八類日常生活常用法語句子
六、住宿
1、A quel h?tel descendrons-nous ? 我們將在哪家酒店投宿?
2、Avez-vous fait une réservation ? 您預訂房間了嗎?
3、Bonjour, avez-vous une chambre libre ? 您好,您這兒有空房間嗎?
4、Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit . 您好,我想預訂一個單人間。
5、Je voudrais réserver une chambre pour deux. 我想預訂一套雙人房間。
6、Quel genre de chambre voulez-vous ? 您想要訂什么樣的房間?
7、On voudrait une chambre avec une belle vue. 我們想訂一個視野優美的房間。
8、Je préfère une chambre près de l’escalier. 我想要一個靠近樓梯的房間。
9、Il y a une salle de bains dans la chambre ? 房間里有浴室嗎?
10、Y a-t-il la télévision dans la chambre ? 房間里有電視嗎?
11、Y a-t-il le téléphone dans la chambre ? 房間里有電話嗎?
12、Y a-t-il le climatiseur dans la chambre ? 房間里有空調嗎?
14、Cet appartement est réservé pour un couple avec enfants. 這套房間是供帶孩子的夫婦訂的。
15、L’agence de voyage nous a retenu un appartement avec salle de bains. 旅行社為我們預訂了一套帶浴室的房間。
16、Cet h?tel se trouve au centre de la ville. 這家酒店位于市中心。
17、Cet h?tel se trouve dans la banlieue de la ville. 這家酒店位于市郊。
18、Cet h?tel est bien situé, il n’y a pas de bruit. 這家旅館位置很好,沒有噪音。
19、Quel est le prix de cette chambre ? 這個房間每天的房錢是多少?
20、Le service est-il compris ? 服務費包括在內嗎?
21、Le petit déjeuner est compris dans le prix de la chambre ? 早餐費包括在內嗎?
22、Avez-vous une chambre moins chère ? 你們有更便宜一點的房間嗎?
23、Pouvez-vous me faire une réduction ? 您能優惠一些嗎?
24、Cette chambre me pla?t beaucoup. 這個房間正合我意。
25、Je prends cette chambre pour cinq jours. 這個房間我要住5天。
26、chambre à deux doubles-lits 有兩張雙人床的房間
27、chambre avec salle de bains 帶浴室的房間
28、chambre spacieuse 寬敞的房間
29、chambre bien meublée 家具布置齊全的房間
30、chambre insonorisée 隔音房間
31、chambre bien ensoleillée 陽光充足的房間
32、chambre bien aérée 通風良好的房間
33、h?tel de luxe 豪華旅館
34、h?tel renommé 聞名旅館
35、Où se trouve notre appartement ? 我們的房間在幾樓?
36、Votre chambre se trouve au quatrième étage. 您的房間在五樓。
37、Voulez-vous remplir ce formulaire ? 請您填寫一下這張表格好嗎?
38、Vous êtes prié d’y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profession et état civil. 請在上面填上您的姓名,國籍,出生日期,職業和身份。
39、Voilà qui est fait. 填好了。
40、Vos bagages vous seront montés. 您的行李將給您送上去。
41、Si vous avez besoin de quelque chose, adressez-vous à l’employé de service. 如果您需要什么東西,可找服務員。
42、A quel étage se trouve le restaurant ? 餐廳在幾層?
43、Le restaurant se trouve au rez-de –chaussée. 餐廳在一層。
44、Cette chambre est très confortable. 這個房間很舒適。
45、Cette chambre donne sur le jardin. 房間朝向花園。
46、Il y a de l’eau chaude toute la journée. 全天都有熱水供應。
47、L’eau est un peu froide. 水有點涼。
48、Je voudrais faire laver ma chemise. 我想把襯衫那去洗。
49、Il y a une panne d’électricité. 停電了。
50、Pouvez-vous me trouver un taxi ? 您為我叫輛出租好嗎?
51、Je vais partir ce soir, préparez-moi l’addition. 我今晚要走,請準備結帳。
52、Combien co?te la chambre ? 房費總共多少?
53、régler la note 結帳
54、Je voudrais louer une chambre. 我想租一個房間。
55、Quel est le loyer mensuel de cette chambre ? 月房租是多少?
