圣經法語版:Juges 士師記 18
1 En ce temps-là, il n`y avait point de roi en Israël; et la tribu des Danites se cherchait une possession pour s`établir, car jusqu`à ce jour il ne lui était point échu d`héritage au milieu des tribus d`Israël.
2 Les fils de Dan prirent sur eux tous, parmi leurs familles, cinq hommes vaillants, qu`ils envoyèrent de Tsorea et d`Eschthaol, pour explorer le pays et pour l`examiner. Ils leur dirent: Allez, examinez le pays. Ils arrivèrent dans la montagne d`Éphraïm jusqu`à la maison de Mica, et ils y passèrent la nuit.
3 Comme ils étaient près de la maison de Mica, ils reconnurent la voix du jeune Lévite, s`approchèrent et lui dirent: Qui t`a amené ici? que fais-tu dans ce lieu? et qu`as-tu ici?
4 Il leur répondit: Mica fait pour moi telle et telle chose, il me donne un salaire, et je lui sers de prêtre.
5 Ils lui dirent: Consulte Dieu, afin que nous sachions si notre voyage aura du succès.
6 Et le prêtre leur répondit: Allez en paix; le voyage que vous faites est sous le regard de l`Éternel.
7 Les cinq hommes partirent, et ils arrivèrent à Laïs. Ils virent le peuple qui y était vivant en sécurité à la manière des Sidoniens, tranquille et sans inquiétude; il n`y avait dans le pays personne qui leur fît le moindre outrage en dominant sur eux; ils étaient éloignés des Sidoniens, et ils n`avaient pas de liaison avec d`autres hommes.
8 Ils revinrent auprès de leurs frères à Tsorea et Eschthaol, et leurs frères leur dirent: Quelle nouvelle apportez-vous?
9 Allons! répondirent-ils, montons contre eux; car nous avons vu le pays, et voici, il est très bon. Quoi! vous restez sans rien dire! Ne soyez point paresseux à vous mettre en marche pour aller prendre possession de ce pays.
10 Quand vous y entrerez, vous arriverez vers un peuple en sécurité. Le pays est vaste, et Dieu l`a livré entre vos mains; c`est un lieu où rien ne manque de tout ce qui est sur la terre.
11 Six cents hommes de la famille de Dan partirent de Tsorea et d`Eschthaol, munis de leurs armes de guerre.
12 Ils montèrent, et campèrent à Kirjath Jearim en Juda; c`est pourquoi ce lieu, qui est derrière Kirjath Jearim, a été appelé jusqu`à ce jour Machané Dan.
13 Ils passèrent de là dans la montagne d`Éphraïm, et ils arrivèrent jusqu`à la maison de Mica.
14 Alors les cinq hommes qui étaient allés pour explorer le pays de Laïs prirent la parole et dirent à leurs frères: Savez-vous qu`il y a dans ces maisons-là un éphod, des théraphim, une image taillée et une image en fonte? Voyez maintenant ce que vous avez à faire.
15 Ils s`approchèrent de là, entrèrent dans la maison du jeune Lévite, dans la maison de Mica, et lui demandèrent comment il se portait.
16 Les six cents hommes d`entre les fils de Dan, munis de leurs armes de guerre, se tenaient à l`entrée de la porte.
17 Et les cinq hommes qui étaient allés pour explorer le pays montèrent et entrèrent dans la maison; ils prirent l`image taillée, l`éphod, les théraphim, et l`image en fonte, pendant que le prêtre était à l`entrée de la porte avec les six cents hommes munis de leurs armes de guerre.
18 Lorsqu`ils furent entrés dans la maison de Mica, et qu`ils eurent pris l`image taillée, l`éphod, les théraphim, et l`image en fonte, le prêtre leur dit: Que faites-vous?
19 Ils lui répondirent: Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous; tu nous serviras de père et de prêtre. Vaut-il mieux que tu serves de prêtre à la maison d`un seul homme, ou que tu serves de prêtre à une tribu et à une famille en Israël?
20 Le prêtre éprouva de la joie dans son coeur; il prit l`éphod, les théraphim, et l`image taillée, et se joignit à la troupe.
21 Ils se remirent en route et partirent, en plaçant devant eux les enfants, le bétail et les bagages.
22 Comme ils étaient déjà loin de la maison de Mica, les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de Mica se rassemblèrent et poursuivirent les fils de Dan.
23 Ils appelèrent les fils de Dan, qui se retournèrent et dirent à Mica: Qu`as-tu, et que signifie ce rassemblement?
24 Il répondit: Mes dieux que j`avais faits, vous les avez enlevés avec le prêtre et vous êtes partis: que me reste-t-il? Comment donc pouvez-vous me dire: Qu`as-tu?
25 Les fils de Dan lui dirent: Ne fais pas entendre ta voix près de nous; sinon des hommes irrités se jetteront sur vous, et tu causeras ta perte et celle de ta maison.
26 Et les fils de Dan continuèrent leur route. Mica, voyant qu`ils étaient plus forts que lui, s`en retourna et revint dans sa maison.
