法語閱讀:局外人
L' Étranger
Le soir, Marie est venue me chercher et m'a demandé si je voulais me marier avec elle. J'ai dit que cela m'était égal et que nous pourrions le faire si elle le voulait. Elle a voulu savoir alors si je l'aimais. J'ai répondu comme je l'avais déjà fait une fois, que cela ne signifiait rien mais que sans doute je ne l'aimais pas. " Pourquoi m'épouser alors?" A-t-elle dit. Je lui ai expliqué que cela n'avait aucune importance et que si elle le désirait, nous pouvions nous marier. D'ailleurs, c'était elle qui demandait et moi je me contentais de dire oui. Elle a observé alors que le mariage était une chose grave. J'ai répondu:" Non." Elle s'est tue un moment et elle m'a regardé en silence. Puis elle a parlé. Elle voulait simplement savoir si j'aurais accepté la même proposition venant d;une autre femme, à qui je serais attaché de la même façon. J'ai dit:" Naturellement."
參考譯文:
晚上,瑪麗來找我,問我愿不愿意跟她結(jié)婚。我說我無所謂,如果她想結(jié)就結(jié)吧。她還想知道我是否愛她。我像上次一樣答道愛不愛沒有任何意義,不過我可能不愛她。“那為什么又娶我呢?” 她問道。我就給她解釋說這無關(guān)緊要,如果她想,我們就可以結(jié)婚。而且,既然是她問我,我答應(yīng)就是了。然后她說婚姻是件嚴(yán)肅的事。我回答說:“不。”她沉默了一陣,一聲不響地看著我。后來又開始說了。她只是想知道,如果這個(gè)建議出自另外一個(gè)我也同樣喜歡的女人,我是否會接受。我說:“當(dāng)然會。”
相關(guān)提示:
法國存在主義文學(xué)代表作家加繆的《局外人》以及他的其他作品都反映了人類命運(yùn)的荒謬性,這種思想源于二戰(zhàn)對人的精神的沖擊。作者于1957年獲得諾貝爾獎。
生詞注釋:
signifier v.t. 表示,意味著
épouser v.t. 娶,嫁,和……結(jié)婚
se taire v.pr. 沉默不語,靜默;閉嘴
s'attacher (+à)v.t. 喜愛,愛慕,依戀
naturellement adv. 自然地,必然地
重點(diǎn)詞匯語法解析:
1. Marie …… m'a demandé si je voulais me marier avec elle.(本句涉及到一般疑問句的間接引語用法)
間接引語的用法
2. 本文中多處用到si,讓我們來了解一下si 的用法:
conj.
假如, 如果
adv.
A[在表示假設(shè)的從句中]
1如果,假使,只要
2[表示將來可能發(fā)生的事,主句用條件式現(xiàn)在時(shí),從句用直陳式未完成過去時(shí)]
S'il venait,je serais content.要是他來,我將很高興。
3[表示與現(xiàn)在的事實(shí)相反的假想,主句用條件式現(xiàn)在時(shí),從句用直陳式未完成過去時(shí)]
Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.如果法國位于赤道,其氣候就不同了。
4 [表示與過去的事實(shí)相反的假想,主句用條件式過去時(shí),從句用直陳式愈過去時(shí)]
S'ils étaient partis dix minutes plus tôt,ils n'auraient pas manqué le train.要是他們早走十分鐘,就不會趕不上火車了。
5[用在獨(dú)立句中,主句省略]
[在疑問句中,表示建議或事先提防]Si nous allions dîner au restaurant?我們上飯店吃晚飯去怎么樣?
[在感嘆句中]Si vous ne m'aviez pas aidé!多虧您幫了我的忙!
[表示愿望、遺憾]Si vous pouviez venir!您要能來就好了!Si j'avais su!我要是早知道就好了!
6[用于比較句中]
Il me traite comme si j'étais son frère.他待我就像待他的兄弟一樣。
Il se retira d'un pas aussi léger que si ses semelles eussent été doublées de feutre.他退出去,腳步輕得就好像鞋底上貼了氈。
7 même si即使,哪怕
8[表示對立]
Si la France est favorable au projet,les autres pays y sont violemment opposés.如果說法國對這一計(jì)劃持的是贊成態(tài)度,其他國家則堅(jiān)決反對。
9[用在固定的短語中]
s'il vous plaît如果您高興的話,請,勞駕
si on veut如果人家愿意的話
si j'ose dire如果我敢說的話;恕我直言
si on peut dire是否可以說
si je ne me trompe除非我搞錯(cuò)了
B[在不表示假設(shè)的從句中]
1[表示讓步關(guān)系,與主句構(gòu)成某種程度的對立]雖然,盡管
2[表示時(shí)間關(guān)系]每逢,每當(dāng)
3[與說明原因的主句連用]之所以
4[引入賓語從句或主語從句,si代替que]Pardonnez-moi si je vous écris rarement.請?jiān)徫液苌俳o您寫信。
5[引入間接疑問句]是否
6[表示感嘆]多么,何等
que si 如果[用在演說文體中,放在句首,代替si]
si ce n'est 即使不是,如果不是,除了
si ce n'était ①即使不是,如果不是,除了[主句動詞為過去時(shí)] ②要不是[主句動詞為條件式]
si ce n'est que,n'était que 要不是,除非,除了;Il vous ressemble,si ce n'est qu'il est plus grand.要不是他個(gè)子比您更高些,他倒是跟您很像的。
si tant est que如果真是…的話
3.《J'ai répondu comme je l'avais déjà fait une fois, que cela ne signifiait rien mais que sans doute je ne l'aimais pas. 》
句中comme je l'avais déjà fait une fois是插入語,去掉后句子仍然可行;
后又用mais連接了兩個(gè)que引導(dǎo)的賓語從句;
Sans doute意為:無疑,一定;也許,大概。
4. c'était elle qui demandait et moi je me contentais de dire oui.
