法語閱讀:微軟巴黎開咖啡店
現(xiàn)在正逢經(jīng)濟危機,但是商業(yè)競爭依然激烈,上個月,蘋果公司提前了“雪豹”系統(tǒng)的發(fā)售日期,目的就是要搶在WINDOWS 7前分一杯羹。然而,微軟方面也沒有要將WINDOWS 7提前上市與之一較高下之意。而是選擇了開“暫營店”這種剛開始流行起來的宣傳方式。PRADA在巴黎也有類似舉措。這對于品牌形象的穩(wěn)固,和招攬客戶方面的確是個高招。 A l'occasion du lancement de Windows 7, la firme de Redmond va ouvrir un « Windows café » à Paris, qui restera ouvert seulement quelques mois.
正逢Windows 7上市之際, 微軟打算在巴黎開一家"Windows"咖啡店。咖啡店將營業(yè)幾個月。
Les parisiens vont bientôt pouvoir déguster leur petit crème tout en découvrant le dernier-né de la gamme Windows. Microsoft a en effet décidé de s'improviser cafetier à Paris pour le lancement, le 22 octobre prochain, du système d'exploitation Windows 7 destiné au grand public. Le premier « Windows café » de la planète ouvrira ses portes dans le centre de Paris, dans un quartier « vivant et passant plus proche de la place du Châtelet que de l'Étoile ».
巴黎人們很快就能打開杯蓋,品嘗來自WINDOWS最新系列的美食了。為了10月22日的WINDOWS7的發(fā)布,微軟終于決定在巴黎開一家咖啡館來幫助宣傳。第一家WINDOWS咖啡店位于巴黎的市中心,在兩座交通繁忙且非常有名的橋附近。
Le géant des nouvelles technos se contentera de vendre boissons et snacks entre la fin de la matinée et la soirée. En revanche, il ne commercialisera aucun logiciel de bureautique, de jeu, aucun produit maison. « Ce café sera éphémère. Il restera ouvert quelques semaines ou quelques mois, explique une porte-parole de Microsoft France. Il offrira aux consommateurs une expérience de l'univers de Microsoft sur un PC, un écran de télévision ou un téléphone mobile. » Les joueurs pourront également tester les jeux sur Xbox.
尖端技術(shù)巨人沒有出售辦公軟件,相反地卻很高興在早晨和傍晚間賣者飲品和小吃。“這個咖啡店只是暫時的,幾個星期,或者幾個月后,它就將關(guān)門。”微軟法國發(fā)言人表示。它將給顧客帶來一種前所未有的體驗,它讓顧客感覺到微軟在個人電腦,電視和手機上的巨大作用。年輕人也可以嘗試下玩XBOX。
Dans quelques mois, Microsoft va ouvrir des « vraies » boutiques dans les grandes capitales du monde. Mais cette fois, les boissons et les snacks auront disparu de la carte.
