法語閱讀:黑人在法國的狀況
提到學(xué)習(xí)法語,很多初學(xué)者都摸不到頭腦,永遠(yuǎn)都達(dá)不到終點(diǎn)。今天小編帶領(lǐng)大家來學(xué)習(xí)法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實(shí)用法語學(xué)習(xí)盡在外語教育網(wǎng)!
Patrick Lozès, président du Conseil représentatif des associations noires de France.
Si les succès ne manquent pas, la classe moyenne noire reste difficile à cerner, car elle est disséminée, sans représentants.www.for68.com
Depuis l'élection de Barack Obama, les associations noires françaises réclament de la visibilité et des postes prestigieux. Mais existe-t-il en France, l'équivalent de la classe moyenne noire qui a soutenu depuis des années, l'ascension de candidats et de cadres afro-américains ? Pas encore. Car l'histoire des Noirs de France en métropole, recoupe celle de l'immigration récente. Ils seraient «cinq millions» assurent certaines associations toutes prêtes à enrôler la moindre peau bronzée pour peser en politique. «Un chiffre farfelu», répond la démographe Michèle Tribalat. Les estimations les plus fiables reposent sur un sondage du CSA de 2007 et font état de 1,7 million de personnes de plus de 18 ans, antillais inclus. Au maximum, si l'on intègre les plus jeunes, ils représenteraient 4 % de la population française. Et une petite classe moyenne émergente. Car l'essentiel des Africains sont arrivés en France après 1976, rappellent Stephen Smith et Géraldine Faes dans leur ouvrage Noirs et Français ! (éditions du Panama). D'abord des travailleurs isolés, qui n'avaient pas besoin de visas. Suivis par leurs familles. Puis un flux croissant de ressortissants de pays en guerre. Dans les années 1990, la société française redécouvre ses nouveaux Noirs. Ils ne sont plus l'élite issue des colonies, ces poètes ministres comme Aimé Césaire et Léopold Sédar Senghor. Ils forment désormais une classe composite.
Des anciens étudiants africains
Avec d'un côté des étudiants africains qui ont choisi de rester, devant les déboires du continent noir. En France, ils ont perdu en prestige ce qu'ils ont gagné en stabilité. Souvent déclassés socialement, comme Amadou Soumaré, œuvrant comme taxi après un master d'informatique, mais l'ambition intacte, ils ont élevé leurs enfants avec «la volonté, pas seulement le rêve, qu'ils réussissent» . L'aîné est centralien, son frère est également ingénieur et la cadette poursuit un doctorat de droit. «Lorsqu'ils étaient petits, nous vivions au Gros Saule, à Aulnay-sous-Bois. J'ai compris qu'en restant dans cet environnement difficile, nos enfants nous échapperaient.» La famille déménage en très grande banlieue à Mitry-Claye, «avec que des petits vieux autour». Une stratégie d'évitement qu'ont suivie beaucoup de ces universitaires africains, lorsque les vagues d'immigration suivante ont formé des bataillons de nouveaux prolétaires. Milos, haïtien, a quitté Évry pour Levallois, «parce que mes enfants se prenaient pour des Noirs du Bronx», résume-t-il. «Pour être acceptés par leurs copains, ils étaient nuls en classe, ils jouaient un rôle.» Aujourd'hui, sa fille est à HEC, son fils travaille dans le marketing d'un opérateur téléphonique, et lui sent que sa vie de professeur, interrompue lors de son arrivée en France, va enfin s'épanouir. «Ils sont taillés pour la société française», s'enorgueillit ce père, qui, lui, vit branché sur RFI, accroché aux nouvelles du pays. Tandis que ses enfants ont formé des couples avec des Français.
Olivier Bouchez, pharmacien, a lui grandi dans une cité à La Courneuve. À mesure que des familles africaines s'installaient, cet Antillais s'est senti sommé de choisir entre les Blancs et les Noirs. «Avec les années, j'ai compris que je serai noir de toute façon aux yeux des Blancs.» La recherche d'un logement dans le XVe arrondissement de Paris s'est avérée éprouvante, «je voyais la déception lorsque les agences découvraient mon visage». Il a fini par s'installer... en banlieue. Comme lui, des copains noirs affichant de bons salaires ont essuyé les mêmes vexations. SOS-Racisme a récemment conduit plusieurs procès contre des agences qui codaient les clients pour éviter les Noirs, à la demande de certains propriétaires. Car, malgré Harry Roselmack, star de TF1, la nouvelle classe moyenne noire n'a pas encore émergé dans l'imaginaire.
