法語(yǔ)版《圣經(jīng)》民數(shù)記21
外語(yǔ)教育網(wǎng)小編特編輯整理了法語(yǔ)輔導(dǎo)資料,希望對(duì)您的學(xué)習(xí)有所幫助。更多法語(yǔ)學(xué)習(xí)免費(fèi)資料,敬請(qǐng)關(guān)注本站。
1 Le roi d`Arad, Cananéen, qui habitait le midi, apprit qu`Isra l venait par le chemin d`Atharim. Il combattit Isra l, et emmena des prisonniers.
2 Alors Isra l fit un voeu à l`éternel, et dit: Si tu livres ce peuple entre mes mains, je dévouerai ses villes par interdit.
3 L`éternel entendit la voix d`Isra l, et livra les Cananéens. On les dévoua par interdit, eux et leurs villes; et l`on nomma ce lieu Horma.
4 Ils partirent de la montagne de Hor par le chemin de la mer Rouge, pour contourner le pays d`édom. Le peuple s`impatienta en route,
5 et parla contre Dieu et contre Mo se: Pourquoi nous avez-vous fait monter hors d`égypte, pour que nous mourions dans le désert? car il n`y a point de pain, et il n`y a point d`eau, et notre ame est dégo tée de cette misérable nourriture.
6 Alors l`éternel envoya contre le peuple des serpents br lants; ils mordirent le peuple, et il mourut beaucoup de gens en Isra l.
7 Le peuple vint à Mo se, et dit: Nous avons péché, car nous avons parlé contre l`éternel et contre toi. Prie l`éternel, afin qu`il éloigne de nous ces serpents. Mo se pria pour le peuple.
8 L`éternel dit à Mo se: Fais-toi un serpent br lant, et place-le sur une perche; quiconque aura été mordu, et le regardera, conservera la vie.
9 Mo se fit un serpent d`airain, et le pla a sur une perche; et quiconque avait été mordu par un serpent, et regardait le serpent d`airain, conservait la vie.
10 Les enfants d`Isra l partirent, et ils campèrent à Oboth.
11 Ils partirent d`Oboth et ils campèrent à Ijjé Abarim, dans le désert qui est vis-à-vis de Moab, vers le soleil levant.
12 De là ils partirent, et ils campèrent dans la vallée de Zéred.
13 De là ils partirent, et ils campèrent de l`autre c té de l`Arnon, qui coule dans le désert en sortant du territoire des Amoréens; car l`Arnon est la frontière de Moab, entre Moab et les Amoréens.
14 C`est pourquoi il est dit dans le livre des Guerres de l`éternel: ...Vaheb en Supha, et les torrents de l`Arnon,
15 et le cours des torrents, qui s`étend du c té d`Ar et touche à la frontière de Moab.
16 De là ils allèrent à Beer. C`est ce Beer, où l`éternel dit à Mo se: Rassemble le peuple, et je leur donnerai de l`eau.
17 Alors Isra l chanta ce cantique: Monte, puits! Chantez en son honneur!
18 Puits, que des princes ont creusé, Que les grands du peuple ont creusé, Avec le sceptre, avec leurs batons!
19 Du désert ils allèrent à Matthana; de Matthana, à Nahaliel; de Nahaliel, à Bamoth;
20 de Bamoth, à la vallée qui est dans le territoire de Moab, au sommet du Pisga, en regard du désert.
21 Isra l envoya des messagers à Sihon, roi des Amoréens, pour lui dire:
22 Laisse-moi passer par ton pays; nous n`entrerons ni dans les champs, ni dans les vignes, et nous ne boirons pas l`eau des puits; nous suivrons la route royale, jusqu`à ce que nous ayons franchi ton territoire.
23 Sihon n`accorda point à Isra l le passage sur son territoire; il rassembla tout son peuple, et sortit à la rencontre d`Isra l, dans le désert; il vint à Jahats, et combattit Isra l.
24 Isra l le frappa du tranchant de l`épée et s`empara de son pays depuis l`Arnon jusqu`au Jabbok, jusqu`à la frontière des enfants d`Ammon; car la frontière des enfants d`Ammon était fortifiée.
25 Isra l prit toutes les villes, et s`établit dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans toutes les villes de son ressort.
26 Car Hesbon était la ville de Sihon, roi des Amoréens; il avait fait la guerre au précédent roi de Moab, et lui avait enlevé tout son pays jusqu`à l`Arnon.
27 C`est pourquoi les poètes disent: Venez à Hesbon! Que la ville de Sihon soit rebatie et fortifiée!
28 Car il est sorti un feu de Hesbon, Une flamme de la ville de Sihon; Elle a dévoré Ar Moab, Les habitants des hauteurs de l`Arnon.
29 Malheur à toi, Moab! Tu es perdu, peuple de Kemosch! Il a fait de ses fils des fuyards, Et il a livré ses filles captives A Sihon, roi des Amoréens.
30 Nous avons lancé sur eux nos traits: De Hesbon à Dibon tout est détruit; Nous avons étendu nos ravages jusqu`à Nophach, Jusqu`à Médeba.
