[日常口語]再見 au revoir
星期六再見 ! A samedi prochain !
明年見 ! A l’ année prochaine !
禮拜天見 ! On se voit dimanche prochain !
那么, 最后,你還是去馬賽? Alors , tu pars à Marseille , finalement ?
是的, 我去兩天。 Oui , je serai absente deux jours .
再見 ! 奧蒂勒 , 用不了幾天咱們就再見面了 。 Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
好 , 現(xiàn)在是 九點(diǎn) , 我跟你再見了 。 Bon, je te quitte , il est 9 heures .
我走了 。 再見 。 Je m’ en vais . Au revoir !
好 , 我走了 , 再見 !Bon , je m’ en vais , salut !
再見 , 回頭見 , 我希望 (這樣) 。 Au revoir , à bientôt , j’ espère .
我想九月份回來 : 兩個月 , 時(shí)間不太長 ; 回頭見 。 Je pense revenir en septembre : deux moin , ce n’ est pas très long ; à bientôt .
你別哭 , 我們很快就回來 。 Ne pleure pas , nous reviendrons bientôt .
他就要離職回國 。 Il va quitter son poste pour rentrer dans son pays .
我應(yīng)該向我的接任者交代工作 。 Je dois remettre mon travail à mon remplaçant .
您離開這里之前 , 我們想請您赴晚宴 。 Nous espérons vous avoir à dîner avant votre départ .
今晚我們聚在一起 , 為了送別李先生 。 Nous sommes réunis ici , ce soir , pour prendre congé de Monsieur Li .
一旦準(zhǔn)備妥當(dāng) , 我就走了 。 Je partirai incessamment , aussitôt que mes préparatifs seront terminés .
我就要向經(jīng)理告別 。 Je vais prendre congé du directeur .
我居留的期限就要到了 。 Mon séjour touche à sa fin .
我為中斷我們彼此間和諧的合作而惋惜 。 Je regrette d’ interrompre notre agréable coopération .
我謹(jǐn)向你們協(xié)會再一次致以友好的謝意 。 Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre Association .
你們偉大的國家給我留下了不可磨滅的印象。 Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .
同 時(shí),我感到由衷的喜悅,因?yàn)槟銈冊诩舛斯に囶I(lǐng)域取得了重大成就。 Et je me réjouis sincèrement que vous ayez remporté de grands succès dans le domaine de la technologie de pointe.
海內(nèi)存知己, 天涯若比鄰。 Nous nous éloignerons géographiquement, mais nos coeurs seront proches.
這僅僅是再見。后會有期 —— 只有高山與高山不會相逢。 Ce n'est qu'un au revoir. Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas .
祝旅途平安 ! Bonne route ! Bons chemin !
祝飛行順利 ! Bon vol !
祝歸途平安 ! Bon retour !
我祝您回國一路平安 ! Je vous souhaite un bon retour dans votre pays !
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語閱讀:協(xié)和飛機(jī)
- 圣經(jīng)法語版:Samuel 撒母耳記上 1
- 圣經(jīng)法語版:Samuel 撒母耳記上 5
- 法語閱讀:la cuisine
- 法語閱讀:印度人的報(bào)復(fù)
- 圣經(jīng)法語版:Samuel 撒母耳記上 9
- 法語閱讀:Ah,si vous saviez
- 法語閱讀:留法中國學(xué)生買假文憑?!
