法語小說閱讀:羊脂球(4)
外語教育網小編特編輯整理了法語輔導資料,希望對您的學習有所幫助。更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
On employa l'influence des officiers allemands dont on avait fait la connaissance, et une autorisation de départ fut obtenue du général en chef.
Donc, une grande diligence à quatre chevaux ayant été retenue pour ce voyage, et dix personnes s'étant fait inscrire chez le voiturier, on résolut de partir un mardi matin, avant le jour, pour éviter tout rassemblement.
Depuis quelque temps déjà la gelée avait durci la terre, et le lundi, vers trois heures, de gros nuages noirs venant du nord apportèrent la neige qui tomba sans interruption pendant toute la soirée et toute la nuit.
A quatre heures et demie du matin, les voyageurs se réunirent dans la cour de l'h tel de Normandie, où l'on devait monter en voiture.
Ils étaient encore pleins de sommeil, et grelottaient de froid sous leurs couvertures. On se voyait mal dans l'obscurité; et l'entassement des lourds vêtements d'hiver faisait ressembler tous ces corps à des curés obèses avec leurs longues soutanes. Mais deux hommes se reconnurent, un troisième les aborda, ils causèrent: "J'emmène ma femme, dit l'un. - J'en fais autant. - Et moi aussi." Le premier ajouta: "Nous ne reviendrons pas à Rouen, et si les Prussiens approchent du Havre nous gagnerons l'Angleterre." Tous avaient les mêmes projets, étant de complexion semblable.
Cependant on n'attelait pas la voiture. Une petite lanterne, que portait un valet d'écurie, sortait de temps à autre d'une porte obscure pour dispara tre immédiatement dans une autre. Des pieds de chevaux frappaient la terre, amortis par le fumier des litières, et une voix d'homme parlant aux bêtes et jurant s'entendait au fond du batiment. Un léger murmure de grelots annon a qu'on maniait les harnais; ce murmure devint bient t un frémissement clair et continu rythmé par le mouvement de l'animal, s'arrêtant parfois, puis reprenant dans une brusque secousse qu'accompagnait le bruit mat d'un sabot ferré battant le sol.
La porte subitement se ferma. Tout bruit cessa. Les bourgeois, gelés, s'étaient tus: ils demeuraient immobiles et roidis.
Un rideau de flocons blancs ininterrompu miroitait sans cesse en descendant vers la terre; il effa ait les formes, poudrait les choses d'une mousse de glace; et l'on n'entendait plus, dans le grand silence de la ville calme et ensevelie sous l'hiver, que ce froissement vague, innommable et flottant de la neige qui tombe, plut t sensation que bruit , entremêlement d'atomes légers qui semblaient emplir l'espace, couvrir le monde.
L'homme reparut, avec sa lanterne, tirant au bout d'une corde un cheval triste qui ne venait pas volontiers. Il le pla a contre le timon, attacha les traits, tourna longtemps autour pour assurer les harnais, car il ne pouvait se servir que d'une main, l'autre portant sa lumière. Comme il allait chercher la seconde bête, il remarqua tous ces voyageurs immobiles, déjà blancs de neige, et leur dit: "Pourquoi ne montez-vous pas dans la voiture? vous serez à l'abri, au moins."
Ils n'y avaient pas songé, sans doute, et ils se précipitèrent. Les trois hommes installèrent leurs femmes dans le fond, montèrent ensuite; puis les autres formes indécises et voilées prirent à leur tour les dernières places sans échanger une parole.
Le plancher était couvert de paille où les pieds s'enfoncèrent. Les dames du fond, ayant apporté des petites chaufferettes en cuivre avec un charbon chimique, allumèrent ces appareils, et, pendant quelque temps, à voix basse, elles en énumérèrent les avantages, se répétant des choses qu'elles savaient déjà depuis longtemps.
Enfin, la diligence étant attelée, avec six chevaux au lieu de quatre à cause du tirage plus pénible, une voix du dehors demanda: "Tout le monde est-il monté?" Une voix du dedans répondit: "Oui." - On partit.
