法語詞匯:詞匯辨析en effet, en fait, au fait
導語:本文由外語教育網(wǎng)編輯整理的法語輔導資料,希望對您有所幫助。更多免費精彩內(nèi)容,敬請密切關注本站。
En effet, en fait與au fait是法語中常見的三個副詞短語。對于初學者來說,其用法往往似是而非。在辨析這三個短語之前,讓我們先來看幾個句子:
-Vous gagnez bien votre vie. Vous n’êtes pas à plaindre !
-En effet, économiquement, je ne suis pas à plaindre.
-Vous n’êtes pas à plaindre, tout de même !
-Si, en fait, je suis vraiment à plaidre parce que je suis très seul...
-J’imagine que cet auteur doit gagner des fortunes avec ses livres !
-Au fait, j’ai entendu dire que vous aviez beaucoup publié vous aussi !
從這幾個例句中,我們不難發(fā)現(xiàn):
1. En effet這個談話信號表示說話人對談話對象觀點的贊同。
2. En fait這個談話信號表示說話人對談話對象觀點的不贊同。
3. Au fait這個談話信號則標志著談話主題的轉(zhuǎn)移,從一個主題轉(zhuǎn)移到了另一個有關的主題上去了。使用該短語其實體現(xiàn)了使用者的某種談話策略:它使得使用者在選擇談話主題方面占據(jù)了主動權(quán)。
在日常談話中,我們也常常把“effectivement”一詞當作“en effet”的同義詞使用。例如:
-Vos ouvrages s’adressent avant tout à la jeunesse.
-Effectivement, il me semble que seuls les jeunes...
-您的作品首先是面向年輕人的。
-的確,我覺得只有年輕人……
在談話中,“en effet”也可以單獨使用,以示對對方觀點、看法的贊同。這樣的用法顯得頗為簡練。
-Chez ce poissonnier, le poisson sent très fort.考試大編注
-En effet.
-這家魚店里的魚腥味很重。
-確實很重。
在書面語或連貫的交談中,用“en effet”這一短語表示對前一論點的肯定,同時又緊接著在下文中引入一個或數(shù)個論據(jù),以進一步論證前面的論點。例如:
...votre bail de location ne sera pas renouvelé. En effet, le propriétaire a l’intention de loger son petit-fils dans l’appartement que vous occupez et qu’il désire récupérer dès le 31 mai, date de la fin du bail actuel.
在書面語或連貫的交談中,用“en fait”這一短語表示對前一論點的修正、限制、有時甚至是對立。例如:
On prévoyait dix mille francs de réparation ; en fait, il y en a eu pour vingt mille.
人們原先預計需要一萬法郎的修理費,可實際上卻花了兩萬。
On pensait passer juste le week-end chez eux, en fait, nous sommes restés huit jours !
我們原想只在他們家過周末,而實際上卻住了一周!
在書面語中,尤其是在高雅語言這一語言層次上,我們一般看不到“au fait”這一短語。即便該短語有時會出現(xiàn)在私人書信中,也被認為是對口語的轉(zhuǎn)寫,目的在于增強內(nèi)容的對話性和真實性。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關注
- 法語發(fā)音:輔音
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化10
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化(匯總)
- 法語語音:輔音表六
- 一句話讓你牢記"g"與"j"的發(fā)音區(qū)別
- 法語中特殊字母的發(fā)音(flash版)
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化12
- 法語發(fā)音、詞法與句法結(jié)構(gòu)介紹
- 初學者如何學好法語—語音語調(diào)篇
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化9
- 法語基本常識
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化18
- 法語語音:輔音表五
- 法語音標詳解
- 法語語音:表達情感的重音
- 法語發(fā)音:鼻元音
- 法語語音:語音表
- 法語語音:輔音表三
- 法語發(fā)音:元音2
- 法語的字母與發(fā)音注意事項
- 法語語音常識
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化1
- 法語字母的發(fā)音
- 法語音標發(fā)音技巧大全
- plus的發(fā)音
- 法語發(fā)音:連音
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化7
- 法語語音:輔音表一
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化17
- 法語字母發(fā)音(法國原聲Flash版)
- 法語里“我可不是糖做的”是什么意思?
- 法語語音:連誦及其規(guī)則
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化8
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化3
- 法語語音:輔音表四
- 各式糕點法語怎么說
- 重音和語調(diào)
- 初學者如何學好法語(語音語調(diào)篇)
- 詳解法語語音中的聯(lián)誦
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化6
- 法語字尾發(fā)音規(guī)則
- 清輔音和濁輔音
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化4
- 法語音標詳解和語音入門
- 咿咿呀呀學法語兒語
- 法語語音:鼻元音
- 法語發(fā)音:禁止聯(lián)誦
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化13
- 法語語音的特點
- 法語縮略詞:學科類
- 法國語音:連誦及其規(guī)則
- 法國年輕人的俚語
- 法語發(fā)音:再談plus的發(fā)音
- 法語學習心得—怎樣學好法語
- 法語中哪些情況下不能用聯(lián)誦
- 法語發(fā)音:重音
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化15
- 法語發(fā)音常識
- 法語單詞:4個表示“真實”的法語詞匯
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化14
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化11
- 輔音les consonnes géminées
- 法語字母與發(fā)音的幾個常見問題
- 法語發(fā)音:法語音素與吳儂軟語
- 法語語音:元音表二
- 法語發(fā)音技巧之輔音群
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化5
- 法語語音:元音表一
- 法語音節(jié)劃分的基本規(guī)則
- 法語字母發(fā)音的幾個常見問題
- 法語必備詞匯:法國火車訂票出行
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化16
- 法語字尾是否發(fā)音解釋
- 法語字母e的簡單發(fā)音
- 法語發(fā)音:元音1
- flash版法語音標
- 法語語音:輔音表二
- 教你念法國名牌名字
- 法語發(fā)音:最后的輔音
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化2
- 法語詞匯:如何用法語表達職業(yè)
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)