法語閱讀:旅游閱讀學(xué)法語-巴黎賞畫
《旅游閱讀學(xué)法語》系列以幾位法國年輕人旅游度假的經(jīng)歷作為引子,用真實(shí)的旅游行程串聯(lián)起實(shí)景對(duì)話、景點(diǎn)介紹、歷史回顧以及語法講解。地道的全法語講解讓讀者擺脫對(duì)中文的依賴,而中文的注釋部分則更好地補(bǔ)充了文化和語法的內(nèi)容。首先我們游覽的是巴黎,先從一段對(duì)話開始我們的藝術(shù)巴黎之旅吧。
【實(shí)景對(duì)話】www.for68.com
Nos quatre amis se sont donné rendez-vous Place du Tertre. Juliette et Antoine regardent les peintres qui font des portraits.
(Un peintre s’adresse à Juliette)
Le peintre : Mademoiselle... je fais votre portrait ?
Juliette : Ah, non, merci !
Antoine : Allez, Juliette ! Pourquoi pas ? C’est l’occasion ou jamais !
Juliette : Pourquoi tu ne te le fais pas faire, toi ?
Antoine : Tu sais, je ne suis déjà pas très beau alors me voir en portrait tous les jours, non, merci !
Juliette : Ben alors, fais-toi faire une caricature !
Antoine : Une caricature ? Ah oui, c’est marrant, mais tu t’en fais faire une toi aussi .
Juliette : D’accord !
Le peintre : Bon alors, je commence par qui ?
Antoine : Après toi, Juliette !
注釋1:“山丘廣場”(Place du Tertre)位于巴黎第十八區(qū)的蒙馬特爾高地(le quartier de Montmartre),廣場高出地面約100 多米,聚集著許多為游客繪制肖像或漫畫像的街頭藝人。
注釋2:本句意為“錯(cuò)過這回以后就沒機(jī)會(huì)了!”(即漢語中的俗語“過了這個(gè)村,可就沒這個(gè)店了!”)此處副詞jamais 表示否定,但由于是口語表達(dá),因而往往省略ne。
注釋3:本句意為“你自己為什么不找人畫一張?”此處se faire 加一個(gè)動(dòng)詞不定式,表示“請(qǐng)別人為自己做某事”,其中直接賓語人稱代詞le 代替le portrait。
注釋4:意為“不過你也可以請(qǐng)人畫一張漫畫。”此處副代詞en 代替名詞caricature,所以數(shù)量詞要配合使用une。
(Cinq minutes plus tard)
Antoine : Eh bien, Juliette ! Si tu voyais ta tête !
Juliette : Ça vous ennuie si je jette un coup d’oeil ?
Le peintre : Je n’ai pas terminé. Encore une minute. Voilà ! Ça vous plaît ?
Juliette : Euh... Je suis vraiment comme ça, Antoine ? Ce nez en patate... et ce menton en galoche, c’est moi ça ?!
Le peintre : Une caricature, c’est ça. Ça exagère les défauts.
Juliette : Eh bien, je ne savais pas que j’en avais autant ! À ton tour maintenant,
Antoine ! On va voir à quoi tu ressembles, toi !
Antoine : Oh... c’est peut-être pas une bonne idée... quand on voit ce que tu es devenue !
Juliette : Ah non, Antoine ! T’es pas sympa ! J’en étais sûre !
Antoine : Allez, ne te fâche pas !
Juliette : Et qu’est-ce que j’en fais maintenant, moi, de cette caricature ?
Antoine : Tu la gardes précieusement en pensant à toutes les femmes qui avaient un oeil au milieu de la joue et que Picasso a rendues célèbres !
注釋1:意為“如果現(xiàn)在看到畫上的你,那可太有趣了!”此處 si 引導(dǎo)的是一個(gè)感嘆句,其實(shí)是si 引導(dǎo)條件復(fù)合句的省略形式。
注釋2:意為“瞧這個(gè)塌鼻子……還有又長又尖的下巴……”名詞patate 原義指土豆,這里比喻難看的塌鼻子;galoche 原義指一種雨天穿的防濕鞋,由于其形狀特點(diǎn)而用來形容長而尖的翹下巴。
注釋3:意為“我倒要看看究竟你長得像什么!”動(dòng)詞 ressembler à qn/qch. 意思是“與……相像”,一般指外表特征相似。就à 引導(dǎo)的間接賓語提問時(shí),應(yīng)使用疑問代詞的重讀形式,即à qui(像誰)或à quoi(像什么)。
注釋4:意為“那我現(xiàn)在該拿這副漫畫像怎么辦呢?”動(dòng)詞短語faire A+de B 意思是“把B 變成A,使B 成為A”,本句中則是指如何處置這副漫畫像。需要注意的是如果介詞de 后的補(bǔ)語是之人的名詞,則不能用en 代替并前置。例如:Le succès au travail a fait de lui un autre homme.“事業(yè)上的成功讓他整個(gè)人都改變了。”
