圣經法語版:Juges 士師記 7
1 Jerubbaal, qui est Gédéon, et tout le peuple qui était avec lui, se levèrent de bon matin, et campèrent près de la source de Harod. Le camp de Madian était au nord de Gédéon, vers la colline de Moré, dans la vallée.
2 L`Éternel dit à Gédéon: Le peuple que tu as avec toi est trop nombreux pour que je livre Madian entre ses mains; il pourrait en tirer gloire contre moi, et dire: C`est ma main qui m`a délivré.
3 Publie donc ceci aux oreilles du peuple: Que celui qui est craintif et qui a peur s`en retourne et s`éloigne de la montagne de Galaad. Vingt-deux mille hommes parmi le peuple s`en retournèrent, et il en resta dix mille.
4 L`Éternel dit à Gédéon: Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l`eau, et là je t`en ferai le triage; celui dont je te dirai: Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi; et celui dont je te dirai: Que celui-ci n`aille pas avec toi, n`ira pas avec toi.
5 Gédéon fit descendre le peuple vers l`eau, et l`Éternel dit à Gédéon: Tous ceux qui laperont l`eau avec la langue comme lape le chien, tu les sépareras de tous ceux qui se mettront à genoux pour boire.
6 Ceux qui lapèrent l`eau en la portant à la bouche avec leur main furent au nombre de trois cents hommes, et tout le reste du peuple se mit à genoux pour boire.
7 Et l`Éternel dit à Gédéon: C`est par les trois cents hommes qui ont lapé, que je vous sauverai et que je livrerai Madian entre tes mains. Que tout le reste du peuple s`en aille chacun chez soi.
8 On prit les vivres du peuple et ses trompettes. Puis Gédéon renvoya tous les hommes d`Israël chacun dans sa tente, et il retint les trois cents hommes. Le camp de Madian était au-dessous de lui dans la vallée.
9 L`Éternel dit à Gédéon pendant la nuit: Lève-toi, descends au camp, car je l`ai livré entre tes mains.
10 Si tu crains de descendre, descends-y avec Pura, ton serviteur.
11 Tu écouteras ce qu`ils diront, et après cela tes mains seront fortifiées: descends donc au camp. Il descendit avec Pura, son serviteur, jusqu`aux avant-postes du camp.
12 Madian, Amalek, et tous les fils de l`Orient, étaient répandus dans la vallée comme une multitude de sauterelles, et leurs chameaux étaient innombrables comme le sable qui est sur le bord de la mer.
13 Gédéon arriva; et voici, un homme racontait à son camarade un songe. Il disait: J`ai eu un songe; et voici, un gâteau de pain d`orge roulait dans le camp de Madian; il est venu heurter jusqu`à la tente, et elle est tombée; il l`a retournée sens dessus dessous, et elle a été renversée.
14 Son camarade répondit, et dit: Ce n`est pas autre chose que l`épée de Gédéon, fils de Joas, homme d`Israël; Dieu a livré entre ses mains Madian et tout le camp.
15 Lorsque Gédéon eut entendu le récit du songe et son explication, il se prosterna, revint au camp d`Israël, et dit: Levez-vous, car l`Éternel a livré entre vos mains le camp de Madian.
16 Il divisa en trois corps les trois cents hommes, et il leur remit à tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches.
17 Il leur dit: Vous me regarderez et vous ferez comme moi. Dès que j`aborderai le camp, vous ferez ce que je ferai;
18 et quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui seront avec moi, vous sonnerez aussi de la trompette tout autour du camp, et vous direz: Pour l`Éternel et pour Gédéon!
19 Gédéon et les cent hommes qui étaient avec lui arrivèrent aux abords du camp au commencement de la veille du milieu, comme on venait de placer les gardes. Ils sonnèrent de la trompette, et brisèrent les cruches qu`ils avaient à la main.
20 Les trois corps sonnèrent de la trompette, et brisèrent les cruches; ils saisirent de la main gauche les flambeaux et de la main droite les trompettes pour sonner, et ils s`écrièrent: Épée pour l`Éternel et pour Gédéon!
21 Ils restèrent chacun à sa place autour du camp, et tout le camp se mit à courir, à pousser des cris, et à prendre la fuite.
22 Les trois cents hommes sonnèrent encore de la trompette; et, dans tout le camp, l`Éternel leur fit tourner l`épée les uns contre les autres. Le camp s`enfuit jusqu`à Beth Schitta vers Tseréra, jusqu`au bord d`Abel Mehola près de Tabbath.
