久久99久久99精品免视看看,国内精品自线在拍,久久激情综合狠狠爱五月,巨乳人妻久久+av中文字幕

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>備考語法閱讀專題素材01

備考語法閱讀專題素材01

  現在的時尚奶飲料產生了危機,快和外語敎育網一起來看看是怎么回事吧。

  半升卡布奇諾可提供高達561卡路里,是成年女性每天所需能量的四分之一。經常喝這類飲料可能誘導某些癌癥。

  C'est l'alarme dans les cha?nes de distribution de boissons chaudes ou glacées à base de café ou de chocolat ! Le World Cancer Research Fund (WCRF), l'un des deux principaux bailleurs de fonds de la recherche médicale au Royaume-Uni, a publié lundi une étude qui dénonce la richesse calorique excessive des produits de Starbucks, Caffè Nero ou Costa Coffee. Et leur implication présumée dans la survenue de certains cancers.

  Principale cible de la WCRF : le Frappuccino Mocha Dark Berry, une boisson glacée au café commercialisée depuis cet été par Starbucks dans ses 500 magasins anglais : 561 calories pour 487 millilitres de café, de sucre, de lait entier et de crème ! ?C'est le quart de la ration calorique quotidienne d'une femme adulte? en bonne santé, estime le communiqué du WRCF.

  Si vous ?tez la crème -Chantilly, la boisson ne contient plus ?que? 457 calories dans sa version ?venti?, la plus volumineuse. Le petit Frappucino sans crème atteint néanmoins 288 calories.

  Même des versions plus légères de ces boissons, mélangées à du lait écrémé, sont de vraies bombes au cholestérol. Ainsi, la cha?ne Caffè Nero propose une version allégée du frappé au chocolat double ou le Mocha Frappe Latte au café qui contiennent 452 calories, selon l'étude réalisée par le WCRF.

  Costa Coffee, une autre cha?ne de distribution, présente dans plusieurs pays européens (mais pas en France), vend, de son c?té, des produits lactés plus riches en calories qu'une barre chocolatée : le Massimo Coffee Frescato culmine à 332 calories. Et sa version de base, la plus petite, n'affiche pas moins de 200 calories.

  Un surrisque de cancers

  Si le WCRF s'inquiète de cette escalade des volumes et des contenus proposés aux consommateurs, c'est parce que les données de la science lient fortement excès de graisse corporelle avec un surrisque de cancers du sein, de l'?sophage, de l'intestin, du pancréas, de l'utérus et du rein. La Dr Rachel Thompson, directrice scientifique du WCRF, a expliqué à la BBC : ?Qu'il puisse y avoir un café glacé sur le marché contenant plus du quart de la ration calorique quotidienne d'une femme est une notion alarmante. C'est la quantité de calories d'un repas du soir !? Dans un rapport de février 2009, le WCRF demandait déjà au gouvernement britannique d'augmenter le tarif de ces boissons, pour dissuader les consommateurs, et de limiter leur promotion.

  En France, les ?petits noirs? dominent largement le marché. Pour la direction de Starbucks France, le marché des boissons gourmandes ne dépasse pas 25 % de leurs ventes. Chez McDonald's France, on reconna?t l'existence d'un nouveau concept Mac Café , qui propose une gamme concurrente de ces produits lactés dans une centaine de ses 1 200 restaurants sur le territoire fran?ais.

  Enfin, chez Colombus Café, première cha?ne fran?aise d'expresso bar, avec 33 magasins franchisés, on dispose aussi d'une gamme de produits lactés, mais la firme ?ne communique pas sur leur contenu calorique?.

  詞匯: bailleur,eresse n. 出租人

  dénoncer v.t 宣布

  présumer v.t.dir. 推想,推測

  ration n.f (按日分配的食物或飼料等的)定量,配給量

  corporelle adj.f 【法律】實物

  dissuader v.t. 勸阻,勸止

  firme n.f.商號

  ?sophage n.m. [解]食道,食管

  intestin a.(m) <舊>體內的

  pancréas m. 胰(腺)

  utérus n.m.(解)子宮

  rein m.腎, 腎臟

網友關注

主站蜘蛛池模板: 人妻avav中文系列久久| 97久久国产亚洲精品超碰热| 亚洲国产美国国产综合一区二区| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌| 亚洲综合欧美制服丝袜| 国产精品鲁鲁鲁| 日本视频高清一区二区三区| 国产欧美在线一区二区三| 亚洲日韩va无码中文字幕| 国产性生交xxxxx免费| 狠狠色狠狠色综合久久| 国产乱子伦视频在线观看| 高h纯肉大尺度调教play| 夜夜嗨av一区二区三区| 亚洲成av人片在www鸭子| 99久久精品午夜一区二区| 久久精品高清一区二区三区| 草草影院精品一区二区三区| 92国产精品午夜福利无毒不卡| 亚洲精品乱码久久久久久| 亚洲成av人片在线观看天堂无码| 人妻少妇精品久久久久久| 97人人模人人爽人人喊网| 永久免费精品精品永久-夜色| 在线观看亚洲精品国产福利片| 国产毛片一区二区精品| 亚洲综合一区二区三区无码| 久久精品国产久精国产果冻传媒| 亚洲日韩在线a视频在线观看| 黄又色又污又爽又高潮动态图| 好紧好湿好黄的视频| 国产日韩成人内射视频| 亚洲日韩成人无码| 性色av免费观看| 67194熟妇人妻欧美日韩| 三叶草欧洲码在线| 国产亚洲欧美精品永久| 乱人伦中文字幕在线| 丁香五月亚洲综合深深爱| 久久超碰97人人做人人爱| 无码喷潮a片无码高潮|