法語情景會話:在中國旅游(二)
La Grande Muraille est le symbole de la nation chinoise.
長城是中華民族的象征。
Elle est longue de 6700 kilomètres , commencée au 9e siècle av.J.-C..
長城長 6700 公里。公元前9世紀開始興建。
En 221 av. J-C. , le premier empereur Shihuangdi des Qin a unifié la Chine . Il a relié les murailles.
中國第一任皇帝秦始皇于公元前221年統一了中國。他把城墻連貫為一。
Les Ming lui ont donné son aspect actuel.
現今的外觀是明朝修繕的。
La Grande Muraille illustre la prospérité et la décadence des dynasties chinoises durant plus de 2000 ans.
長城體現出兩千多年期間中國歷代王朝的興衰。
Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?
您對參觀故宮的印象如何?
C’ est vraiment le plus bel endroit que j’ aie jamais vu.
這確實是我看到過的最美的地方。
Il y a tant de choses intéressantes à voir . Mais par où commencerons-nous notre promenade?
令人感興趣的東西那么多,我們還到什么地方去走走呢?
Je propose de nous contenter de flâner le long de la rue , puisque nous n’ avons plus que deux heures à Beijing.
我建議就在街上逛逛吧,因為我們在這座城市只有兩個小時。
Je vois que tout respire la prospérité et les marchés sont florissants , mais votre ville est vraiment trop peuplée.
我看到你們城里到處是欣欣向榮,市場繁榮,但人實在太多了。
Suivez-moi de près , sinon on va se perdre dans cette foule.
您緊隨著我,否則會在人群中走失的。
Beaucoup d’étrangers se rendent en Chine.
許多外國人來中國。
Il y a plusieurs raisons à cela.
這有好幾個原因。
D’abord, le billet d’ avion n’ est pas très coûteux.
一方面,機票不很貴。
Ensuite , il y a peu d’ années encore de cela , seuls les voyages organisés en passant par une agence étaient autorisés.
另一方面,在這之前沒幾年,只允許進行有組織的旅行,是有旅行社組織的。Alors qu’aujourd’hui , on peut se rendre en Chine en voyage individuel.
然而今天可以去中國作個人旅行。
Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.
還有一點:外國人可以在那里找到自己想要的東西。
J’ai commencé à préparer ce voyage environ un an avant de partir.
動身的前一年,我就開始為這次旅行作準備。
Il m’a fallu lire beaucoup de livres sur la Chine.
我要求自己讀了許多有關中國的書 。
Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends.
因為,我喜歡了解我所去的國家的情況。
Nous étions quatre . Nous sommes passés par Beijing , Sian , Wuhan , Guilin et Guangzhou.
我們是四個人。我們去了北京,西安,武漢,桂林和廣州。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語詞匯之【罵人也有大學問】
- 法語詞匯之紅色
- 冠詞的知識點(一)
- 趣味實用的法語網絡聊天及短信用語
- 法語翻譯:四字成語(第4課)
- 法國葡萄酒產區
- 法語詞匯之新中國國慶六十周年專題法語詞匯
- 法語詞匯之黃色
- 冠詞的知識點(四)
- 基數詞以及用法
- Apporter,amener,remporter,ramener
- 同位語
- 指示代詞 celui celle ceux celles 的用法
- 法語國家地區相關用語總結
- 法語詞匯之玫瑰色
- 法語詞匯之綠色
- 法語詞匯之辦公室常用語
- 法語詞匯之黑色
- 法語詞匯之法語動詞變位總結
- 新興中文熱詞法語翻譯(考試篇)
- 法語考試語法重點總結
- 閑聊“matin ”和“ soir ”( 1 )
- 法國品牌知多少
- 法語詞匯之關于時間的翻譯
- 法語音標詳解(附例詞)
- 法語習語:Un nom coucher dehors
- 閑聊“matin ”和“ soir ”( 2 )
- 法語基礎語法知識
- 葡萄酒專業詞匯
- 法語詞匯之法語熱詞“山寨”
- 法語詞匯之交通常用語
- 法語四級語法與詞匯模擬題(1)
- 法語外來語形容詞匯總
- 以下法語有幾種表示強調的句型結構
- 法語詞匯之【網球相關詞匯】
- 法語翻譯:四字成語(第3課)
- 法語詞匯的綜合小練習
- 法語詞匯之沒關系怎么說
- 冠詞的知識點(二)
- 新興中文熱詞法語翻譯(校園篇)
- 法語翻譯:四字成語(第1課)
- 復合名詞的復數
- 法語居住相關用語總結
- 法語詞匯:法國文學文化知識
- 法葡萄酒品牌
- 名詞的綜合練習(二)
- 限定形容詞的綜合練習
- 法語詞匯之地道法語
- 賓語人稱代詞在句子中的位置
- 冠詞的知識點(三)
- 動詞APPELER解析與練習
- 新興中文熱詞法語翻譯(就業篇)
- 疑問句的類型以及結構
- 法語詞匯之法語數字用法
- 電腦詞匯
- 各種水果怎么說
- 介詞à, du, en, dans
- 法國教育
- 法國品牌
- 餐具
- 吃貨
- 法語翻譯:四字成語(第2課)
- 法語習語: la noix
- 名詞的集中類型
- 法語詞匯之藍色
- que的意思知多少
- 法語詞匯之法語復合名詞復數
- 那些可愛的兒語
- 法語語法術語法漢對照
- 法語復合名詞的復數
- 冠詞的縮合形式
- 簡明法語教程疑問句小結
- Invitations邀請
- 新興中文熱詞法語翻譯(社會篇)
- 法語詞匯之有關企業的法語詞匯
- 法語介詞搭配常見錯誤
- 法語:Amener、apporter等行為動詞的使用區別
- 冠詞的知識點(五)
- 法語詞匯之灰色
- 名詞的綜合練習(一)
- PARIS LUXE 歡迎來到法國
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)