- 法語翻譯:“歷史”“已經(jīng)”的正確翻譯
- 法語閱讀:黑人在法國的狀況
- 法語閱讀:詩歌《Ah,si vous saviez》
- 法語閱讀:La Barbe Bleue 藍(lán)胡子
- 法語閱讀:Les villes importantes
- 法語閱讀:寫給孩子們的詩---Jacques PREVERT
- 法語閱讀:Morte à 82 ans
- 法語閱讀:La Grenouille et le Boeuf
- 法語閱讀:幸福的日子
- 圣經(jīng)法語版:Samuel 撒母耳記上 10
- 圣經(jīng)法語版:Samuel 撒母耳記上 8
- 法語閱讀:叫化雞的故事
- 法語閱讀:睡美人(3)
- 中法雙語閱讀:法國電影簡況
- 法語閱讀:法國應(yīng)對新型H1N1流感疑似病例處置辦法
- 法語閱讀:雨果的情書3
- 圣經(jīng)法語版:Samuel 撒母耳記上 12
- 法語閱讀:Le Francais et Moi
- 法語閱讀:法語情書第一篇
- 法語閱讀:Athène
- 法語閱讀:夢想與現(xiàn)實(shí)
- 法語閱讀:穿靴子的貓
- 圣經(jīng)法語版:Samuel 撒母耳記上 4
- 法語閱讀:比利時(shí)慶賀丁丁誕辰80周年 丁丁歷險(xiǎn)記
- 法語閱讀:法語諺語
- 法語閱讀:雨果的情書1
- 法語閱讀:Les aventures de la nation
- 法語閱讀:69個要啤酒不要女人的理由
- 圣經(jīng)法語版:Samuel 撒母耳記上 15
- 法語閱讀:法語介紹中國的省份——浙江省
- 法語閱讀:Dialogue - Un Vol Terrible
- 法語閱讀:白雪公主
- 法語閱讀:雨果的情書2
- 法語閱讀:重返家園
- 法語閱讀:Le Petit Chaperon rouge 小紅帽
- 法語閱讀:le Cancre
- 法語閱讀:睡美人(1)
- 法語閱讀:薩科奇總統(tǒng)眼中理想的初中教育
- 法語閱讀:空客變更交貨期
- 圣經(jīng)法語版:Samuel 撒母耳記上 7
- 法語閱讀:Histoire du Palais du Louvre
- 圣經(jīng)法語版:Samuel 撒母耳記上 14
- 法語閱讀:le pain
- 法語閱讀:法國兩成年輕人屬于貧困人口
- 法語閱讀:Brésil
- 法語閱讀:法語介紹中國的省份-貴州省
- 法語閱讀:La belle au bois dormant 睡美人
- 圣經(jīng)法語版:Ruth 路得記 3
- 圣經(jīng)法語版:Ruth 路得記 2
- 法語閱讀:法語介紹中國的省份-湖南省
- 圣經(jīng)法語版:Samuel 撒母耳記上 11
- 法語閱讀:歐洲零售業(yè)10大巨頭
- 圣經(jīng)法語版:Ruth 路得記 4
- 法國六成民眾不滿薩科奇
- 法語閱讀:pommes(開心果)
- 法語閱讀:法語介紹中國的省份-河南省
- 法語閱讀:Le Petit Prince
- 法語閱讀:Pour ne pas faire son service militaire
- 法語閱讀:Le Roi et l’oiseau
- 圣經(jīng)法語版:Samuel 撒母耳記上 6
- 法語閱讀:La Parure
- 法語閱讀:La Cigale et la Fourmi
- 法語閱讀:郎中扣診
- 圣經(jīng)法語版:Samuel 撒母耳記上 13
- 法語閱讀:2009年法國前總統(tǒng)希拉克在中國外交學(xué)院演講
- 關(guān)于圣誕的故事:Le sapin
- 法語閱讀:Sur le Carnaval de Venise II - Sur
- 法語閱讀:睡美人(2)
- 圣經(jīng)法語版:Samuel 撒母耳記上 2
- 圣經(jīng)法語版:Samuel 撒母耳記上 3
- 法語閱讀:Dialogue–Dans un Restaurant Parisien
- 圣經(jīng)法語版:Ruth 路得記 1
- 法語閱讀:手到病除
精品推薦
- 葡萄酒加盟代理多少錢 紅酒加盟代理哪個好
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 表達(dá)心情愉悅的文案短句子 表達(dá)心情愉悅的句子發(fā)朋友圈
- 博美狗狗多少錢一只 博美犬價(jià)格一般是多少
- 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子100句 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子搞笑
- 2022高山清渠經(jīng)典臺詞語錄 電視劇高山清渠臺詞文案
- 2022簡短卻很感人的句子 感人肺腑的話最催淚的情話最新
- 2022年護(hù)發(fā)加盟代理費(fèi)價(jià)格是多少錢
- 2022八月你好早安說說朋友圈 八月加油早安語錄
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)