法語小說閱讀:包法利夫人(8)
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
VIII.
Le chateau, de construction moderne, à l'italienne avec deux ailes avan ant et trois perrons, se déployait au bas d'une immense pelouse où paissaient quelques vaches,
entre des bouquets de grands arbres espacés, tandis que des bannettes d'arbustes, rhododendrons, seringas et boules-de-neige bombaient leurs touffes de verdure
inégales sur la ligne courbe du chemin sablé. Une rivière passait sous un pont ; à travers la brume, on distinguait des batiments à toit de chaume, éparpillés dans la
prairie, que bordaient en pente douce deux coteaux couverts de bois, et par-derrière, dans les massifs, se tenaient, sur deux lignes parallèles, les remises et les
écuries, restes conservés de l'ancien chateau démoli.
Le boc de Charles s'arrêta devant le perron du milieu ; des domestiques parurent ; le Marquis s'avan a, et, offrant son bras à la femme du médecin, l'introduisit dans
le vestibule.
Il était pavé de dalles en marbre, très haut, et le bruit des pas, avec celui des voix, y retentissait comme dans une église. En face montait un escalier droit, et à
gauche une galerie donnant sur le jardin conduisait à la salle de billard dont on entendait, dès la porte, caramboler les boules d'ivoire. Comme elle la traversait
pour aller au salon, Emma vit autour du jeu des hommes à figure grave, le menton posé sur de hautes cravates, décorés tous, et qui souriaient silencieusement, en
poussant leur queue. Sur la boiserie sombre du lambris, de grands cadres dorés portaient, au bas de leur bordure, des noms écrits en lettres noires. Elle lut :
" Jean-Antoine d'Andervilliers d'Yverbonville, comte de la Vaubyessard et baron de la Fresnaye, tué à la bataille de Coutras, le 20 octobre 1587. " Et sur un autre : "
Jean-Antoine-Henry-Guy d'Andervilliers de la Vaubyessard, amiral de France et chevalier de l'ordre de Saint-Michel, blessé au combat de la Hougue-Saint-Vaast, le 29
mai 1692, mort à la Vaubyessard le 23 janvier 1693. " Puis on distinguait à peine ceux qui suivaient, car la lumière des lampes, rabattue sur le tapis vert du billard,
laissait flotter une ombre dans l'appartement. Brunissant les toiles horizontales, elle se brisait contre elles en arêtes fines, selon les craquelures du vernis ; et
de tous ces grands carrés noirs brodés d'or sortaient, à et là, quelque portion plus claire de la peinture, un front pale, deux yeux qui vous regardaient, des
perruques se déroulant sur l'épaule poudrée des habits rouges, ou bien la boucle d'une jarretière au haut d'un mollet rebondi.
Le Marquis ouvrit la porte du salon ; une des dames se leva ( la Marquise elle-même ) , vint à la rencontre d'Emma et la fit asseoir près d'elle, sur une causeuse, où
elle se mit à lui parler amicalement, comme si elle la connaissait depuis longtemps. C'était une femme de la quarantaine environ, à belles épaules, à nez busqué, à la
voix tra nante, et portant, ce soir-là, sur ses cheveux chatains, un simple fichu de guipure qui retombait par-derrière, en triangle. Une jeune personne blonde se
tenait à c té, dans une chaise à dossier long ; et des messieurs, qui avaient une petite fleur à la boutonnière de leur habit, causaient avec les dames, tout autour de
la cheminée.
A sept heures, on servit le d ner. Les hommes, plus nombreux, s'assirent à la première table, dans le vestibule, et les dames à la seconde, dans la salle à manger,
avec le Marquis et la Marquise.
