圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第15篇)
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!
1 Samuel dit à Saül: C`est moi que l`Éternel a envoyé pour t`oindre roi sur son peuple, sur Israël: écoute donc ce que dit l`Éternel.www.for68.com
2 Ainsi parle l`Éternel des armées: Je me souviens de ce qu`Amalek fit à Israël, lorsqu`il lui ferma le chemin à sa sortie d`Égypte.
3 Va maintenant, frappe Amalek, et dévouez par interdit tout ce qui lui appartient; tu ne l`épargneras point, et tu feras mourir hommes et femmes, enfants et nourrissons, boeufs et brebis, chameaux et ânes.
4 Saül convoqua le peuple, et en fit la revue à Thelaïm: il y avait deux cent mille hommes de pied, et dix mille hommes de Juda.
5 Saül marcha jusqu`à la ville d`Amalek, et mit une embuscade dans la vallée.
6 Il dit aux Kéniens: Allez, retirez-vous, sortez du milieu d`Amalek, afin que je ne vous fasse pas périr avec lui; car vous avez eu de la bonté pour tous les enfants d`Israël, lorsqu`ils montèrent d`Égypte. Et les Kéniens se retirèrent du milieu d`Amalek.
7 Saül battit Amalek depuis Havila jusqu`à Schur, qui est en face de l`Égypte.
8 Il prit vivant Agag, roi d`Amalek, et il dévoua par interdit tout le peuple en le passant au fil de l`épée.
9 Mais Saül et le peuple épargnèrent Agag, et les meilleures brebis, les meilleurs boeufs, les meilleures bêtes de la seconde portée, les agneaux gras, et tout ce qu`il y avait de bon; ils ne voulurent pas le dévouer par interdit, et ils dévouèrent seulement tout ce qui était méprisable et chétif.
10 L`Éternel adressa la parole à Samuel, et lui dit:
11 Je me repens d`avoir établi Saül pour roi, car il se détourne de moi et il n`observe point mes paroles. Samuel fut irrité, et il cria à l`Éternel toute la nuit.
12 Il se leva de bon matin, pour aller au-devant de Saül. Et on vint lui dire: Saül est allé à Carmel, et voici, il s`est érigé un monument; puis il s`en est retourné, et, passant plus loin, il est descendu à Guilgal.
13 Samuel se rendit auprès de Saül, et Saül lui dit: Sois béni de l`Éternel! J`ai observé la parole de l`Éternel.
14 Samuel dit: Qu`est-ce donc que ce bêlement de brebis qui parvient à mes oreilles, et ce mugissement de boeufs que j`entends?
15 Saül répondit: Ils les ont amenés de chez les Amalécites, parce que le peuple a épargné les meilleures brebis et les meilleurs boeufs, afin de les sacrifier à l`Éternel, ton Dieu; et le reste, nous l`avons dévoué par interdit.
16 Samuel dit à Saül: Arrête, et je te déclarerai ce que l`Éternel m`a dit cette nuit. Et Saül lui dit: Parle!
17 Samuel dit: Lorsque tu étais petit à tes yeux, n`es-tu pas devenu le chef des tribus d`Israël, et l`Éternel ne t`a-t-il pas oint pour que tu sois roi sur Israël?
18 L`Éternel t`avait fait partir, en disant: Va, et dévoue par interdit ces pécheurs, les Amalécites; tu leur feras la guerre jusqu`à ce que tu les aies exterminés.
19 Pourquoi n`as-tu pas écouté la voix de l`Éternel? pourquoi t`es-tu jeté sur le butin, et as-tu fait ce qui est mal aux yeux de l`Éternel?
20 Saül répondit à Samuel: J`ai bien écouté la voix de l`Éternel, et j`ai suivi le chemin par lequel m`envoyait l`Éternel. J`ai amené Agag, roi d`Amalek, et j`ai dévoué par interdit les Amalécites;
21 mais le peuple a pris sur le butin des brebis et des boeufs, comme prémices de ce qui devait être dévoué, afin de les sacrifier à l`Éternel, ton Dieu, à Guilgal.
22 Samuel dit: L`Éternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l`obéissance à la voix de l`Éternel? Voici, l`obéissance vaut mieux que les sacrifices, et l`observation de sa parole vaut mieux que la graisse des béliers.
23 Car la désobéissance est aussi coupable que la divination, et la résistance ne l`est pas moins que l`idolâtrie et les théraphim. Puisque tu as rejeté la parole de l`Éternel, il te rejette aussi comme roi.
24 Alors Saül dit à Samuel: J`ai péché, car j`ai transgressé l`ordre de l`Éternel, et je n`ai pas obéi à tes paroles; je craignais le peuple, et j`ai écouté sa voix.
25 Maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et je me prosternerai devant l`Éternel.
26 Samuel dit à Saül: Je ne retournerai point avec toi; car tu as rejeté la parole de l`Éternel, et l`Éternel te rejette, afin que tu ne sois plus roi sur Israël.