27 Ils enlevèrent ainsi ce qu`avait fait Mica et emmenèrent le prêtre qui était à son service, et ils tombèrent sur Laïs, sur un peuple tranquille et en sécurité; ils le passèrent au fil de l`épée, et ils brûlèrent la ville.
28 Personne ne la délivra, car elle était éloignée de Sidon, et ses habitants n`avaient pas de liaison avec d`autres hommes: elle était dans la vallée qui s`étend vers Beth Rehob. Les fils de Dan rebâtirent la ville, et y habitèrent;
29 ils l`appelèrent Dan, d`après le nom de Dan, leur père, qui était né à Israël; mais la ville s`appelait auparavant Laïs.
30 Ils dressèrent pour eux l`image taillée; et Jonathan, fils de Guerschom, fils de Manassé, lui et ses fils, furent prêtres pour la tribu des Danites, jusqu`à l`époque de la captivité du pays.
31 Ils établirent pour eux l`image taillée qu`avait faite Mica, pendant tout le temps que la maison de Dieu fut à Silo.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法輔導:法語名詞用法詳解3
- 法語語法輔導:法語品質形容詞的用法
- 法語語法輔導:究竟有多少時態?
- 法語語法輔導:動詞passer最全用法
- 法語語法輔導:動詞一般現在時變位表
- 法語語法:中法對照-談論小說
- 法語語法輔導:famille,menage,foyer等辨析
- 法語中“幫助”的意思表達
- 法語語法輔導:comprendre后面的介詞
- 法語語法輔導:時態
- 法語語法輔導:賓語人稱代詞在句子中的位置
- 法語語法輔導:法語并列復合與主從復合
- 法語語法輔導:類型以及結構
- 法語語法輔導:關于法語的代動詞(lesverbespronominaux)
- 法語學習:出生公證書的法語翻譯
- 法語語法輔導:法語中關系代詞qui的基本用法
- 法語介詞攻略-法語主要介詞及用法 à
- 法語語法輔導:未完成過去時
- 法語語法輔導:用法小結(2)
- 法語盤點人稱代詞(2)
- 法語語法輔導:復合句
- 法語語法:中法對照-美食
- 法語盤點人稱代詞(1)
- 法語語法輔導:法語副代詞“y”的用法lepronomadverbialy
- 法語語法:中法對照-股市災難
- 法語語法輔導:動詞—命令式(l’impératif)1
- 法語語法:中法對照-空頭支票
- 法語語法輔導:禮貌
- 法語語法:穩操勝券
- 法語虛擬式精簡版講解
- 法語語法輔導:que的用法
- 法語語法輔導:Beaucoup d’entre vous êtes錯在哪?
- 法語語法輔導:介詞搭配常見錯誤
- 法語語法輔導:性數配合
- 法語語法:專業《跨文化交際》
- 法語語法輔導:語法之指示代詞
- 法語語法輔導:名詞詞性
- 法語語法輔導:形容詞的位置
- 法語語法輔導:法語語法常用術語法漢對照
- 法語語法輔導:用法小結(3)
- 法語en effet, en fait, au fait
- 法語語法:Faire用法詳析
- 法語語法:滿意的作品
- 法語語法:法英對照系列八
- 法語語法:中法對照-走紅的藝術家
- 法語語法輔導:名詞和形容詞的單復數形式
- 法語語法輔導:復合名詞的復數(1)
- 法語語法輔導:復合名詞的復數(2)
- 法語語法輔導:必備常用句型(1)
- 法語語法輔導:法語冠詞Freezy
- 法語語法:跟我學法國諺語(四)
- 法語語法:常用的足球術語
- 法語語法輔導:法語中“de”的用法完整版(senene)
- 法語語法輔導:句子結構
- 法語語法:簡歷與求職信樣本
- 法語語法:名詞多種用法全解析(4)
- 法語學習:國家主要領導人的職位翻譯
- 法語語法輔導:用法小結(4)
- 法語語法:外貿常用法語
- 法語語法輔導:法語代詞“en”的用法lepronomen
- 法語語法輔導:如何記憶動詞變位
- 法語語法:中法對照-倉促動身
- 法語語法:金融財政法語詞匯
- 法語語法:中法對照-嚴父
- 法語語法輔導:變位歸納
- 法語語法輔導:句型il faut的用法
- 法語語法:名詞多種用法全解析(3)
- 法語語法:英法漢對照罵人話
- 法語語法輔導:que的意思知多少
- 法語語法輔導:動詞—命令式(l’impératif)2
- 法語語法輔導:介詞
- 法語語法輔導:Décider后面是de還是à?
- 法語語法輔導:愈過去時
- 法語語法輔導:簡單過去時
- 法語語法輔導:動詞變位的比較
- 法語語法:外貿常用語中法對照
- 法語語法:名詞多種用法全解析(2)
- 法語語法學習:介詞de的三個條件
- 法語語法:名詞多種用法全解析(1)
- 法語語法輔導:陰陽性和單復數
- 法語語法:將來時
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)