常用法語成語及諺語
Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.
會叫的狗不咬人。
Aide-toi,le ciel t'aidera.
自助者天助。
C'est l'air qui fait la chanson.
鑼鼓聽聲,說話聽音。
Au long aller,petit fardeau pèse.
遠道無輕擔。
L'appétit vient en mangeant.
越有越想有。
Après la pluie,le beau temps.
雨過天晴。
Couper l'arbre pour avoir le fruit.
伐木取果,殺雞取蛋。
Les arbres cachent la forêt.
見樹不見林。
Le temps c'est de l'argent.
一寸光陰一寸金。
Qui se ressemble s'assemble.
物以類聚,人以群分。
Au royaume des aveugles,les borgnes sont rois.
盲人國里獨眼稱王。
En avril ne te découvre pas d'un fil,en mai,fait ce qu'il te plaît.
四月不減衣,五月亂穿衣。
Brebis qui bêle perd sa goulée.
多叫的羊少吃草。
Le mieux est l'ennemi du bien.
好了好想再好,反而會把事情弄壞。
Un bienfait n'est jamais perdu.
善有善報。
Qui vole un oeuf,vole un boeuf.
會偷蛋,就會偷牛。
Le vin est tiré,il faut le boire.
一不做,二不休。
On ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soif.
不能驢不喝水強按頭。
Qui a bu boira.
本性難移。
Chassez le naturel,il revient au galop.
本性難移。
Brebis comptées,le loup les mange.
智者千慮,必有一失。
Qui se fait brebis,le loup le mange.
人善受人欺。
Tout ce qui brille n'est pas or.
發亮的不都是金子。
La caque(裝鯡魚的桶) sent toujours le hareng(鯡魚).
積習難改。
Qui casse les verre les paie.
誰惹禍誰賠。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.
有所得必有所失。
Bon chien chasse de race.
龍生龍,鳳生鳳,老鼠生子會打洞。
A bon chat bon rat.
棋逢對手。
Quand le chat n'est pas là,les souris dansent.
貓兒不在,耗子跳舞。(老虎不在,猴子稱王。)
Qui aime bien châtie bien.
愛之深,責之切。(打是疼,罵是愛。)
Tous les chemins mènent à Rome.
條條大路通羅馬。(殊途同歸。)
Qui cherche,trouve. Vouloir c'est pouvoir.
有志者事竟成。
Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage(狂犬病).
欲加之罪,何患無詞。
Qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son.
兼聽則明,偏聽則暗。
Loin des yeux,loin du coeur.
人遠情疏,人走茶涼。
Il n'y a si bonne compagnie qui ne se sépare.
天下無不散的筵席。
C'est au fruit qu'on connaît l'arbre.
觀其行而知其人。
Qui ne dit mot consent.
沉默即同意。
Chacun son goût.
各有所好。
Il vaut mieux tenir que courir.
多得不如現得。
Il n'y a que le premier pas qui coûte .
萬事開頭難。
Une fois n'est pas coutume.
只此一遭,下不為例。
Jamais deux sans trois.
二不過三。
Bien faire et laisser dire.
好好干,讓別人去說吧。
L'homme propose,Dieu dispose.
謀事在人,成事在天。
Les grandes douleurs sont muette.
大悲無聲,大哀無淚。
C'est une tempête dans un verre d'eau.
小題大做,庸人自擾。
Il n'y a pas de petites économies.
積少成多。
Les paroles s'envolent,les écrits restent.
口說無憑,落筆為據。
Quand on parle du loup,on en voit la queue.
說曹操,曹操到。
Les grands esprits se rencontrent.
英雄所見略同。
Une hirondelle ne fait pas le printemps.
獨燕不成春。
Paris ne s'est pas fait en un jour.
事情不是一蹴而就。
Ce qui est fait est fait.
事已至此,無法挽回。
Il n'y a pas de fumées sans feu.
無風不起浪。
Tel père,tel fils.
有其父必有其子。
L'union fait la force.
團結就是力量。
C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
熟能生巧。
La pelle se moque du fourgon.
五十步笑百步。
C'est une goutte d'eau dans la mer.
滄海一粟,杯水車薪。
Trop gratter cuit,trop parler nuit.
言多必失。
Manger son blé en herbe.
寅吃卯糧。
Il ne faut jurer de rien.
什么事都不可說的太絕。
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
要考慮成熟后再講。
Qui veut voyager loin ménage sa monture.
路遙惜坐騎。
A quelque chose malheurs est bon.
塞翁失馬,焉知非福。
Pierre qui roule n'amasse pas mousse.
滾石不生苔。
Les murs ont des oreilles.
隔墻有耳。
Pas de nouvelles,bonne nouvelle.
沒有消息,就是好消息。
Oeil pour oeil,dent pour dent.
以眼還眼,以牙還牙。
La parole est d'argent et le silence est d'or.
開口是銀,沉默是金。
Pas à pas ,on va loin.
千里之行,始于足下。
Plus on se dépêche,moins on réussi.
欲速則不達。
Qui vivra verra.
日久自明。
Qui sème le vent récolte la tempête.
種荊棘者得刺。種瓜得瓜。
Ce qui est amer à la bouche est doux au coeur.
苦于口者利于心。
Qui ne risque rien n'a rien.
不入虎穴焉得虎子。
Il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints.
