法語閱讀:灰姑娘
Cendrillon (Ⅰ)
Elles dirent vrai ; car, peu de jours après, le fils du roi fit publier, à son de trompe, qu'il épouserait celle dont le pied serait bien juste à la pantoufle. On commença à l'essayer auxprincesses, ensuite aux duchesses et à toute la cour, mais inutilement. On l'apporta chez les deux soeurs, qui firent tout leur possible pour faire entrer leur pied dans la pantoufle, mais elles ne purent en venir à bout. Cendrillon, qui les regardait, et qui reconnut sa pantoufle, dit en riant:
"Que je voie si elle ne me serait pas bonne!"
參考譯文:
她們說得沒錯;因為沒過幾天,國王的兒子就到處傳令說他要娶正好能穿上那只鞋的女孩為妻。王宮貴族家的小姐都試了這只鞋,但沒有一個合適的。后來這只鞋送到了灰姑娘的兩位姐姐這里,她們竭盡全力想把腳塞進去,但也沒有成功?;夜媚锟粗齻?,認出了這是自己的鞋,就笑著說道:
“讓我看看我行不行!”
生詞注解
1. à son de trompe 大張旗鼓,大肆宣揚 trompe n.f. 喇叭,號筒
2. pantoufle n.f. 拖鞋
3. duchesse n.f. 女公爵
4. cour n.f. 朝臣
5.inutilement 無用地,白白地,徒勞無益地
重點詞語語法解析:
1. cendrillon 指燒火姑娘,此處首字母大寫,為17世紀法國作家貝洛(Ch. Perrault)所寫童話中的女主角。
2. vrai 的幾種詞性介紹:
(1) a. 真實的; 名符其實的;最合適的
(2) n.m. 真實; 正確
(3) adv. 真實地,老實地
(4) interj. 真的
3. peu de 不多的,少的
un peu de 少量的,一點兒的
4. commencer à [de] + inf. 開始,著手
commencer par 從……開始,從……著手
5. "mais elles ne purent en venir à bout"一句中
(1) purent為pouvoir 的簡單過去時
(2) venir à bout de 終于完成,戰勝
venir à bout d'une difficulté 克服一個困難
venir à bout d'un adversaire 戰勝對手
(3) en 代替了de la pantoufle
6.本文的主要時態為簡單過去時,也用到了過去將來時(le futur dans le passé):épouserait
這里簡單介紹一下:
(1) 過去將來時的形式和條件式現在時相同,-ais -ais -ait -ions -iez -aient
用來表示從過去的角度看將要發生的動作.過去將來時多用在補語從句中,主句的時態用過去時.
(2) 使用過去將來時,要注意時間狀語的相應變化,如:
Il me dit qu'il viendra de main.
Il m'a dit qu'il viendrait le lendemain.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法:insister
- 法語語法總結:必備常用句型(1)
- 法語語法語序
- 法語語法總結:指示代詞
- 法語語法總結:法語條件式知識
- 法語動詞變位習題集-1
- 法語語法總結:關系從句
- 法語語法:La grammaire fran
- 法語語法輔導:動詞被動態
- 法語語法總結:標點符號之妙用2
- 法語語法總結:基礎語法知識匯總
- 法語語法總結:介詞de的三個條件
- 2012年法語動詞變位習題集-2
- 法語條件式知識Le Conditionnel
- 法語輔導:噓音h和啞音h(1)
- 法語語法輔導:指示代詞用法解析例句一覽
- 法語語音語調主要特征詳解
- 法語語法:ne que 、seulement 表達法
- 法語語法解析:人稱代詞
- 法語語法總結:動詞passer最全用法
- 法語語法輔導:特殊形式
- 法語語法總結:虛擬式精簡版講解
- 法語語法專攻(2)
- 法語語法:最強歸納總結(二)
- 法語語法總結:條件式
- 動詞不定式在句中的詞序規律
- 法語語法總結:不定式
- 法語語法總結:關于de的用法總結
- 法語語法:重要句型和其它(3)
- 法語語法總結:使用il或elle時容易犯的錯誤
- 法語語法總結:國家地區相關用語
- 法語語法解析:介詞pendant
- 法語Apporter,amener,remporter,ramener
- 法語語法:語序問題詳解
- 法語輔導:關系從句相關語法知識
- 法語語法總結:介詞attendu
- 法語語法:重要句型和其它(2)
- 法語語法專攻(9)
- 法語語法總結:語序
- 法語語音總結:音語調主要特征詳解
- 法語語法輔導:音標詳解(附例詞)
- 法語語法:ranger/arranger
- 法語語法:重要句型和其它(1)
- 法語語法解析:La grammaire fran
- 法語語法總結:數字用語
- 法語語法總結:禮貌用語詳解
- 法語語法總結:法語標點符號之妙用1
- 法語語法總結:標點符號之妙用3
- 法語語法總結:不做性數配合的法語形容詞
- 法語時態總結教程3
- 法語語法總結:家庭相關用語
- 法語語法輔導:教程疑問句小結
- 法語語法輔導:時態及語態
- 法語語法總結:居住相關用語
- 法語語法:巧記后綴ée
- 法語語法:歸納總結(三)
- 法語語法專攻(3)
- 法語語法總結:必備常用句型(2)
- 法語語法輔導:動詞被動態相關語法知識一覽
- 法語語法總結:動詞被動態相關語法知識一覽
- 法語語法專攻(1)
- 法語語法總結:動詞變位歸納總結(1)
- 法語語法總結:條件過去時用法
- 法語語法輔導:基礎語法知識
- 法語語法總結:動詞變位最強歸納總結
- 法語語法總結:動詞被動態
- 法語語法:歸納總結(一)
- 法語語法總結:年齡相關用語
- 法語語法總結:關系從句相關語法知識
- 法語語法解析:用法語表達“有權利做某事”
- 2012年法語動詞變位習題集-3
- 法語語法解析:介詞depuis
- 法語語法解析:s’attarder,retarder,tarder
- 法語語法輔導:條件式
- 法語語法總結:可數名詞和不可數名詞的區分
- 法語語法總結:形容詞與副詞的轉換訣竅
- 法語語法解析:préparer/prévenir/prévoir
- 法語輔導:噓音h和啞音h(2)
- 法語語法總結:復合關系代詞詳解
- 法語語法:作施動詞
- 法語語法總結:語法學習技巧
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)