圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第14篇)
提到學(xué)習(xí)法語(yǔ),很多初學(xué)者都摸不到頭腦,永遠(yuǎn)都達(dá)不到終點(diǎn)。今天小編帶領(lǐng)大家來(lái)學(xué)習(xí)法語(yǔ),下面給大家推薦法語(yǔ)閱讀。更多實(shí)用法語(yǔ)學(xué)習(xí)盡在外語(yǔ)教育網(wǎng)!
1 Joab, fils de Tseruja, s`aperçut que le coeur du roi était porté pour Absalom.
2 Il envoya chercher à Tekoa une femme habile, et il lui dit: Montre-toi désolée, et revêts des habits de deuil; ne t`oins pas d`huile, et sois comme une femme qui depuis longtemps pleure un mort.
3 Tu iras ainsi vers le roi, et tu lui parleras de cette manière. Et Joab lui mit dans la bouche ce qu`elle devait dire.www.for68.com
4 La femme de Tekoa alla parler au roi. Elle tomba la face contre terre et se prosterna, et elle dit: O roi, sauve-moi!
5 Le roi lui dit: Qu`as-tu? Elle répondit: Oui, je suis veuve, mon mari est mort!
6 Ta servante avait deux fils; il se sont tous deux querellés dans les champs, et il n`y avait personne pour les séparer; l`un a frappé l`autre, et l`a tué.
7 Et voici, toute la famille s`est levée contre ta servante, en disant: Livre le meurtrier de son frère! Nous voulons le faire mourir, pour la vie de son frère qu`il a tué; nous voulons détruire même l`héritier! Ils éteindraient ainsi le tison qui me reste, pour ne laisser à mon mari ni nom ni survivant sur la face de la terre.
8 Le roi dit à la femme: Va dans ta maison. Je donnerai des ordres à ton sujet.
9 La femme de Tekoa dit au roi: C`est sur moi, ô roi mon seigneur, et sur la maison de mon père, que le châtiment va tomber; le roi et son trône n`auront pas à en souffrir.
10 Le roi dit: Si quelqu`un parle contre toi, amène-le-moi, et il ne lui arrivera plus de te toucher.
11 Elle dit: Que le roi se souvienne de l`Éternel, ton Dieu, afin que le vengeur du sang n`augmente pas la ruine, et qu`on ne détruise pas mon fils! Et il dit: L`Éternel est vivant! il ne tombera pas à terre un cheveu de ton fils.
12 La femme dit: Permets que ta servante dise un mot à mon seigneur le roi. Et il dit: Parle!
13 La femme dit: Pourquoi penses-tu de la sorte à l`égard du peuple de Dieu, puisqu`il résulte des paroles mêmes du roi que le roi est comme coupable en ne rappelant pas celui qu`il a proscrit?
14 Il nous faut certainement mourir, et nous serons comme des eaux répandues à terre et qui ne se rassemblent plus; Dieu n`ôte pas la vie, mais il désire que le fugitif ne reste pas banni de sa présence.
15 Maintenant, si je suis venu dire ces choses au roi mon seigneur, c`est que le peuple m`a effrayée. Et ta servante a dit: Je veux parler au roi; peut-être le roi fera-t-il ce que dira sa servante.
16 Oui, le roi écoutera sa servante, pour la délivrer de la main de ceux qui cherchent à nous exterminer, moi et mon fils, de l`héritage de Dieu.
17 Ta servante a dit: Que la parole de mon seigneur le roi me donne le repos. Car mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu, prêt à entendre le bien et le mal. Et que l`Éternel, ton Dieu, soit avec toi!
18 Le roi répondit, et dit à la femme: Ne me cache pas ce que je vais te demander. Et la femme dit: Que mon seigneur le roi parle!
19 Le roi dit alors: La main de Joab n`est-elle pas avec toi dans tout ceci? Et la femme répondit: Aussi vrai que ton âme est vivante, ô roi mon seigneur, il n`y a rien à droite ni à gauche de tout ce que dit mon seigneur le roi. C`est, en effet, ton serviteur Joab qui m`a donné des ordres, et qui a mis dans la bouche de ta servante toutes ces paroles.
20 C`est pour donner à la chose une autre tournure que ton serviteur Joab a fait cela. Mais mon seigneur est aussi sage qu`un ange de Dieu, pour connaître tout ce qui se passe sur la terre.
21 Le roi dit à Joab: Voici, je veux bien faire cela; va donc, ramène le jeune homme Absalom.
22 Joab tomba la face contre terre et se prosterna, et il bénit le roi. Puis il dit: Ton serviteur connaît aujourd`hui que j`ai trouvé grâce à tes yeux, ô roi mon seigneur, puisque le roi agit selon la parole de son serviteur.
23 Et Joab se leva et partit pour Gueschur, et il ramena Absalom à Jérusalem.
24 Mais le roi dit: Qu`il se retire dans sa maison, et qu`il ne voie point ma face. Et Absalom se retira dans sa maison, et il ne vit point la face du roi.
25 Il n`y avait pas un homme dans tout Israël aussi renommé qu`Absalom pour sa beauté; depuis la plante du pied jusqu`au sommet de la tête, il n`y avait point en lui de défaut.
26 Lorsqu`il se rasait la tête, -c`était chaque année qu`il se la rasait, parce que sa chevelure lui pesait, -le poids des cheveux de sa tête était de deux cents sicles, poids du roi.
