi
- 法語口語:Pas de problème 就這么辦吧
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓4
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓5
- 中法對照——巴黎的地鐵
- 法語口語:真是哭笑不得
- 聽說輔導資料:對話輔導五
- 聽說輔導資料:對話輔導三
- 聽說輔導資料:對話輔導四
- 法語聊天詞匯手冊
- 法語基礎300句學習5
- 法語心靈雞湯——算命先生對你說
- 中法對照——Moi homme noir
- 法語口語:初次見面用語
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)