c'était…qui…強(qiáng)調(diào)句型
5. alors que 而……卻……
6. de la même façon 以同樣的方式
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡歷樣本一
- 法語個(gè)人簡歷樣本二
- 法語個(gè)人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 記憶法語名詞陰陽性的捷徑
- 法文IE常見詞匯總結(jié)
- 法語中的同形異音詞匯總(5)
- 法學(xué)專業(yè)課程法語詞匯
- 法語后綴
- 商業(yè)貿(mào)易法語小詞匯
- 法語分?jǐn)?shù)的表示
- Lecorpshumain(人體詞匯)
- 法語網(wǎng)絡(luò)相關(guān)單詞
- 計(jì)算機(jī)操作的法語專門用語
- 法國香水的中文翻譯大全
- 法語餐飲詞匯專集--海味
- 政治詞匯三(漢法對照)
- 北京奧運(yùn)會比賽項(xiàng)目法語怎么說?
- 法語汽車詞匯大全(2)
- 餐飲詞匯匯總
- 漢法常用足球術(shù)語
- 法語中數(shù)字的說法
- 一組法語同義詞的區(qū)別
- 法語汽車詞匯大全(4)
- 閑聊matin和soir(2)
- 法譯常見文言書名
- 中國名著的法語翻譯
- 來源于中文的法語詞匯
- 音樂相關(guān)詞匯中法對照
- 中國時(shí)政詞匯漢法對譯
- 法語學(xué)習(xí)常用術(shù)語法漢對照
- 常用法語聊天網(wǎng)絡(luò)詞匯
- 關(guān)于蔬菜和水果的詞匯
- 法語汽車詞匯點(diǎn)滴
- 財(cái)會專業(yè)法語詞匯
- 法語與英語詞匯中的偽同源詞列表(2)
- 法語汽車詞匯大全(6)
- 法語男女身體各部位的說法
- TEF使用率最高的105個(gè)詞
- 法語工具、機(jī)械常用詞匯
- 法語分類詞匯之機(jī)械類專業(yè)
- 中國各民族的法語翻譯
- 法語餐飲詞匯專集-湯
- 法語會計(jì)財(cái)務(wù)專業(yè)詞匯
- 法語前綴
- 法語文秘專業(yè)詞匯
- 法文IE瀏覽器常見詞匯等總結(jié)
- 從頭到尾說盡法語名詞
- 法語汽車詞匯大全(8)
- 法語世界杯足球術(shù)語
- 色彩形容詞的配合
- 中國國家機(jī)構(gòu)名稱法語翻譯
- 法語中的同形異音詞匯總(4)
- 政治詞匯四(漢法對照)
- 法語混凝土相關(guān)詞匯集
- 閑聊matin和soir(1)
- 法語名詞的用法
- 中國國家機(jī)構(gòu)名稱法語翻譯2
- 法語與英語詞匯中的偽同源詞列表(1)
- 法語汽車詞匯大全(10)
- 法語財(cái)經(jīng)用語
- 法語的蔬菜名稱
- 法語中的各種顏色
- 法語汽車詞匯大全(3)
- 餐飲詞匯專集-冷盤
- 政治詞匯二(漢法對照)
- 一些金融詞匯(法語版)
- 政治詞匯一(漢法對照)
- 中國特色詞匯中法對照
- 法語汽車詞匯大全(5)
- 商業(yè)貿(mào)易詞匯中法對照
- 法語中的同形異音詞匯總
- 找到真愛的25條建議
- 法語中與顏色有關(guān)的各種表達(dá)
- 法語汽車詞匯大全(7)
- 法語汽車詞匯大全(9)
- 法語汽車詞匯大全
- 中國56各民族的法語說法
- 法語知名影片名字
- 法語詞綴(前綴)簡表
- 法語中的同形異音詞匯總(2)
- 法語中的同形異音詞匯總(3)
- 餐飲詞匯專集-海味
- 初學(xué)者之常用形容詞
- 味覺及食物詞匯
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點(diǎn)贊最高的晚安說說短句
- 現(xiàn)實(shí)的語錄有點(diǎn)扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實(shí)語錄2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)