在幾個月后,各國首都都會有微軟的實體店,但是這次,那些飲品和小吃就會在菜單上消失了。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語詞匯輔導(dǎo):法語俗語一覽
- 法語詞匯材料:Vocabulaire de beauté護膚品
- 法語詞匯:Vocabulaire de beauté護膚品
- 法語中的同形異音詞整理(3)
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:法語春天詞匯整理
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:漢法對照中秋節(jié)專題詞匯
- 法語詞匯輔導(dǎo):Vocabulaire de beauté護膚品
- 法語中的同形異音詞整理(5)
- 法語詞匯:法語國家證件、提示語詞匯
- 看美劇:美劇口語中的法語高頻詞匯
- 法語詞匯:法語俗語一覽
- 法語詞匯素材:世界最浪漫過度的愛情用語
- 法語常用詞組整理(7)
- 法語詞匯學(xué)習(xí)資料:法語初級詞匯102
- 法語詞匯:世界最浪漫過度的愛情用語
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:漢法對照春節(jié)詞匯
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:法語四肢描述相關(guān)用語
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:法語俗語一覽
- 法語詞匯材料:學(xué)習(xí)法語26個字母歌
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:法語郵票詞匯
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:描述外貌Decrire une personne
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:法國文學(xué)文化知識一覽
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:09年人大政協(xié)兩會法語詞匯整理
- 法語詞匯輔導(dǎo):學(xué)習(xí)法語26個字母歌
- 法語詞匯:法語郵票詞匯
- 法語中的同形異音詞整理(2)
- 法語詞匯輔導(dǎo):詞匯辨析en effet, en fait, au fait
- 法語中的同形異音詞整理(1)
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:法語關(guān)于顏色的習(xí)語表達
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:常見網(wǎng)絡(luò)法語詞匯解析
- 法語詞匯輔導(dǎo):法語味覺及食物詞匯
- 法語常用詞組整理(5)
- 法語詞匯材料:法語味覺及食物詞匯
- 法語詞匯學(xué)習(xí)資料:法語初級詞匯105
- 法語常用詞組整理(4)
- 看美劇學(xué)法語:美劇口語中的法語詞匯
- 法語詞匯:法國文學(xué)文化知識一覽
- 法語常用詞組整理(17)
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:關(guān)于電影的法語專用詞匯
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:法語頻率副詞匯總(法英對照)
- 法語詞匯輔導(dǎo):常見網(wǎng)絡(luò)法語詞匯解析
- 法語詞匯:法語味覺及食物詞匯
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:學(xué)習(xí)法語26個字母歌
- 法語詞匯素材:法語中既可作陽性又可作陰性的名詞
- 法語詞匯學(xué)習(xí)資料:法語初級詞匯103
- 法語生活小詞匯學(xué)習(xí):風(fēng)景
- 法語常用詞組整理(2)
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:法語中既可作陽性又可作陰性的名詞
- 法語詞匯:常見網(wǎng)絡(luò)法語詞匯解析
- 看美劇學(xué)法語:美劇口語中的法語高頻詞匯
- 法語中的同形異音詞整理(4)
- 法語詞匯:法語中既可作陽性又可作陰性的名詞
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:漢法圣誕節(jié)元旦春節(jié)詞匯
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:祝福語與法國節(jié)日
- 法語常用詞組整理(16)
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:北京殘奧會法語詞匯
- 法語詞匯:法語關(guān)于顏色的習(xí)語表達
- 法語常用詞組整理(6)
- 法語詞匯材料:法語俗語一覽
- 法語詞匯:關(guān)于電影的法語專用詞匯
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:關(guān)于雨的法語表達
- 法語詞匯輔導(dǎo):法語四肢描述相關(guān)用語
- 法語詞匯:詞匯辨析en effet, en fait, au fait
- 法語常用詞組整理(3)
- 法語詞匯:法語四肢描述相關(guān)用語
- 法語詞匯:法語春天詞匯整理
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:經(jīng)常被誤用的法語詞(insister)
- 法語詞匯輔導(dǎo)素材:法語俗語一覽
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:法語味覺及食物詞匯
- 法語詞匯材料:世界最浪漫過度的愛情用語
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:詞匯辨析en effet, en fait, au fait
- 法語常用詞組整理(9)
- 法語詞匯:祝福語與法國節(jié)日
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:法語中的顏色表示01
- 法語詞匯學(xué)習(xí)材料:Vocabulaire de beauté護膚品
- 法語常用詞組整理(1)
- 法語詞匯:學(xué)習(xí)法語26個字母歌
- 法語常用詞組整理(8)
- 法語詞匯學(xué)習(xí)資料:法語初級詞匯104
- 法語生活小詞匯學(xué)習(xí):顏色
- 最新法語常用詞組整理(17)
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點贊最高的晚安說說短句
- 現(xiàn)實的語錄有點扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實語錄2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)