寧可求閻王,不去求小鬼。
Tôt ou tard,le crime reçoit son salaire.
罪惡遲早總有報。
Il faut battre le fer tandis qu'il est chaud.
要趁熱打鐵。
La vérité sort de la bouche des enfants.
小孩口里說實話。
Prendre le temps comme il vient.
既來之,則安之。
Vivre selon ses moyens.
量入為出。
Qui ne dit mot, consent.
沉默即是默許
On ne connaît l’ami dans le besoin..
患難之中見真情
Charité bien ordonnée commence par soi-même..
先顧自己,后顧別人。
Les affaires sont les affaires..
生意就是生意(在商言商)
Tel maître, tel valet..
有其師,比有其徒(名師出高徒)
Un son est un sou.
一分錢要當一分錢化。
Il faut que jeunesse se passe..
年青人犯錯,可以寬容
Chose promise, chose due..
言而有信
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas discuter..
眾口難調,各有所好。
Abondance de biens ne nuit pas..
多多益善
A l’oeuvre on connaît l’artisan..
見作品,識大師
Dans les petits pot, les bons onguents..
麻雀雖小,五臟具全。
Bon chien chasse de race..
將門出虎子
La vérité sort de la bouche des enfants..
童無戲言(童言無欺)
Bon sang ne peut mentir..
龍生龍,鳳生鳳
Tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle casse..
瓦罐不離井邊碎
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 新概念法語語法輔導:法語條件式
- 法語語法綜合輔導素材20
- 新概念法語綜合輔導:法語笑話一則
- 新概念法語語法輔導:性數配合大結集
- 法語語法資料:獨立分詞從句
- 法語語法指導:名詞和形容詞的單復數形式
- 新概念法語語法輔導:à與de小議
- 新概念法語語法輔導:關系從句相關語法知識
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導二
- 法語語法輔導素材:不定式01
- 法語語法輔導資料:冠詞的知識點(1)
- 法語語法輔導素材:虛擬式用于獨立句
- 新概念法語語法輔導:看,瞥,還是窺視
- 法語語法總結資料:名詞
- 新概念法語語法輔導:形容詞的最高級和比較級
- 法語語法總結資料:動詞變位
- 法語語法總結資料:復合句
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導一
- 法語語法綜合輔導素材25
- 新概念法語發音輔導:再談plus的發音
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導三
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導4
- 新概念法語語法輔導:引導虛擬式現在時的幾個詞
- 新概念法語翻譯輔導:鵲橋仙詩歌欣賞
- 新概念法語語法輔導:副詞的比較級和最高級
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導1
- 法語語法總結資料:句子結構
- 法語語法總結資料:形容詞
- 法語語法素材:不定式
- 法語介詞“de”的用法詳解2
- 新概念法語發音輔導:字母發音的幾個常見問題
- 法語語法資料:虛擬式愈過去時
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導四
- 法語介詞“de”的用法詳解1
- 法語語法輔導素材:不定式02
- 新概念法語翻譯輔導:登幽州臺歌欣賞
- 法語語法資料:感嘆句
- 法語語法輔導素材:復合過去分詞
- 新概念法語語法輔導:條件式現在時
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導2
- 法語語法資料:分數/倍數
- 新概念法語學習資料:復合過去分詞
- 法語語法素材:虛擬式用于獨立句
- 法語語法指導:感嘆詞
- 法語語法素材:復合過去分詞
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導3
- 法語語法指導:法語指示代詞
- 法語介詞攻略欣賞——法語主要介詞及用法 à
- 新概念法語語法輔導:介詞“de”的十八種用法
- 新概念法語語法輔導:需注意的泛指形容詞
- 法語語法指導:其它連詞
- 法語語法輔導資料:冠詞的知識點(2)
- 新概念法語對話輔導:怎樣做自我介紹
- 新概念法語語法輔導形象比喻
- 新概念法語語法輔導:法語復合時態賓語前置
- 法語語法指導:Décider后面是de還是à?
- 法語學習之法語商務詞匯輔導
- 新概念法語語法輔導:需注意的泛指形容詞
- 法語語法輔導素材:副代詞y01
- 法語語法學習指導:法語動詞passer最全用法
- 新概念法語發音輔導:法語語音語調講解
- 法語語法綜合輔導素材10
- 法語語法綜合輔導素材35
- 法語語法學習指導:法語標點符號之妙用3
- 新概念法語語法輔導:Décider后面是de還是à?
- 新概念法語語法輔導:關于同位語的用法
- 新概念法語【中法對照】論語翻譯2
- 新概念法語語法輔導:法語主要介詞及用法 à
- 法語語法輔導資料:冠詞的知識點(5)
- 新概念法語語法輔導:副詞的比較級和最高級
- 新概念法語語法輔導:副詞的比較級和最高級
- 新概念法語詞匯輔導:家庭相關用語
- 法語語法輔導資料:冠詞的知識點(3)
- 法語語法學習指導:法語標點符號之妙用2
- 法語四級語法輔導與詞匯模擬題
- 法語語法學習指導:法語動詞變位最強歸納總結
- 法語語法學習指導:法語使用il或elle時容易犯的錯誤
- 新概念法語語法輔導:關系從句要避免指代不清
- 法語語法:簡單過去時和復合過去時
- 法語語法指導:法語復合時態賓語前置
- 新概念法語【中法對照】論語翻譯1
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)