56、Le loyer mensuel est de 100 euros, chauffage et électricité compris. 每月房租100歐元,包括取暖費和電費。
57、Le loyer est un peu cher. 房租有點貴。
58、Je veux partager cette chambre avec une autre personne. 我想和另外一個人分租這房間。
59、Le transport est bien pratique. 交通很便利。
60、La maison est un peu vieille. 房子有些陳舊了。
61、Le concierge est aimable. 門房和藹可親。
62、Cette maison est louée. 房屋已出租。
63、Maison à louer. 此屋出租。
64、Le bail expire à la fin de l’année. 租約年底滿期。[1][2][3][4][5][6][7][8]
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法國的罷工權
- 幽默Pour ne pas faire son service militaire
- Des perroquets du Cabon pour la France加蓬的鸚鵡出口法國
- 法國各主要城市名稱中法對照
- 惹禍的迷你裙
- 法語閱讀-報刊與讀者2
- 韓日世界杯:Le Senegal a battu la France 1:0 (AFP)
- 法語閱讀-擒獲搶劫犯
- Antiquité
- 法語閱讀-婦女雜志
- 法語格林童話:Chat et souris associés
- 中法聯合聲明(中法對照)
- 法語格林童話:Le Loup et les sept Chevreaux
- 最后一課(法語)
- 六個中國留學生講述他們對法國的感受(法語版)
- 法語常用諺語
- 胡錦濤主席2006年新年賀詞(中法對照)
- 花
- Doit-on dire UN ou UNE ordinateur
- 中法聯合聲明(中法對照)
- 法國的征婚啟事
- 法語版聯合國世界人權宣言
- 法語概況
- 法語閱讀-采訪明星
- 法語閱讀-情書大師
- la cuisine
- 一個引起思考的故事
- 法語格林童話:Les trois fileuses
- Vingt Mille Lieues Sous Les Mers 海底兩萬里
- 自由Liberté、平等Egalité、博愛Fraternité
- 法語閱讀-法國節日
- 白茶
- 法語閱讀-性格測驗
- 烏鴉和狐貍等三則詩(法)拉封丹
- 法語閱讀-飛行員
- 兩個強盜闖入圓明園(法)
- L'Amitiés
- 法語閱讀-法國人的性格
- 法語情詩:Je t'aime à l'infini(無盡的愛)
- 初戀玫瑰(中英法對照)
- 《月下獨酌》中法對照
- La Cigale et la Fourmi
- 法語幽默:汽車故障
- 16屆4中全會公報法文版
- 反分裂國家法法文全文
- 法語國際組織名稱縮寫
- 法語閱讀-門房太太
- 雨果:光與影(法語)
- 《小王子》:我是那只等愛的狐貍!
- Une enquête mondiale (世界調查)
- 法國人眼中的愛情
- Le perroquet parlant(會說話的鸚鵡)
- 化妝品上的英文和法文
- 雨果的情書
- 法國文化年閉幕希拉克題詞
- 婚禮短篇
- 中法聯合聲明(中法對照)
- 法語閱讀-車打不著火
- 法語格林童話:RAIPONCE
- Introduction à la langue chinoise
- 2005法國總統新年賀詞(全法文)
- EN CHINE 我所喜歡的與不喜歡的(很短很真很……)
- 兩首不錯的法語情詩
- 阿里巴巴與四十大盜
- Trop jeune à dix-sept ans. 太年輕,十七歲
- 1er avril 愚人節
- 法語閱讀欣賞《Je suis comme je suis》
- 莫泊桑短篇ESSAI D'AMOUR
- 法語格林童話:JEAN-LE-FIDELE
- 法語閱讀:蟬和螞蟻
- 法語格林童話:Histoire de celui qui s'en alla apprendre la peur
- 廣泛的法語
- 法語格林童話:Frérot et Sœurette
- 為了屬于你,我可以去死
- Je suis comme je suis
- 法語閱讀-竊賊竟是經理
- 黑茶
- 法語閱讀-報刊與讀者
- 法語格林童話:Les douze Frères
- 浙江省法語介紹
- 即使沒有王子,我仍是公主
精品推薦
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)