27 Et comme Samuel se tournait pour s`en aller, Saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira.
28 Samuel lui dit: L`Éternel déchire aujourd`hui de dessus toi la royauté d`Israël, et il la donne à un autre, qui est meilleur que toi.
29 Celui qui est la force d`Israël ne ment point et ne se repent point, car il n`est pas un homme pour se repentir.
30 Saül dit encore: J`ai péché! Maintenant, je te prie, honore-moi en présence des anciens de mon peuple et en présence d`Israël; reviens avec moi, et je me prosternerai devant l`Éternel, ton Dieu.
31 Samuel retourna et suivit Saül, et Saül se prosterna devant l`Éternel.
32 Puis Samuel dit: Amenez-moi Agag, roi d`Amalek. Et Agag s`avança vers lui d`un air joyeux; il disait: Certainement, l`amertume de la mort est passée.
33 Samuel dit: De même que ton épée a privé des femmes de leurs enfants, ainsi ta mère entre les femmes sera privée d`un fils. Et Samuel mit Agag en pièces devant l`Éternel, à Guilgal.
34 Samuel partit pour Rama, et Saül monta dans sa maison à Guibea de Saül.
35 Samuel n`alla plus voir Saül jusqu`au jour de sa mort; car Samuel pleurait sur Saül, parce que l`Éternel se repentait d`avoir établi Saül roi d`Israël.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 日常信函:祝賀榮獲騎士勛章
- 法語寫作:Il en est de meme pour 對……也一樣
- 日常信函:接受生日邀請
- 法語寫作之常見漢譯法句子錯誤解析
- 法語寫作:En venir a 終于(做某事)
- 仿寫:《我要找家教》
- 常用公證材料樣本
- 申請第三階段的動機信樣本
- 法國朋友用中文寫得一首短詩
- 法語寫作:Faute de 由于沒有
- 法語動機信樣本44篇
- 法語寫作:S'il en est ainsi 如果是這樣
- 法語寫作:Contrairement a 與……相反,不同于
- 樣本:畢業證法文翻譯件
- 法語寫作:如果世界末日到了
- 法語寫作:Je ne me fais pas prier . 恭敬不如從命
- 日常信函:離婚
- 地道的法語名詞詞組
- 給父母的新年問候
- 法語寫作:Comme si 好像,猶如(常用imparfait)
- 法語寫作:changer d'avis 改變主意
- 法語初級翻譯練習:女人難養
- 法語寫作: Mon objectif, c‘est (de faire)… 我的目標,就是……
- 法語常用句型搭配
- 常見漢譯法句子正誤分析 - 社會捐助翻修博物館
- 介紹四種法語簡歷的特性
- 法國留學:學習計劃樣本
- 法語寫作:y compris 副詞短語:包括
- 法語寫作:Qu'est-ce que je t'offre ? 我給你拿點兒什么喝?
- 法語寫作:un point commun 共同點
- 法語求職信
- 法語寫作筆記精華
- 法語寫作:Se jurer de ne plus faire 發誓再也不做
- 用法語表達你的電腦配置
- 日常信函:答復女友
- 法語寫作:Etre monnaie courante 常見的
- 詩歌《春江花月夜》法文翻譯
- 如何描述某人
- 法語中的修辭
- 日常信函:異性結交(答復)
- 法語網友原創文章“番茄炒蛋”-- 附法國網友的修改稿
- 法語寫作:faire grise mine a
- 仿寫:用法語進行自我介紹發出交友請求
- 實用法語句型學習2
- 法語寫作:Il est besoin de inf. 需要……
- 法語常用句型
- 法語寫作:Se laisser faire 任人擺布
- 法語寫作:je ne suis pas de ceux qui 我不是那種(那些)……人
- 留學法國的簡歷和動機信
- 法語寫作:a part soi 暗自在心里
- 法語個人簡歷樣式
- 法語寫作:Se tirer de, s’en tirer 逃離
- 法語寫作:副詞的轉換訣竅
- 法語綜合:地址怎么翻?
- 實用法語句型學習1
- 法語學習寫作輔導:法語中的修辭
- 日常信函:與女友和好
- 申請第二階段的動機信
- 法語日常信函寫作大全
- [法語寫作]公司商業信函(中法對照)
- 日常信函:異性結交
- 法語寫作: J'ai l'impression que 我覺得
- 法語常用句子學習
- 法語寫作:dire un mot 說句話,簡單談談
- 如何寫好法語作文體會
- 關于天氣的常用句子八十四句
- 法語寫作:de jour 值白班
- 感人的法語寫作作品
- 法語自我介紹的寫法(1)--11歲的男孩
- 法語寫作:De ce fait 因此
- 日常信函:生日邀請
- 樣本:出生公證書
- 法語寫作:Sans quoi 否則
- 日常信函:良言苦口
- 法語標點符號之妙用
- 請您翻譯:一首不錯的法語情詩
- 我大學的畢業論文,關于法語與網絡的
- 28歲少婦的自我介紹
- 如何寫簡歷和動機信,附動機信樣本
- 一句法語的十種翻譯方法
- 法文書信開頭的一個注意事項
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)