La réussite n'éteint pas les discriminations
«Il pèse sur nous un soupçon de légitimité permanent et inconscient», raconte Patrice Schoendorff, métis de Camerounais et de Français. Un temps chef d'un service de psychiatrie dans le Rhône, «je sentais la résistance dans mon équipe». Partout, il lui fallait «être meilleur que les autres, comme si j'avais usurpé ma place». «Être noir est une complication», résume Idriss, diplômé de gestion, cantonné dans un rôle de gardien de foyer, jusqu'à décrocher finalement, des années après sa sortie de la faculté, un poste à sa mesure. Karine, qui vient d'achever une formation d'intelligence stratégique à l'Iris, met «systématiquement sa photo sur les CV, pour éviter de vivre un camouflet juste avant l'entretien». «Pour autant, je ne peux pas dire que j'ai souffert de discrimination. Juste de préjugés.» Comme elle, l'avocat Bernard Solitude, a senti les regards se poser sur sa peau. «Et l'on finit toujours par se demander si ce n'est pas un motif de refus, sans jamais savoir.» Maintenant qu'il est dans la place, «tout se passe bien, mais il faut toujours faire mieux que les autres».
Tous ces nouveaux cadres relatent les conseils des parents, «être irréprochable, être bien habillé», les mots reviennent comme un code de réussite. «Depuis tout petit, mon père m'a expliqué qu'un Noir devait aller vêtu comme un pape», raconte Olivier, un Franco-Éthiopien. Financier à la Banque mondiale, il commence juste à «relâcher». Mais lorsqu'après un jogging, il est venu chercher sa fille au lycée Henri-IV avec une veste à capuche, il a senti sur lui, la réprobation des mères !
Car l'image des Noirs en France oscille entre le «black is beautiful» de la mode, la montée en puissance d'une génération diplômée et la figure d'un délinquant noir, qui a fait irruption sur les écrans, chroniquement, habillé d'une veste à capuche ! Au «bon Noir» des années 1920, à l'étudiant au français raffiné s'est brutalement substituée l'image du nouveau migrant, venu des régions rurales du fleuve Sénégal. Maliens, Mauritaniens, Sénégalais fuyant la disette, souvent analphabètes. En France, ils ont conservé des foyers dimensionnés pour l'Afrique. Cet afflux de Subsahariens s'est concentré en Ile-de-France. Certains quartiers, et notamment dans la capitale ont connu une vague noire, comme le montre Michèle Tribalat dans son enquête sur le voisinage à Paris. Et ces arrivées massives ont frappé les esprits et les médias. Lors des émeutes de 2005, le sociologue Hugues Lagrange avait montré une corrélation entre les villes où la jeunesse était particulièrement nombreuse et les familles les plus larges, pour la plupart africaines. Au flux, s'est ajoutée la concentration. Les enfants de famille africaine vivent dans un univers moins mélangé que les générations précédentes d'immigrés.
Des entrepreneurs venus des quartiers
La classe moyenne reste, pour eux, un univers éloigné. Qu'il faut gagner. Depuis les cités, des débrouillards ont émergé, en lançant des marques aujourd'hui fameuses, comme M.Dia. Son fondateur Mohammed Dia, de Sarcelles, a créé sa ligne de streetwear en 1998. Malamine Koné, ancien berger au Mali, arrivé à 10 ans à Saint-Denis, a lui imaginé Airness, avec un immense succès. Une fois riches, beaucoup ont dû déménager, car la notoriété attire autant de lumières que d'ennuis dans les quartiers. Mais ces nouvelles générations urbaines métissées et spécialement les Noirs sont comme aux États-Unis, des trend setters, des faiseurs de tendance, en matière de culture urbaine, selon les dernières études révélées lors d'un colloque organisé par la chaîne de télévision Trace. «Les fils d'Africains sont plus dynamiques que les Antillais», estime François, né en métropole de mère martiniquaise. «Nous attendons trop souvent une place réservée dans la fonction publique.» Comme leurs parents, spécialement embauchés dans les îles pour pallier le manque de fonctionnaires dans les années 1970. Depuis, les Antillais sont restés nombreux dans l'administration, avec des filières à l'hôpital, La Poste, les prisons... «mais sans accéder à la classe moyenne», regrette-t-on au secrétariat à l'Outre-Mer, où l'on évoque plutôt des cols blancs précarisés. Mais l'université rebat les cartes. Doucement. Avec une mobilité sociale ralentie pour tous.
