法語閱讀 :《春江花月夜》
|
春江潮水連海平,
海上明月共潮升。
滟滟隨波千萬里,
何處春江無月明!
Au printemps le fleuve déborde, s'unissant à la mer,
De l'océan, la lune monte avec la marée;
Scintillante, suivant les flots sur dix mille lis,
La lune glisse omniprésente le long du fleuve au printemps.
江流宛轉繞芳甸,
月照花林皆似霰;
空里流霜不覺飛,
汀上白沙看不見。
Le courant serpente entre les prairies parfumées,
Les arbres fleuris deviennent neigeux sous les rayons argentés;
Dans l'air qui semble condensé, se meut le givre
Qui voile les rives sablonneuses, à peine distinctes.
江天一色無纖塵,
皎皎空中孤月輪 。
江畔何人初見月?
江月何年初照人?
Ciel et fleuve, sans l 'ombre d 'une poussière, forment un camaïeu pur,
Au-dessus duquel brille une lune solitaire dans le firmament infini;
Qui fut le premier à contempler la lune au bord du fleuve?
Et quand pour la première fois, la lune a-t-elle éclairé la nuit?
人生代代無窮已,
江月年年只相似;
不知江月照何人,
但見長江送流水
La vie se perpétue, génération apès génération,
Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.
Innombrables sont les hommes qui s'en sont allés sous cette lune,
Seul demeure le grand Yangtsé charriant ses eaux précipitées.
白云一片去悠悠,
青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?
何處相思明月樓?
Autant me semble, éloigné ce flocon de nuage qui va s'effilohant,
Autant est triste l'homme sur la rive aux érables verts;
Cette nuit-dans quelle maison, pense-t-on au voyageur sur l 'eau
Sous cette lune qui s'attriste d'éclairer en solitaire le pavillon vide?
可憐樓上月徘徊,
應照離人妝鏡臺。
玉戶簾中卷不去,
搗衣砧上拂還來。
Elle s'y attarde, comme accrochée par dessus son toit,
Et pénètre le boudoir habité par une âme esseulée.
Elle se présente, insistante, à la fenêtre au rideau tiré,
Indélébile sur la planche où tomberont les coups du battoir.
此時相望不相聞,
愿逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,
魚龍潛躍水成文。
A cette heure, à défaut de nouvelle, nous regardons la même lune,
Mais je voudrais être un de ces rayons qui te caresse...
Que l 'oie sauvage porte mon message aussi loin que la lune!
Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier
昨夜閑潭夢落花,
可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,
江潭落月復西斜。
La nuit précédente, un rêve, où les pétales tombaient sur l'étang;
La mi-printemp déjà passée, et toi, malheureuse, tu ne me reviens pas...
Avec les eaux du fleuve, le printemps touche presque à sa fin,
A l'ouest, près de l 'étang, la lune est sur son déclin;
斜月沉沉藏海霧,考試論壇
碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸,
落月搖情滿江樹。
EIle va bientôt se coucher au fond de la mer brumeuse,
Mais longue est la route, avant que les fleuves, Xiao et Xiang se rejoignent:
Combien sont-ils, ceux qui rentrent au clair de lune, cette nuit-là?
推薦閱讀
法國品牌知多少
各種水果怎么說
有關企業的法語詞匯
法語習語:la noix
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 實用法語之法國時尚之都
- 【法語幽默】電影制景工愛上了名演員
- 法語常用對話之問候用語
- 駐法大使與法教育部漢語總督學的對話
- 實用法語:法國打工動機信
- 新概念法語(10課匯總)
- 鯨魚為什么會噴水?
- 【法語幽默】假如生命重新開始
- 新概念法語 第六課
- 新概念法語 第三課
- 【說韓語】我拍過一部災難片
- 實用法語之法國人名記憶高招
- 法語吊唁信格式
- 你是時尚達人嗎?(2)
- 新概念法語 第八課
- 【法語幽默】不速之客
- 魚為什么不會淹死?
- 實用法語:奧運法語禮儀用語
- 實用法語之字典界兩大巨頭之戰
- 實用法語之桂林陽朔游記
- 實用法語:出租車常用法語
- 看菜譜學法語: 番茄肉糜意面
- 【法語幽默】最偉大的作家
- 【幽默】厚顏無恥的競選人
- 【法語幽默】禮節
- 【法語幽默】馬克·吐溫受訪
- 鴨子為什么有腳蹼?
- 實用法語:法文留學計劃
- 【幽默】老太太看電視
- 實用法語:法語動機信
- 新概念法語 第四課
- 實用法語之法國婚禮證婚詞
- 法語陰陽詞性引發的笑話
- 【幽默】第一次約會
- 實用法語:法語常見粗話
- 螃蟹為什么斜著走路?
- 【幽默】起床第一件事
- 實用法語:法國情人愛稱
- 【法語幽默】羅斯福總統發表廣播演說
- 教你開口說法語
- 【幽默】如果世界末日到了
- 新概念法語 第七課
- 新概念法語 第二課
- 【法語幽默】林肯的崇拜者
- 法語CV和Stage樣本
- 【法語幽默】伏爾泰拜訪索菲·阿爾努
- 【法語幽默】埋兩個總管
- 【幽默】四十年夫妻
- 實用法語:法語祝福用語
- 【法語幽默】軍人世家
- 法語學習:經典中國歌曲法語名稱
- 實用法語信函格式
- 【法語幽默】遺傳的確存在
- 【法語幽默】我不是拿破侖
- 實用法語之TAXI出租車常用用語
- 【幽默】候選人大失所望
- 實用法語:法語輸入法
- 你是時尚達人嗎?
- 新概念法語 第九課
- 蝸牛為什么背著殼?
- 【幽默】天壇與皇帝
- 中式法語排名爆笑法語榜首
- 中式法語“好好學習天天向上”排名榜首
- 【法語幽默】誰想當作家
- 【法語幽默】大仲馬畫蘑菇
- 實用法語之學做黑森林蛋糕
- 法語餐廳常用對話
- 新概念法語 第五課
- 實用法語之法國人的一日三餐
- 蒼蠅為什么能倒立行走而不掉下來?
- 法語常用對話之提問與建議
- 法語日常對話之時間篇
- 【幽默】智慧的頭腦
- 實用法語:法語祝福語
- 新概念法語 第一課
- 實用法語之學做煙熏三文魚塔塔
- 實用法語:音樂學院申請信
- 實用法語之學做肉餡乳蛋餅
- 實用法語之法國人的工作時間
- 35位偉大的小個子
- 法國人1到10的手勢
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)