La voiture avan ait lentement, lentement, à tout petits pas. Les roues s'enfon aient dans la neige; le coffre entier geignait avec des craquements sourds; les bêtes glissaient, soufflaient, fumaient et le fouet gigantesque du cocher claquait sans repos, voltigeait de tous les c tés, se nouant et se déroulant comme un serpent mince, et cinglant brusquement quelque croupe rebondie qui se tendait alors sous un effort plus violent.
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法國人最常用的口頭禪(2)
- 法國人嘴邊的最酷口語21
- 法語熱門話題:能到我辦公室來一趟嗎
- 法國人最常用的口頭禪(1)
- 法語熱門話題:單程 往返
- 法國人嘴邊的最酷口語20
- 法語口語:每日一句1.8 - 1.14
- 法語口語:銀行開戶
- 法語談話中無意義的語氣詞
- 用英語學法語:C'est cadeau
- 法語熱門話題:在紅綠燈處轉彎
- 法語熱門話題:到站了
- 法語熱門話題:我馬上到
- 日常法語口語:做個好夢吧
- 法國人嘴邊的最酷口語12
- 法國人最常用的口頭禪(4)
- 日常法語口語:不至于這么悲觀吧
- 法國人嘴邊的最酷口語15
- 法國人嘴邊的最酷口語17
- 用英語學法語:Vive la France !
- 法國人嘴邊的最酷口語16
- 法語熱門:給我一次機會
- 法語課堂老師常用句
- 法國人最常用的口頭禪(7)
- 法語熱門話題:你聽懂我的意思了嗎
- 法語熱門話題:離這兒遠嗎?
- 法式告白
- 法語旅游必備句型(11)
- 法語旅游必備句型(9)
- 法語熱門話題:抱歉,請再說一遍
- 用英語學法語:如何說“是”
- 法語:Habiter和Vivre的區別
- 法語旅游必備句型(8)
- 法語熱門話題:我說的還不夠清楚嗎?
- 法語旅游必備句型(4)
- 調查:法國人說話真的很快嗎?
- 法國人嘴邊的最酷口語14
- 法語熱門話題:車沒油了
- 法語熱門話題:你不會找不到的
- 法語熱門話題:請開快一點
- 法國人嘴邊的最酷口語19
- 法語熱門話題:一路平安
- 日常法語口語:一步步來吧
- 法語熱門話題:對不起
- 法語口語常用十句
- 法語熱門話題:請系上安全帶
- 法語熱門話題:我這就去辦
- 法國人嘴邊的最酷口語13
- 法語課堂學生常用句
- 法語熱門話題:請問我過了……嗎?
- 法語熱門話題:車費是多少
- 法語旅游必備句型(2)
- 法語旅游必備句型(7)
- 日常法語口語:聽天由命吧
- 日常法語口語:別在這里瞎猜了
- 流行法語熱門話題:好主意
- 法語熱門話題:放心吧
- 用英語學法語:Meilleurs v?ux
- 法語旅游必備句型(1)
- 法語旅游必備句型(6)
- 用英語學法語:Meilleurs v?ux
- 法國人最常用的口頭禪(5)
- 法國人最常用的口頭禪(3)
- 法語熱門話題:祝你旅途愉快
- 法語熱門話題:我輪胎沒氣了
- 法語熱門話題:言歸正傳
- 日常法語口語:破財免災
- 法語熱門話題:不錯
- 法國人最常用的口頭禪(6)
- 法語口語:每日一句1.1 - 1.7
- 日常法語口語:走一步算一步吧
- 法國人嘴邊的最酷口語1
- 法語旅游必備句型(5)
- 法語熱門話題:這輛車經過……
- 法國人嘴邊的最酷口語18
- 法國人最常用的口頭禪(8)
- 日常法語口語:車到山前必有路
- 法語入門:銀行開戶
- 法語旅游必備句型(3)
- 法語旅游必備句型(10)
- 法語熱門話題:發動機熄火
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)