注釋5:畢加索(Pablo Ruiz Picasso,1881—1973):西班牙著名畫家和雕塑家。女性形象是畢加索作品中最為常見的題材,藝術(shù)家將立體主義與超現(xiàn)實(shí)主義加以結(jié)合,人物形體近乎扭曲,面部五官的位置完全脫離常規(guī),特別體現(xiàn)在對(duì)人物眼睛的處理方面。
旅游閱讀學(xué)法語-巴黎
出版社:外研社(外研出版社滬江主頁入口>>>)
出版時(shí)間:2009-7
作者:劉常津,Régine Boutégège,Susanna Longo編著
本書分為十個(gè)單元,從巴黎的歷史淵源、自然環(huán)境、建筑風(fēng)貌、著名人物等多個(gè)角度介紹法蘭西首都的魅力所在。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡歷樣本一
- 法語個(gè)人簡歷樣本二
- 法語個(gè)人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語語法:交貨
- 法語Apporter,amener,remporter,ramener
- 法語詞匯的綜合小練習(xí)
- 法語語法輔導(dǎo):主要介詞及用法 à
- 法語名詞的綜合練習(xí)(一)
- 法語語法輔導(dǎo):倍數(shù)的表達(dá)
- 法語語法:諺語學(xué)習(xí)(三)
- 法語語法:音標(biāo)詳解(附例詞)
- 法語語法輔導(dǎo):Amener, apporter等行為動(dòng)詞的使用區(qū)別(1)
- 法語語法輔導(dǎo):選用助動(dòng)詞avoir和être的要點(diǎn)
- 法語語法:諺語學(xué)習(xí)(四)
- 法語語法輔導(dǎo):quel,que和quoi的區(qū)別
- 法語語法:重要句型和其它(2)
- 法語語法輔導(dǎo):動(dòng)詞變位
- 法語語法輔導(dǎo):語法知識(shí)匯總
- 法語語法專攻(3)
- 法語名詞的綜合練習(xí)(二)
- 法語語法輔導(dǎo):不可數(shù)名詞的區(qū)分
- 法語語法專攻(2)
- 法語噓音h和啞音h(2)
- 法語噓音h和啞音h(1)
- 雙語閱讀:商務(wù)法語常用表達(dá)
- 法語語法輔導(dǎo):法語形容詞
- 法語語法輔導(dǎo):名詞
- 法語語法冠詞的知識(shí)點(diǎn)(四)
- 法語語法學(xué)習(xí):國家地區(qū)相關(guān)用語
- La Lune Eclairera Mon Coeur 法語版《月亮代表我的心》
- 法語語法輔導(dǎo):Amener, apporter等行為動(dòng)詞的使用區(qū)別(2)
- 法語語法:跟我學(xué)法國諺語(三)
- 法語語法:諺語學(xué)習(xí)(五)
- 用法語表達(dá)“有權(quán)利做某事”
- 法語語法:ne的幾種用法
- 法語語法:QQ法語聊天的常用語
- 法語語法名詞的綜合練習(xí)(二)
- 法語語法輔導(dǎo):標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用1
- 法語語法條件式
- 法語語法:復(fù)合名詞
- 法語語法輔導(dǎo):形容詞
- 考生和家長看好小語種:法語名列榜首
- 法語語法冠詞的知識(shí)點(diǎn)(三)
- 法語語法輔導(dǎo):命令式構(gòu)成及特殊形式
- 法語語法冠詞的知識(shí)點(diǎn)(二)
- 法語語法冠詞的知識(shí)點(diǎn)(五)
- 法語語法:中法對(duì)照-在你還沒有消失
- 法語語法:表達(dá)擔(dān)心和安慰
- 法語語法輔導(dǎo):faire的用法
- 法語語法:跟我學(xué)法國諺語(五)
- 法語語法輔導(dǎo):指示代詞
- 法語語法:跟我學(xué)法國諺語(一)
- 法語語法:時(shí)態(tài)及語態(tài)
- 法語語法:介詞depuis
- 法語語法:序問題詳解
- 法語語法輔導(dǎo):幫助”的意思表達(dá)
- 法語語法:中法對(duì)照-狂熱的畫家
- 法語語法:動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)
- 法語語法冠詞的知識(shí)點(diǎn)(一)
- 法語語法輔導(dǎo):不定式
- 法語語法:最強(qiáng)歸納總結(jié)(三)
- 法語語法:人稱代詞用法詳解
- 法語語法:形容詞的位置的搭配
- 法語語法:特殊形式
- 法語語法輔導(dǎo):命令式時(shí)態(tài)及語態(tài)
- 法語語法:"en"的幾種用法
- 法語語法:介詞pendant
- 法語語法輔導(dǎo):代詞
- 法語語法輔導(dǎo):副詞的轉(zhuǎn)換訣竅
- 法語語法:重要句型和其它(1)
- 法語語法:慘淡經(jīng)營
- 法語語法:跟我學(xué)法國諺語(二)
- 法語語法輔導(dǎo):用法小結(jié)(1)
- 法語語法:préparer/prévenir/prévoir
- J’en ai marre !-《我討厭!》
- 法語語法輔導(dǎo):必備常用句型(2)
- 法語語法:s’attarder,retarder,tarder
- 法語語法:最強(qiáng)歸納總結(jié)(二)
- 法語語法輔導(dǎo):看,瞥,還是窺視
- 法語語法輔導(dǎo):復(fù)合時(shí)態(tài)賓語前置
- 法語語法:基礎(chǔ)語法知識(shí)
- 法語限定形容詞的小知識(shí)點(diǎn)(一)
- 法語語法:中法對(duì)照-我不知道為什么
- 法語語法輔導(dǎo):Comme的常用短語
精品推薦
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 2022天氣巨熱的搞笑語錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點(diǎn)贊最高的晚安說說短句
- 現(xiàn)實(shí)的語錄有點(diǎn)扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實(shí)語錄2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 特別抓人眼球的廣告文案 特別吸引人的廣告文案短句最新匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語)