23 Les hommes d`Israël se rassemblèrent, ceux de Nephthali, d`Aser et de tout Manassé, et ils poursuivirent Madian.
24 Gédéon envoya des messagers dans toute la montagne d`Éphraïm, pour dire: Descendez à la rencontre de Madian, et coupez-leur le passage des eaux jusqu`à Beth Bara et celui du Jourdain. Tous les hommes d`Éphraïm se rassemblèrent et ils s`emparèrent du passage des eaux jusqu`à Beth Bara et de celui du Jourdain.
25 Ils saisirent deux chefs de Madian, Oreb et Zeeb; ils tuèrent Oreb au rocher d`Oreb, et ils tuèrent Zeeb au pressoir de Zeeb. Ils poursuivirent Madian, et ils apportèrent les têtes d`Oreb et de Zeeb à Gédéon de l`autre côté du Jourdain.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法國傳統節日:有魚的愚人節
- 常見漢譯法句子正誤分析4
- 英法同形詞義辨析:S?r / Sure
- 英法同形詞義辨析:Cours /Course
- 愚人節里來吃魚:Poisson à la méditerranéenne
- 英法同形詞義辨析:Terrible
- 英法同形詞義辨析:Régulier / Regular
- 英法同形詞義辨析:Mériter/Merit
- 英法同形詞義辨析:Acquérir / Acquire
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Vies 生命 II
- 常見漢譯法句子正誤分析1
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Antique 古代藝術
- 英法同形詞義辨析:Unique
- 血型與性格:萌漫畫教你辨別一二
- 英法同形詞義辨析:Partie /Parti /Party
- 英法同形詞義辨析:Affecter / Affect
- 英法同形詞義辨析:Full /Plein
- 英法同形詞義辨析:Faute /Fault
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Bal des pendus吊死鬼舞會
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Being Beauteous輕歌曼舞
- 法語入門 Easy French:學法語小竅門
- 北外法語第一冊學習:第1課 這是誰?
- 英法同形詞義辨析:Confondre /Confound
- 英法同形詞義辨析:Insister /Insist
- 英法同形詞義辨析:Hasard /Hazard
- 英法同形詞義辨析:Journal
- 英法同形詞義辨析:Agenda
- 英法同形詞義辨析:Bloc /Block /Bloquer
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Enfance 童年I
- 英法同形詞義辨析:Phrase
- 常見漢譯法句子正誤分析2
- 英法同形詞義辨析:Impressionner /Impress
- 常見漢譯法句子正誤分析7
- 英法同形詞義辨析:Adresse /Address
- 英法同形詞義辨析:Male /male /femelle /female
- 常見漢譯法句子正誤分析11
- 英法同形詞義辨析:Résumer /Resume
- 常見漢譯法句子正誤分析10
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Fleurs 花
- 英法同形詞義辨析:Langage /Language
- 常見漢譯法句子正誤分析14
- 英法同形詞義辨析:Crier /Cry
- 英法同形詞義辨析:Gros /Gross
- 英法同形詞義辨析:Contraire /Contrary
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Enfance 童年V
- 英法同形詞義辨析:Douter /Doubt
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Enfance 童年III
- 法語學習:用法語說出你浪漫的愛情
- 童言有約:法國小朋友談人生笑翻你
- 英法同形詞義辨析:Tension
- 常見漢譯法句子正誤分析3
- 常見漢譯法句子正誤分析5
- 英法同形詞義辨析:Valide /Valid
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Vies 生命 III
- 英法同形詞義辨析:Sympathie /Sympathy
- 常見漢譯法句子正誤分析12
- 英法同形詞義辨析:Timide /Timid
- 英法同形詞義辨析:Valider /Validate
- 常見漢譯法句子正誤分析15
- 趣味法語:法語笑話一則
- 英法同形詞義辨析:Juste/Just
- 英法同形詞義辨析:Supprimer / Suppress
- 英法同形詞義辨析:Sain /Sane
- 常見漢譯法句子正誤分析6
- 英法同形詞義辨析:Qualifier /Qualify
- 童言有約:小孩從哪來我知道!
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Enfance 童年IV
- 常見漢譯法句子正誤分析8
- 常見漢譯法句子正誤分析9
- 英法同形詞義辨析:Oppresser / Oppress
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Enfance 童年II
- 用英語學法語:En effet
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Vagabonds 流浪者
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Solde 賤賣
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Royauté 王位
- 英法同形詞義辨析:Fantaisie / Fantasy
- 英法同形詞義辨析:Place
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Vies 生命 I
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 英法同形詞義辨析:Mortel /Mortal
- 常見漢譯法句子正誤分析13
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)