法語閱讀:法國耶爾Hyères 海岸
|
À 132 kilomètres carrés, Hyères est une ville très étendue. Cette commune française, qui fait partie de la communauté d'agglomération Toulon Provence Méditerranée (TPM), se trouve dans le département du Var (83) et la région Provence-Alpes-Côte d'Azur (PACA). C'était en effet à Hyères que le terme Côte d'Azur a été inventé par l'écrivain français Stéphane Liégeard.
耶爾是一座非常寬闊的城市,占地面積132平方公里。 這座法國城市位于瓦爾省(編號83)和普羅旺斯-阿爾卑斯-藍色海岸地區(PACA)之間,是土倫-普羅旺斯-地中海(TPM)城市群的一員。事實上,法國作家Stéphane Liégeard正式在耶爾想出了“藍色海岸”這個名字。
With 132 square kilometers (about 51 square miles), Hyères is a very spread-out town. This French municipality, which is part of the urban conglomeration Toulon Provence Méditerranée (TPM), is in the Var department (code 83) and the Provence-Alpes-Côte d'Azur region (PACA). In fact it was in Hyères that the French writer Stéphane Liégeard coined the term Côte d'Azur (azure coast).
J'ai mentionné l'année dernière que le nom complet d'Hyères est Hyères-les-Palmiers, mais le nom aurait pu être Hyères-les-Orangers. À la fin du XVIIIe siècle, Hyères était un village entouré de plantations d'orangers. Le fruit était transporté, à dos de mules, au port de la Tour Fondue. Les agrumes étaient transportés à Marseille et puis ils remontaient le Rhône pour être livrés dans des villes françaises et exportés vers l'Angleterre. Cela a donc été le commerce des oranges qui a fait connaître Hyères, mais les charmes actuels sont un peu différents. Dans les semaines à venir, je vais écrire une série d'articles sur cette belle ville et ses environs.
我去年曾經提到過,耶爾市的全名是Hyères-les-Palmiers(棕櫚之城耶爾),但也許稱之為Hyères-les-Orangers(橘樹之城耶爾)也不錯。18世紀末,耶爾是個被橘樹果園包圍的城市。柑橘由騾子駝到Tour Fondue港口,從那兒運往馬賽。隨后沿著隆河逆流而上,銷往法國的各個城市或是出口到英國。正是柑橘生意讓耶爾出了名,但現在耶爾的魅力已經有所變化。在接下去的幾周里,我會寫一系列文章介紹美麗的耶爾和她周圍的美景。
Last year I mentioned that the full name of Hyères is Hyères-les-Palmiers (Hyères the palm trees), but the name could have been Hyères-les-Orangers (Hyères the orange trees). At the end of the 18th century, Hyères was a village surrounded by orange tree plantations. The fruit was transported on the backs of mules to the Tour Fondue port. The citrus was shipped to Marseille and then it went up the Rhône to be delivered to French cities and exported to England. So it was the orange trade that put Hyères on the map, but the current attractions are a bit different. Over the next few weeks, I'm going to write a series of articles about this beautiful town and its surroundings.
Centre-ville d'Hyères
靜謐的耶爾市中心
推薦閱讀
法國教育
法國品牌知多少
各種水果怎么說
有關企業的法語詞匯
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語文秘專業詞匯
- 法語汽車詞匯大全(3)
- 法語常用詞組(十五)
- 法語財經貿易詞匯
- 法語常用詞組(八)
- 法語汽車詞匯大全(4)
- 法語常用詞組(十)
- 法語常用詞組(十七)
- 眼鏡度數法語怎么說
- 法語汽車詞匯大全(2)
- 《每日法語》詞匯篇
- 法語汽車詞匯大全
- 法語常用詞組(一)
- 法語中的同形異音詞匯總
- 法語常用詞組(十六)
- 找到真愛的25條建議
- 法語汽車詞匯大全(7)
- 法語常用簡寫詞匯表
- 法語汽車詞匯大全(10)
- 關于法語名詞的陰陽性
- 漢法常用足球術語
- 法語工具、機械常用詞匯
- 法國香水的中文翻譯大全
- 中國國家機構名稱法語翻譯2
- 中國56個民族的法語說法
- 抗震救災地震法語詞匯
- 中國國家機構名稱法語翻譯
- 法國作家你認識多少?
- 法語分類詞匯之機械類專業
- 法語中數字的說法
- 法語常用詞組(十八)
- 關于牛的法語諺語
- 法語常用詞組(十九)
- 經常被誤用的法語詞:insister
- 法語名詞的用法
- 法語常用詞組(九)
- 法語詞匯:住房(2)
- 法語俗語推薦
- 法語常用詞組(七)
- 中國各民族的法語翻譯
- 法語常用詞組(十二)
- 甲型H1N1流感專題3(中法對照)
- 法語常用詞組(二十)
- 法語常用詞組(十一)
- 法語中的同形異音詞匯總(5)
- 法語中的同形異音詞匯總(2)
- 法語汽車詞匯大全(8)
- 甲型H1N1流感專題2(中法對照)
- 閑聊matin和soir(2)
- 法語常用詞組大收集
- 法語常用詞組(二)
- 餐飲詞匯匯總
- 七大洲、四大洋的法語表達
- 商業貿易詞匯中法對照
- 法語常用詞組(六)
- 法語汽車詞匯大全(6)
- 甲型H1N1流感專題4(中法對照)
- 閑聊matin和soir(1)
- 中國特色詞匯中法對照
- 法語詞匯:住房
- 法語常用詞組(五)
- 法語常用詞組(三)
- 法語常用詞組3
- 法語中的同形異音詞匯總(4)
- 甲型H1N1流感專題1(中法對照)
- 法語法律專業詞匯
- 法語汽車詞匯大全(5)
- 端午節法語詞匯
- 芳香法語詞匯
- 法語財經用語
- 中國大學校名法語翻譯
- 禮拜六休息半天日語咋說?
- 來源于中文的法語詞匯
- 法語常用詞組(十四)
- 法語汽車詞匯大全(9)
- 法語常用詞組(十三)
- 法語中的同形異音詞匯總(3)
- 法語詞匯前綴簡表
- 法學專業課程法語詞匯
- 法語常用詞組(四)
- 基本法語后綴
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)