Si les succès ne manquent pas, la classe moyenne noire reste difficile à cerner, car elle est disséminée, sans représentants. Beaucoup ne réclament d'ailleurs que l'invisibilité et seraient blessés d'être classés. Mais le désir d'être vus et reconnus comme noirs grandit, à mesure que l'imaginaire afro-américain traverse l'Atlantique. De nombreux enfants d'Africains se prennent maintenant pour des fils d'esclaves qu'ils n'ont jamais été. Les ultra-marins ont eux, repris leur lutte pour que l'abolition de l'esclavage n'éteigne pas la honte. En quelques années, le Métis, qui incarnait le modèle français et ses mariages mixtes que l'on opposait à la «ségrégation raciale américaine», s'est effacé au profit du Noir. Le Conseil représentatif des associations noires (Cran) fondé en 2005, a tenté de faire exister un «nouvel homme noir». Mais l'organisation est en voie d'éclatement, sa légitimité contestée de toute part, comme si la couleur de peau, ne suffisait pas à forger un rêve unique.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語語法素材:分?jǐn)?shù)/倍數(shù)01
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法:限定形容詞之泛指形容詞(05)
- 法語語法素材:名詞前用限定詞起什么作用02
- 法語語法素材:助動詞avoir和être01
- 法語語法素材:法語指示代詞用法解析例句一覽
- 法語語法素材:感嘆句04
- 法語語法:限定形容詞之泛指形容詞(03)
- 法語學(xué)習(xí)聽說輔導(dǎo)系列學(xué)習(xí)資料(5)
- 法語語法:法語過去時態(tài)總結(jié)
- 法語語法素材:法語的簡單過去時
- 法語語法:限定形容詞之泛指形容詞(04)
- 法語語法素材:感嘆句02
- 法語語法素材總結(jié):句子結(jié)構(gòu)
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析1
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析3
- 法語語法:介詞性短語(3)
- 法語語法學(xué)習(xí)材料:en effet, en fait, au fait
- 法語語法素材:狀語形式的多樣性02
- 法語語法素材:法語名詞的類別01
- 法語語法策略:虛擬式用于獨(dú)立句
- 法語語法素材:法語語法學(xué)習(xí)技巧
- 復(fù)合關(guān)系代詞習(xí)題1
- 法語語法指導(dǎo):感嘆句
- 法語語法學(xué)習(xí):法語介詞解析6
- 法語語法素材:法語關(guān)系從句相關(guān)語法知識
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析6
- 法語語法學(xué)習(xí):法語介詞解析7
- 法語語法素材:虛擬式用于獨(dú)立句01
- 法語語法學(xué)習(xí)材料:循序漸進(jìn)學(xué)法語
- 法語語法指導(dǎo):獨(dú)立分詞從句
- 法語語法指導(dǎo):虛擬式愈過去時
- 法語語法:無人稱動詞用法精講
- 法語語法素材:分?jǐn)?shù)/倍數(shù)02
- 法語語法:que的用法
- 法語學(xué)習(xí)高頻詞匯與詞組匯總2
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析06
- 法語語法素材:Le Conditionnel 法語條件式知識
- 法語語法:限定形容詞之泛指形容詞(02)
- 法語語法素材:法語語序
- 法語語法素材:名詞前用限定詞起什么作用04
- 法語語法中Y的幾種用法04
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析2
- 法語語法:法語復(fù)合時態(tài)賓語前置
- 法語中表示強(qiáng)調(diào)的句型結(jié)構(gòu)
- 法語語法素材:法語的虛擬式過去時
- 法語語法:到底用à還是de?
- 法語語法:限定形容詞之泛指形容詞(01)
- 法語語法:法語人稱代詞
- 法語語法素材:名詞前用限定詞起什么作用03
- 法語語法:法語指示代詞
- 法語語法:性數(shù)配合大結(jié)集
- 法語語法指導(dǎo):復(fù)合名詞的復(fù)數(shù)
- 法語語法:介詞depuis 及用法
- 法語語法:介詞pendant 及用法
- 法語學(xué)習(xí)高頻詞匯與詞組匯總1
- 法語語法總結(jié):句子結(jié)構(gòu)
- 復(fù)合關(guān)系代詞習(xí)題2
- 法語語法素材:法語動詞被動態(tài)相關(guān)語法知識一覽
- 法語語法:無人稱動詞用法講解
- 法語語法:否定句中使用介詞de的三個條件
- 法語語法學(xué)習(xí)材料:盤點(diǎn)法語人稱代詞
- 法語動詞中最重要的“四大金剛”
- 法語四個“因?yàn)椤钡挠梅ê蛥^(qū)別
- 法語語法素材:感嘆句03
- 法語語法學(xué)習(xí)材料:法語的縮合冠詞
- 法語語法:comprendre后面的介詞
- 法語語法:復(fù)合關(guān)系代詞
- 法語語法:主有代詞的妙用
- 法語語法:關(guān)于de的用法
- 法語語法學(xué)習(xí):循序?qū)W法語
- 法語語法:介詞性短語(1)
- 法語語法:介詞性短語(4)
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析5
- 法語語法:復(fù)合關(guān)系代詞1
- 法語語法素材:虛擬式用于獨(dú)立句02
- 法語語法:介詞性短語(2)
- 法語語法:法語條件式
- 法語語法學(xué)習(xí):法語介詞解析5
- 法語語法素材:感嘆句01
- 法語語法學(xué)習(xí):法語介詞解析8
精品推薦
- 葡萄酒加盟代理多少錢 紅酒加盟代理哪個好
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 表達(dá)心情愉悅的文案短句子 表達(dá)心情愉悅的句子發(fā)朋友圈
- 博美狗狗多少錢一只 博美犬價格一般是多少
- 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子100句 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子搞笑
- 2022高山清渠經(jīng)典臺詞語錄 電視劇高山清渠臺詞文案
- 2022簡短卻很感人的句子 感人肺腑的話最催淚的情話最新
- 2022年護(hù)發(fā)加盟代理費(fèi)價格是多少錢
- 2022八月你好早安說說朋友圈 八月加油早安語錄
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)