【我要糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見(jiàn)外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)中副詞與品質(zhì)形容詞的位置的搭配
- 法語(yǔ)語(yǔ)法詳解:Le的用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)的虛擬式過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:法語(yǔ)動(dòng)詞學(xué)習(xí)的幾點(diǎn)說(shuō)明
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:法語(yǔ)介詞解析12
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)指導(dǎo):法語(yǔ)動(dòng)詞變位最強(qiáng)歸納總結(jié)01
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材總結(jié):時(shí)態(tài)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:法語(yǔ)介詞解析14
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:法語(yǔ)介詞解析13
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)指導(dǎo):法語(yǔ)動(dòng)詞變位最強(qiáng)歸納總結(jié)06
- 法語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法總結(jié)二:月份和日期
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:命令式時(shí)態(tài)及語(yǔ)態(tài)
- 法語(yǔ)入門(mén)語(yǔ)法:動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用1
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:命令式構(gòu)成及特殊形式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):代詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:直陳式簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):間接問(wèn)句
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:副詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材總結(jié):愈過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)入門(mén)語(yǔ)法:關(guān)系從句
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:法語(yǔ)單詞"même"的用法
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:名詞詞性不同釋義相反現(xiàn)象
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)資料:法語(yǔ)書(shū)信抬頭的注意事項(xiàng)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)的簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):動(dòng)詞變位
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):時(shí)態(tài)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)中的重要句型和其它
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):名詞
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:冠詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)指導(dǎo):法語(yǔ)動(dòng)詞變位最強(qiáng)歸納總結(jié)05
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:法語(yǔ)命令式 (l’impératif)
- 法語(yǔ)副代詞en的用法詳解
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:法語(yǔ)介詞解析20
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)材料:法語(yǔ)修辭學(xué)講解
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:命令式的功能和用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:未完成過(guò)去時(shí)和復(fù)合過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)單詞même的用法
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):中秋節(jié)詞匯大集錦4(傳說(shuō))
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用2
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):未完成過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)贅詞ne的幾種用法
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用3
- 淺析法語(yǔ)四個(gè)“因?yàn)椤钡挠梅ê蛥^(qū)別
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:名詞
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:法語(yǔ)連字符號(hào)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)材料:法語(yǔ)復(fù)合構(gòu)詞法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):動(dòng)詞變位
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)泛指形容詞與泛指代詞
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:法語(yǔ)泛指形容詞與泛指代詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)使用il或elle時(shí)容易犯的錯(cuò)誤01
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:deuxième 和seconde的區(qū)別
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)副代詞"en"的幾種用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:法語(yǔ)介詞解析17
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):時(shí)間從句
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):形容詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):愈過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:法語(yǔ)介詞解析15
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):effet,fait 哪個(gè)才是“事實(shí)”
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:代詞
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:法語(yǔ)否定副詞"non"的作用
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)使用il或elle時(shí)容易犯的錯(cuò)誤02
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)使用il或elle時(shí)容易犯的錯(cuò)誤03
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:法語(yǔ)副代詞en的用法
- 法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:法語(yǔ)副代詞Y的用法
- 法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法:泛指形容詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)的縮合冠詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)指導(dǎo):法語(yǔ)動(dòng)詞變位最強(qiáng)歸納總結(jié)02
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:法語(yǔ)介詞解析19
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)指導(dǎo):法語(yǔ)動(dòng)詞變位最強(qiáng)歸納總結(jié)04
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):介詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)指導(dǎo):法語(yǔ)動(dòng)詞變位最強(qiáng)歸納總結(jié)03
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:形容詞類(lèi)別及位置總結(jié)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:法語(yǔ)介詞解析18
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)動(dòng)物的特殊表示方式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:法語(yǔ)介詞解析16
- 法語(yǔ)可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞區(qū)分詳解
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:法語(yǔ)介詞解析11
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料總結(jié):句子結(jié)構(gòu)
精品推薦
- 世界經(jīng)典電影臺(tái)詞欣賞之The Wizard of Oz
- 中國(guó)獨(dú)特文化詞匯的標(biāo)準(zhǔn)翻譯
- [趣味英語(yǔ)]英語(yǔ)中愛(ài)情的門(mén)當(dāng)戶對(duì)
- 購(gòu)物也瘋狂 砍價(jià)英語(yǔ)幫你忙
- 流行美語(yǔ)口語(yǔ)100句
- 九月實(shí)際是七月:英語(yǔ)中十二個(gè)月的來(lái)歷
- Fake paper bags are the latest buzz in the malls 仿真名牌紙袋熱銷(xiāo)
- 歷史今天:中國(guó)自行設(shè)計(jì)研制成功第一架飛機(jī)
- 關(guān)于貓咪你不知道的13個(gè)小秘密
- 職場(chǎng)雙語(yǔ):你應(yīng)該知道的12條開(kāi)心工作神秘法則
- 葡萄酒加盟代理多少錢(qián) 紅酒加盟代理哪個(gè)好
- 酒店慶祝開(kāi)業(yè)文案簡(jiǎn)短精辟短句 酒店慶祝開(kāi)業(yè)文案簡(jiǎn)短有創(chuàng)意
- 表達(dá)心情愉悅的文案短句子 表達(dá)心情愉悅的句子發(fā)朋友圈
- 博美狗狗多少錢(qián)一只 博美犬價(jià)格一般是多少
- 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子100句 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子搞笑
- 2022高山清渠經(jīng)典臺(tái)詞語(yǔ)錄 電視劇高山清渠臺(tái)詞文案
- 2022簡(jiǎn)短卻很感人的句子 感人肺腑的話最催淚的情話最新
- 2022年護(hù)發(fā)加盟代理費(fèi)價(jià)格是多少錢(qián)
- 2022八月你好早安說(shuō)說(shuō)朋友圈 八月加油早安語(yǔ)錄
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門(mén):給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類(lèi)
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛(ài)知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫(huà)學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車(chē)相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))