Emma se sentit, en entrant, enveloppée par un air chaud, mélange du parfum des fleurs et du beau linge, du fumet des viandes et de l'odeur des truffes. Les bougies des
candélabres allongeaient des flammes sur les cloches d'argent ; les cristaux à facettes, couverts d'une buée mate, se renvoyaient des rayons pales ; des bouquets
étaient en ligne sur toute la longueur de la table, et, dans les assiettes à large bordure, les serviettes, arrangées en manière de bonnet d'évêque, tenaient entre le
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法時態專題輔導資料05
- 法語考試復習精選資料-語法輔導32
- 法語考試復習精選資料-語法輔導85
- 法語語法總結:先將來時
- 法語考試復習精選資料-語法指導17
- 法語考試復習精選資料-語法輔導67
- 法語考試復習精選資料-語法指導10
- 法語語法總結:將來時
- 法語考試復習精選資料-語法指導08
- 法語考試復習精選資料-語法輔導59
- 法語語法時態專題輔導資料02
- 法語考試復習精選資料-語法輔導31
- 法語考試復習精選資料-語法輔導73
- 法語語法輔導資料:冠詞的知識點(5)
- 法語考試復習精選資料-語法輔導57
- 法語考試復習精選資料-語法輔導33
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語輔導-介詞性短語(5)
- 法語語法輔導:盤點法語人稱代詞
- 法語語法輔導資料:冠詞的知識點(3)
- 法語考試復習精選資料-語法指導21
- 法語語法輔導資料:冠詞的知識點(2)
- Amener、apporter等行為動詞的使用區別輔導
- 法語語法總結:代詞
- 法語輔導-介詞性短語(6)
- 法語考試復習精選資料-語法指導18
- 法語考試復習精選資料-語法指導22
- 法語語法輔導資料:法語同位語
- 法語考試復習精選資料-語法輔導40
- 法語語法學習指導:法語指示代詞用法解析例句一覽
- 法語動詞變位最強的歸納總結(三)
- 法語考試復習精選資料-語法輔導34
- 法語考試復習精選資料-語法指導09
- 法語考試復習精選資料-語法指導19
- 法語語法指導:主語人稱代詞
- 法語語法時態專題輔導資料01
- 法語語法時態專題輔導資料04
- 法語語法指導:冠詞
- 法語語法總結:形容詞的最高級和比較級
- 法語考試復習精選資料-語法輔導72
- 法語語法輔導:en effet, en fait, au fait
- 法語語法總結:時態
- 法語考試復習精選資料-語法輔導65
- 法語考試復習精選資料-語法輔導62
- 法語語法總結:過去的將來時
- 法語考試復習精選資料-語法輔導74
- 法語考試復習精選資料-語法指導23
- 法語語法學習指導:動詞被動態
- 法語語法指導:副代詞y
- 法語考試復習精選資料-語法輔導71
- 法語語法學習指導:強調結構及疑問代詞四式
- 法語語法總結:副詞的比較級和最高級
- 法語語法:冠詞的知識點(4)
- 法語考試復習精選資料-語法輔導63
- 法語考試復習精選資料-語法輔導64
- 法語考試復習精選資料-語法輔導58
- 法語考試復習精選資料-語法輔導41
- 法語語法輔導:冠詞的綜合練習
- 法語語法時態專題輔導資料03
- 法語語法指導:最近將來時
- 法語語法輔導:疑問句小結
- 法語考試復習精選資料-語法輔導55
- 法語考試復習精選資料-語法指導20
- 法語考試復習精選資料-語法輔導42
- 法語考試復習精選資料-語法指導24
- 法語語法:冠詞的知識點(3)
- 法語語法總結:未完成過去時
- 法語考試復習精選資料-語法輔導66
- 法語語法總結:條件式現在時
- 法語語法知識測試資料:La grammaire fran
- 法語輔導-介詞性短語(7)
- 法語考試復習精選資料-語法輔導56
- 法語考試復習精選資料-語法指導16
- 法語語法輔導資料:冠詞的知識點(1)
- 法語考試復習精選資料-語法輔導54
- 法語考試復習精選資料-語法輔導50
- 法語語法總結:介詞
- 法語語法指導:主有形容詞
- 法語語法學習指導:s’attarder,retarder,tarder
- 法語語法指導:名詞單復數特例
- 法語考試復習精選資料-語法輔導49
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)