27 Il naquit à Absalom trois fils, et une fille nommée Tamar, qui était une femme belle de figure.
28 Absalom demeura deux ans à Jérusalem, sans voir la face du roi.
29 Il fit demander Joab, pour l`envoyer vers le roi; mais Joab ne voulut point venir auprès de lui. Il le fit demander une seconde fois; et Joab ne voulut point venir.
30 Absalom dit alors à ses serviteurs: Voyez, le champ de Joab est à côté du mien; il y a de l`orge; allez et mettez-y le feu. Et les serviteurs d`Absalom mirent le feu au champ.
31 Joab se leva et se rendit auprès d`Absalom, dans sa maison. Il lui dit: Pourquoi tes serviteurs ont-ils mis le feu au champ qui m`appartient?
32 Absalom répondit à Joab: Voici, je t`ai fait dire: Viens ici, et je t`enverrai vers le roi, afin que tu lui dises: Pourquoi suis-je revenu de Gueschur? Il vaudrait mieux pour moi que j`y fusse encore. Je désire maintenant voir la face du roi; et s`il y a quelque crime en moi, qu`il me fasse mourir.
33 Joab alla vers le roi, et lui rapporta cela. Et le roi appela Absalom, qui vint auprès de lui et se prosterna la face contre terre en sa présence. Le roi baisa Absalom.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見(jiàn)外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)介詞解析4
- 法語(yǔ)介詞à, du, en, dans的用法
- 法語(yǔ)究竟有多少時(shí)態(tài)?
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:冠詞的知識(shí)點(diǎn)(一)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)數(shù)字用語(yǔ)
- 法英對(duì)照系列三
- 關(guān)于同位語(yǔ)的用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):復(fù)合時(shí)態(tài)(3)
- Amener, apporter等行為動(dòng)詞的使用區(qū)別2
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:中法對(duì)照-差一點(diǎn)兒
- avec的用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)有哪些限定詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)介詞解析3
- 法英對(duì)照系列一
- 復(fù)合關(guān)系代詞的用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)介詞性短語(yǔ)(7)
- 名詞的綜合練習(xí)(二)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):動(dòng)詞—命令式(l’impératif)3
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)名詞用法詳解1
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):復(fù)合時(shí)態(tài)(1)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)三類動(dòng)詞的直陳式現(xiàn)在時(shí)的變位方法
- 法語(yǔ)Depuis的用法詳解
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)介詞性短語(yǔ) ( 1 )
- 選用助動(dòng)詞avoir和être的要點(diǎn)
- 限定形容詞的小知識(shí)點(diǎn)(一)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:中法對(duì)照-隊(duì)友之間
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:冠詞的知識(shí)點(diǎn)(三)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:Que的用法小結(jié)1
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:離子燙燙發(fā)產(chǎn)品使用說(shuō)明的翻譯
- 法英對(duì)照系列五
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法動(dòng)詞—被動(dòng)態(tài)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)病句分析
- 名詞的綜合練習(xí)(一)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:成績(jī)單的翻譯常用詞匯
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)年齡相關(guān)用語(yǔ)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:名詞和形容詞的單復(fù)數(shù)形式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)介詞攻略
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:關(guān)于de的用法總結(jié)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:quel,que和quoi的區(qū)別
- 法語(yǔ)近義詞辨析:看,瞥,還是窺視
- 如何表達(dá)感嘆
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用(1)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)介詞性短語(yǔ) ( 6)
- 法語(yǔ)閱讀:巴金生平法語(yǔ)介紹
- 法英對(duì)照系列六
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:復(fù)合名詞的復(fù)數(shù)2
- 法語(yǔ)條件過(guò)去時(shí)用法
- 法語(yǔ)學(xué)習(xí):faire的用法
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:Que的用法小結(jié)2
- Amener, apporter等行為動(dòng)詞的使用區(qū)別1
- 法國(guó)宗教religion
- 法語(yǔ)和德語(yǔ)的動(dòng)詞變位的比較
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):打招呼
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:Que的用法小結(jié)3
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):指示代詞celuicelleceuxcelles的用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):復(fù)合時(shí)態(tài)(2)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:冠詞的知識(shí)點(diǎn)(四)
- 法語(yǔ)Etre及Avoir的不同語(yǔ)態(tài)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):第I,II,III組動(dòng)詞變位
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:冠詞的知識(shí)點(diǎn)(二)
- 法英對(duì)照系列二
- 法語(yǔ)中的比喻:Comme的常用短語(yǔ)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:中法對(duì)照-刁蠻的先生
- 法語(yǔ)基礎(chǔ)動(dòng)詞一般現(xiàn)在時(shí)變位表
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:復(fù)合名詞的復(fù)數(shù)1
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用(3)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用(2)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:卡特蘭人和科西嘉人
- 中國(guó)歷史年表
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)名詞的性屬
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):談?wù)劮ㄕZ(yǔ)中的形象比喻
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):形容詞與副詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:Voyage
- 法英對(duì)照系列七
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):新手必備常用句型(1)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):不定式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):新手必備常用句型(2)
- 法語(yǔ)指示代詞用法解析
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):直陳式簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)
- 法英對(duì)照系列四
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢(qián) 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡(jiǎn)短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語(yǔ)錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說(shuō)說(shuō)大全 點(diǎn)贊最高的晚安說(shuō)說(shuō)短句
- 現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)錄有點(diǎn)扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實(shí)語(yǔ)錄2022
- 霸氣扎心的傷感語(yǔ)錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢(qián) 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門(mén):給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛(ài)知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫(huà)學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))